Kamo sreće da puno više ljudi misle ovako, kakve sam komentare pročitao... Nikad nam nije bilo ljepše nego kad smo bili svi skupa... I kad je bilo svejedno da li je mlijeko bijelo ili belo... Pozdrav iz Zagreba A Nele je zakon...
Pa i treba se sprdati sa tim. Hoce politicari posebne jezike, a ne moze. Pocetkom devedesetih hrvatski TV voditelji su bukvalno ucili kako sada treba da govore i secam se, gledao sam kako jedni druge ispravljaju u emisijama kad pogrese i kazu kako su govorili ceo zivot, umesto po novom. Bosanci videli od njih pa govore nekim nakaradnim jezikom u koji su ubacili hrvatske reci koje nikad u zivotu nisi mogao u Sarajevu ili Tuzli da cujes do ovog rata. Sad i one budale u CG pocele da proglasavaju poseban jezik, a celom svetu i svakom ko ima gram mozga jasno je da je jezik jedan te isti.
:D hah smesno al tuzno :P u hrvatskoj emisiji sam gledao kako voditeljka uvek kaze "zrakoplov" a onaj sto je pricao se jako trudio da korisit isto "zrakoplov" ali stalno govorio "avion" :D haha jadnici
@@franfinesim nije bas ta reportaza, ali ista situacija - jedni kazu zrakoplov drugi kazu avijon :D ocigledno "zrakoplov" je vestacki namenjena rec czcams.com/video/I9EL6mDHrUE/video.html
Ma GENIJALCI, ovaj skec je najbolji od Nadrealista ! Prof. dr Nermin Padez sa Instituta za jezik, knjizevnost, malu privredu i telekomunikacije iz Cajnica ... hahhahahahahaha legendarnooo ... !!! Haj zdravo! (Jestel' skontali? :-D -> mix bosansko - hercegovackog :-D)
isto smo godiste brate, ja sam tuzlak, slazem se 100% kad smo se mi mrzili ba? ja tebe volim a nemam pojma ko si..al isto smo godiste, i isto misljenje imamo..nema veze odakle smo,mogo ti bit spanac a ja iz tunguzije, sve jedno je :) svaka cast AbramelinBG, ako bi dolazio u Dubai, javi mi se, radim i zivim u Dubai-u. Sretno brate i ziv nam bio 105 pa opet!
Super stari! Sad imam samo pitanje za tebe.... Znaš li kako na You tubeu naći onu zadnju epizodu tj. dio zadnje epozode kad šeta gradom i ozbiljno priča.... na kraju pusti muziku iz Walter brani sarajevo.... Volio bi to naći. Hvala
@bhel2 Pa naravno da bi moglo funkcionisati zbog toga sto se mi podjednako sluzimo sa oba pisma, latinicnim i cirilicnim. A to da li su nam jezici u pisanom obliku razumljivi je veoma zanimljivo pitanje s'obzirom da bih ja mogao pisati hrvatski na cirilici a srpski na latinici; pa sad ja Vas pitam, da li time hrvatski postaje srpski a srpski hrvatski? To o cemu vi pisete je tacno kod jezika koji se ne mogu pisati bilo kojim drugim pismom od sopstvenog (kineski recimo)
What`s this all about? Cannot understand a single word but it looks funny - is it about linguistic differences in Balkan countries? РАЗУМЕШ ЛИ ТИ МЕНЕ,БРE? RAZUMIJEŠ LI TI MENE, BA?
Yes. They are joking how Croats, Serbs, Bosniaks, etc. cannot understand eachother. The irony is that the languages have minor differences, but everybody wanted to prove how they are not the same folk and that they have their own languages
: ) jbg, brate, ne moramo da zivimo zajedno, ali da se druzimo, medjusobno spajamo, razmnozavamo i volimo mozemo! jebes sve te lose tripove, vreme je da se zapocne nova prica bratstva i jedinstva, samo da se zove drugarstvo i prijateljstvo. :)
@stsimeon Gle, književnost je neodvojivi dio jezika. Upravo ta, pisana riječ ga i definira. Preko 90% definicije jezičnog standarda potrošeno je na pisani jezik. Vi ste vaš jezik standardizirali tako kako jeste, na dijalektu hrvatskog jezika sa "piši kako čitaš, čitaj kako pišeš" principom njemačkog gramatičara Johanna Christopha Adelunga. Već taj način zapisivanja je ogromna razlika a ostale stvari da ne nabrajam.
@stsimeon To jednostavno nije točno. Naši jezici se MOGU pisati i klinastim pismom pa to ne znači da su isti sa feničanskim jezikom. Stvar je standardizacije jezika a standardizirani su potpuno različito, imaju različit povijesni razvoj, nemaju zajedničke dijalekte itd. Kineski se itekako može pisati latinicom (tako unose kineske znakove preko tipkovnice). Kinezi su zadržali piktograme kao komunikacijski alat s obzirom da se u Kini govori preko 800 uglavnom međusobno nerazumljivih jezika.
Ahahahaha kume, samo da te pozdravim, Beg je, evo me kod jarana pa sa njegovog profila ti pisem, valjda ces me razumjeti, ako nista Djuro ce da prevede :P
@bhel2 stsimeon 3 days ago @bhel2 Snaslo bi se to dete kao i svako drugo dete koje iz unutrasnjosti dodje u veliki grad. Beograd je uvek imao sluha za takvu decu. Zato nama i nije bio problem da naucimo dva pisma i da se podjednako sluzimo njima. A to nije malo za one kojima je" pismenost zadnja rupa na svirali " :):):)
@stsimeon A normalno da je vama to smješno. Vuk je podrijetlom Hercegovac i srpski je standardizirao na dijalekt kojim se on osobno služio (i zbog toga je bio proganjan od SPC-a). Hercegovački štokavski govor koji je hrvatsko narječje. Jezik dubrovačke književnosti. To je jednostavno tako.
ovo je prosto neverovatno kako su ismejali stanje koje se zaista desilo, ali desetak godina kasnije... od srpsko-hrvatskog jezika nastadoše i bosanski i bošnjački i crnogorski jezik. strašno, kakvi smo mi poremećeni narodi...
@bhel2 Pa da, upravo to i jeste bila moja poenta da Vasa teza o neodvojivosti pisma od jezika ne postoji ("...posebno pismo su neodvojiv od jezika.") Kao sto vidite, sami kazete da cak i kad jezik pisete cirilicom ili klinastim pismom on ne postaje drugi jezik. Pritom, ja sam ekonomista, jezici mi nisu struka i zato ne mogu da vodim raspravu na tu temu. Jedino mi je zasmetala ta Vasa prepotentnost o tome na kojoj "rupi" je Srbima jezik a na kom ostatku sveta ( u koji i vas ubrajate???)
Isto kao i prohujalo s vihorom zameo ih vjetar,mislim da se glavni protagonisti ovog klasika prevrcu u grobu od preseravanja.Bas me zanima kako se na hrvatskom sada kaze ja citam...
A zašto u svim epizodama Bošnjake nazivaju muslimanima, a sve ostale nazvaju po nacijama? Nisu imali ime za naciju, kao što ni Makedonci nisu imali od formiranja SFRJ ili Hrvati što nisu imali ime dok ih nisu pokatoličili Austrougari itd. A u skeču nije baš lepo opisano ako je počeo rat, a počeo je tako što su ovi sa zapada od Srba koji su živeli na različitim mestima, napravili male i beznačajne razlike, da bi mogli kasnije da ih posvađaju. Da li neko razmišlja kakva imena imaju svi narodi bivše SFRJ? Ovi jedni se zovu po brdu, ovi drugi dobili ime od Grka, treći dobili ime po mestu iz Raške oblasti Rvati, pa kasnije dodato slovo H, kao što se H dodaje svuda po Bosni, muslimanima nisu mogli da daju ime Bosanci, jer glupi političari koji su izmišljali ime su mislili kako su Bosanci svi u Bosni, a oni moraju imati posebno ime i tako gramatički pogrešno daju ime Bošnjaci, kao što su Slovencima dali ime, jer nisu mogli da ih nazivaju Slovenima, jedino Srbi imaju ime koje je vekovima staro. A izmisliće oni još nacija, evo već čujem da ima nacija Vojvođani, pa će još malo imati i Šumadinci... Ako mislite da nisam upravu, onda vam slabo radi mozak, a da bi skontali da govorim istinu, pogledajte DNK analize i videćete da smo isti narod, jedina razlika je u tome što u Bosni i po Albaniji ima malo veći procenat haplogroup j, a to je tipično za Turke.
Srbo glupane nisi bezveze stavio taj nadimak zato sto si prepotentan sa tim da je sve vase pogledaj od koga ti je nasto jezik Srpski od koga je Vuk prepisao jednostavno je Bosna vam je svima majka ......Cao
@bhel2 Ja nisam ni spomenuo knjizevnost nego, gle, "pismo" koje ste Vi pomenuli i neodvojivost pisma od jezika. A to da li smo mi standardizovali srpski jezik na nekom dijalektu hrvatskog jezika, to bih ipak ostavio za neku novu humoristicku emisiju poput ove od Nadrealista.
@bhel2 vidim ja da ti mene ne razumiješ, a ni ja tebe..... garant je to zbog jezika.... -.-' kako se ne podudaraju srpski i hrvatski? je l' imaju veliki broj riječi isti, ista pravila pisanja, istu gramatiku, na isti način se vrši formiranje riječi? ili sam ja lud (a nisam).... Ćirilicu je lako naučiti kao pismo, a onda su sva pravila jezika ista. O tome ti i pričam, srpski i hrvatski su neodvojivi dijalekti jednog jezika. Ti si kompetentan da pričaš o našoj pismenosti... -.-
"Institut za jezik i knjizevnost, malu privredu i telekomunikacije Cajnice"? Ovo mora da je crnski jer ja razumijem samo "Cajnice", i to samo jer sam iz Bosne a inace govorim hrvatski i srpski, bosanski li-la...
Draga gospodo jugosloveni, nije stvar tako jednostavna. Razmijevanje i jezik u lingvističkom smislu nisu sinonimi. Na primjer, djeca koja danas izlaze iz škole u Zagrebu imala bi problem sa snalaženjem u Beogradu. Glupo? Pa i ne baš. Pismenost je također dio jezika a hrvatska djeca više ne uče ćirilicu. I jezici se RAZVIJAJU. Standardni hrvatski i srpski su toliko slični jer je za obje jugoslavije vladalo sustavno zatiranje hrvatskog i promicanje nekakvog "našeg jezika", a zapravo srpskog.
@bhel2 Ma ne, nije to smesno; meni je smesno sto Vi u to verujete. Isto kao sto bi i Vama verovatno bilo smesno kada bih ja krenuo da Vas ubedjuem kako ste na pocetku vi svi bili Srbi, ali losi, pa ste iz straha promenili veru. I mnogo je strucnih ljudi koji ce to i "naucno" dokazati kao sto i Vi dokazujete vase tvrdnje. Pritom, Dubrovnik je bio stari srpski grad tako da ja razumem vase pretpostavke mada se ne slazem sa njima.
@aviomaster da te obavjestim SARAJEVO nikad nije bilo cisto vjerski;nakon voga ce ti biti jasnije sigurno citaj dobro:::::::Ivica Osim,Jovan Divljak,Stijepan Šiber,Predrag Pasić,Mladen Vojičić(Tifa),Dragan Vikić,Đuro,Davorin Popović.......Ovo su heroji SARAJEVA i uvijek će ostati kao i mnogi drugi.....
e, super je ovaj video, prakticno su predvideli to glupavo "ocepljenje", da kazem, jezika... kad uzmes sve te gluposti u obzir, svi od nas pricaju najmanje 4 jezika, hahahaha... zaista glupavo... no dobro... video je fantastican...
ovo je snimano pre više od 20 godina, scenarista je dobro predvideo razvoj dogadjaja
Najbolje da uzmemo jedan primjer jer se u lingvistici inače primjeri najbolje rade na primjerima.
I understand almost everything... That's kool !!! (speaking Ukrainian, Russian and Polish) Поздоровлення! Привет! Pozdrawiam!
Kamo sreće da puno više ljudi misle ovako, kakve sam komentare pročitao...
Nikad nam nije bilo ljepše nego kad smo bili svi skupa...
I kad je bilo svejedno da li je mlijeko bijelo ili belo...
Pozdrav iz Zagreba
A Nele je zakon...
Institut za jezik,knizevnost,malu privredu i telekomunikacije Cajnice... :D:D:D:D:D:D:D
Legende!!!!
Super pravi genijalci a vas dvoje se lepo prepucavate jako smesni ste i jedan i drugi.
Trebam prevest 7 stranica sa bosanskog na crnski, ako neko zna molim vas da mi pomognete. Hvala.
Pa i treba se sprdati sa tim. Hoce politicari posebne jezike, a ne moze. Pocetkom devedesetih hrvatski TV voditelji su bukvalno ucili kako sada treba da govore i secam se, gledao sam kako jedni druge ispravljaju u emisijama kad pogrese i kazu kako su govorili ceo zivot, umesto po novom. Bosanci videli od njih pa govore nekim nakaradnim jezikom u koji su ubacili hrvatske reci koje nikad u zivotu nisi mogao u Sarajevu ili Tuzli da cujes do ovog rata. Sad i one budale u CG pocele da proglasavaju poseban jezik, a celom svetu i svakom ko ima gram mozga jasno je da je jezik jedan te isti.
:D hah smesno al tuzno :P u hrvatskoj emisiji sam gledao kako voditeljka uvek kaze "zrakoplov" a onaj sto je pricao se jako trudio da korisit isto "zrakoplov" ali stalno govorio "avion" :D haha jadnici
@@intel386DX e Bože svašta. država nam je smiješna
@@franfinesim nije bas ta reportaza, ali ista situacija - jedni kazu zrakoplov drugi kazu avijon :D ocigledno "zrakoplov" je vestacki namenjena rec czcams.com/video/I9EL6mDHrUE/video.html
I onda se ludaci sa HRT sete da naprave prilog o devojci iz Srbije koja je za 3 godine naucila hrvatski jezik....hahahahah. Dok je hleba i igara.....
Nermin Padež :)) Nenad Zamjenica i Stjepan Zarez hahaa :D
(Tipičan hercegovački pozdrav.)
Pašću sa stolice.
zdravo! - tipičan hercegovački pozdrav :))))
ziv bio/bila!
pozz oz BGa.
DRUGARSTVO I PRIJATELJSTVO!!!
Pozdrav iz Slovenije.
Ovo je samo moglo Sarajevo da proizvede.Naprosto genijalci!
Jaka tradicija. Ja sam mnogo voleo i "Teversenove bajke", sjajna ekipa.
Hvala 💞👍👍😃😃😃
E nele Nele svaka ti cast... Izgleda da je MIlo i Franjo i Alija I Slobo gledali ovaj isjecak....
MEMORIJALNI SU!!!
Razumiješ, razumeš, razumiš je bilo tada.
A sada je.
Kužiš.
Kontaš.
Kapiraš.
Ma GENIJALCI, ovaj skec je najbolji od Nadrealista !
Prof. dr Nermin Padez sa Instituta za jezik, knjizevnost, malu privredu i telekomunikacije iz Cajnica ... hahhahahahahaha legendarnooo ... !!!
Haj zdravo!
(Jestel' skontali? :-D -> mix bosansko - hercegovackog :-D)
hahaha, kakve face! bili i ostali! stvarno su najjači!
na žalost, sada svi možemo da se hvalimo po svetu da znamo bar po pet stranih jezika...
Ja čitam. Pogodite koji jezik pričam. :)
Aleksandar Zaric ...pa maternji...hahahaha :)
jugoslovenski :D
@bhel2 Vazi, blago Vama. Sve najbolje
OBOŽAVAM VAS! :-)
najveće legende ikada
isto smo godiste brate, ja sam tuzlak, slazem se 100% kad smo se mi mrzili ba?
ja tebe volim a nemam pojma ko si..al isto smo godiste, i isto misljenje imamo..nema veze odakle smo,mogo ti bit spanac a ja iz tunguzije, sve jedno je :)
svaka cast AbramelinBG, ako bi dolazio u Dubai, javi mi se, radim i zivim u Dubai-u.
Sretno brate i ziv nam bio 105 pa opet!
Svaka cast !
ALI JA VAS NIŠTA NA RAZUMEM. xD
Najbolji!
Did they really sold this dictionary?
Super stari! Sad imam samo pitanje za tebe.... Znaš li kako na You tubeu naći onu zadnju epizodu tj. dio zadnje epozode kad šeta gradom i ozbiljno priča.... na kraju pusti muziku iz Walter brani sarajevo.... Volio bi to naći. Hvala
GLUP NAROD TOTALNO !
@bhel2
Pa naravno da bi moglo funkcionisati zbog toga sto se mi podjednako sluzimo sa oba pisma, latinicnim i cirilicnim. A to da li su nam jezici u pisanom obliku razumljivi je veoma zanimljivo pitanje s'obzirom da bih ja mogao pisati hrvatski na cirilici a srpski na latinici; pa sad ja Vas pitam, da li time hrvatski postaje srpski a srpski hrvatski? To o cemu vi pisete je tacno kod jezika koji se ne mogu pisati bilo kojim drugim pismom od sopstvenog (kineski recimo)
super su!!!!
What`s this all about? Cannot understand a single word but it looks funny - is it about linguistic differences in Balkan countries?
РАЗУМЕШ ЛИ ТИ МЕНЕ,БРE? RAZUMIJEŠ LI TI MENE, BA?
Razumiš li ti mene, A?
Yes. They are joking how Croats, Serbs, Bosniaks, etc. cannot understand eachother. The irony is that the languages have minor differences, but everybody wanted to prove how they are not the same folk and that they have their own languages
Žao mi je ,ja vas ništa ne razumijem :D
: )
jbg, brate, ne moramo da zivimo zajedno, ali da se druzimo, medjusobno spajamo, razmnozavamo i volimo mozemo! jebes sve te lose tripove, vreme je da se zapocne nova prica bratstva i jedinstva, samo da se zove drugarstvo i prijateljstvo. :)
@stsimeon
Gle, književnost je neodvojivi dio jezika.
Upravo ta, pisana riječ ga i definira. Preko 90% definicije jezičnog standarda potrošeno je na pisani jezik.
Vi ste vaš jezik standardizirali tako kako jeste, na dijalektu hrvatskog jezika sa "piši kako čitaš, čitaj kako pišeš" principom njemačkog gramatičara Johanna Christopha Adelunga.
Već taj način zapisivanja je ogromna razlika a ostale stvari da ne nabrajam.
@stsimeon
To jednostavno nije točno.
Naši jezici se MOGU pisati i klinastim pismom pa to ne znači da su isti sa feničanskim jezikom.
Stvar je standardizacije jezika a standardizirani su potpuno različito, imaju različit povijesni razvoj, nemaju zajedničke dijalekte itd.
Kineski se itekako može pisati latinicom (tako unose kineske znakove preko tipkovnice). Kinezi su zadržali piktograme kao komunikacijski alat s obzirom da se u Kini govori preko 800 uglavnom međusobno nerazumljivih jezika.
Ahahahaha kume, samo da te pozdravim, Beg je, evo me kod jarana pa sa njegovog profila ti pisem, valjda ces me razumjeti, ako nista Djuro ce da prevede :P
pa kako te nije sramota majo sestro
Sarajevo je multietničko i uvijek će da ostane tako
.
sta da vam kazem braco rekli su nam sve kratko i jasno,sva sreca pa ih ja nerazumjem hahhahaha
HAhaha super , svaka im cast
uff ''jako smiješno''
@bhel2 stsimeon
3 days ago @bhel2
Snaslo bi se to dete kao i svako drugo dete koje iz unutrasnjosti dodje u veliki grad.
Beograd je uvek imao sluha za takvu decu. Zato nama i nije bio problem da naucimo dva pisma i da se podjednako sluzimo njima. A to nije malo za one kojima je" pismenost zadnja rupa na svirali " :):):)
@stsimeon
A normalno da je vama to smješno.
Vuk je podrijetlom Hercegovac i srpski je standardizirao na dijalekt kojim se on osobno služio (i zbog toga je bio proganjan od SPC-a). Hercegovački štokavski govor koji je hrvatsko narječje. Jezik dubrovačke književnosti.
To je jednostavno tako.
ovo je prosto neverovatno kako su ismejali stanje koje se zaista desilo, ali desetak godina kasnije... od srpsko-hrvatskog jezika nastadoše i bosanski i bošnjački i crnogorski jezik. strašno, kakvi smo mi poremećeni narodi...
@bhel2 Pa da, upravo to i jeste bila moja poenta da Vasa teza o neodvojivosti pisma od jezika ne postoji ("...posebno pismo su neodvojiv od jezika.") Kao sto vidite, sami kazete da cak i kad jezik pisete cirilicom ili klinastim pismom on ne postaje drugi jezik.
Pritom, ja sam ekonomista, jezici mi nisu struka i zato ne mogu da vodim raspravu na tu temu. Jedino mi je zasmetala ta Vasa prepotentnost o tome na kojoj "rupi" je Srbima jezik a na kom ostatku sveta ( u koji i vas ubrajate???)
opet aktualna tema
Da nije strasno, bilo bi smijesno!
Ja na zalost ne razumijem komentare ispod...hahah
Sta tacno podrazumijevas pod tim krivim smjerom?
xD legende
prejaki su
Isto kao i prohujalo s vihorom zameo ih vjetar,mislim da se glavni protagonisti ovog klasika prevrcu u grobu od preseravanja.Bas me zanima kako se na hrvatskom sada kaze ja citam...
najbolje da se zove Jugoslovenski
Stopalac bagro ti ni ne znas kako hrvatski zvuci.
A zašto u svim epizodama Bošnjake nazivaju muslimanima, a sve ostale
nazvaju po nacijama? Nisu imali ime za naciju, kao što ni Makedonci nisu
imali od formiranja SFRJ ili Hrvati što nisu imali ime dok ih nisu
pokatoličili Austrougari itd. A u skeču nije baš lepo opisano ako je
počeo rat, a počeo je tako što su ovi sa zapada od Srba koji su živeli
na različitim mestima, napravili male i beznačajne razlike, da bi mogli
kasnije da ih posvađaju. Da li neko razmišlja kakva imena imaju svi
narodi bivše SFRJ? Ovi jedni se zovu po brdu, ovi drugi dobili ime od
Grka, treći dobili ime po mestu iz Raške oblasti Rvati, pa kasnije
dodato slovo H, kao što se H dodaje svuda po Bosni, muslimanima nisu
mogli da daju ime Bosanci, jer glupi političari koji su izmišljali ime
su mislili kako su Bosanci svi u Bosni, a oni moraju imati posebno ime i
tako gramatički pogrešno daju ime Bošnjaci, kao što su Slovencima dali
ime, jer nisu mogli da ih nazivaju Slovenima, jedino Srbi imaju ime koje
je vekovima staro. A izmisliće oni još nacija, evo već čujem da ima
nacija Vojvođani, pa će još malo imati i Šumadinci... Ako mislite da
nisam upravu, onda vam slabo radi mozak, a da bi skontali da govorim
istinu, pogledajte DNK analize i videćete da smo isti narod, jedina
razlika je u tome što u Bosni i po Albaniji ima malo veći procenat
haplogroup j, a to je tipično za Turke.
Najbolje je da se zove kako treba, srpski jezik, jer ni engleski se ne zove američki ili australijanski, a ni nemački se ne zove austrijski
pa ako je ispravno hrvatski, zašto ste u poslednjih 20 godina izmenili preko hiljadu reči, da bi se razlikovali od Srba?
Srbo glupane nisi bezveze stavio taj nadimak zato sto si prepotentan sa tim da je sve vase pogledaj od koga ti je nasto jezik Srpski od koga je Vuk prepisao jednostavno je Bosna vam je svima majka ......Cao
DA ,naravno !!! ..- Ša kaže XDDDD
HAhaha super , svaka im cast.... AlGhaffar sta pricas ti? ko nije upravu ?
@bhel2
Ja nisam ni spomenuo knjizevnost nego, gle, "pismo" koje ste Vi pomenuli i neodvojivost pisma od jezika. A to da li smo mi standardizovali srpski jezik na nekom dijalektu hrvatskog jezika, to bih ipak ostavio za neku novu humoristicku emisiju poput ove od Nadrealista.
@bhel2 vidim ja da ti mene ne razumiješ, a ni ja tebe..... garant je to zbog jezika.... -.-'
kako se ne podudaraju srpski i hrvatski? je l' imaju veliki broj riječi isti, ista pravila pisanja, istu gramatiku, na isti način se vrši formiranje riječi? ili sam ja lud (a nisam)....
Ćirilicu je lako naučiti kao pismo, a onda su sva pravila jezika ista.
O tome ti i pričam, srpski i hrvatski su neodvojivi dijalekti jednog jezika.
Ti si kompetentan da pričaš o našoj pismenosti... -.-
kaze srpkinja, nerazumijem :)
"Institut za jezik i knjizevnost, malu privredu i telekomunikacije Cajnice"? Ovo mora da je crnski jer ja razumijem samo "Cajnice", i to samo jer sam iz Bosne a inace govorim hrvatski i srpski, bosanski li-la...
Draga gospodo jugosloveni, nije stvar tako jednostavna.
Razmijevanje i jezik u lingvističkom smislu nisu sinonimi. Na primjer, djeca koja danas izlaze iz škole u Zagrebu imala bi problem sa snalaženjem u Beogradu.
Glupo?
Pa i ne baš.
Pismenost je također dio jezika a hrvatska djeca više ne uče ćirilicu.
I jezici se RAZVIJAJU.
Standardni hrvatski i srpski su toliko slični jer je za obje jugoslavije vladalo sustavno zatiranje hrvatskog i promicanje nekakvog "našeg jezika", a zapravo srpskog.
prof. dr Stjepan Zarez ... :}} lol
@bhel2 Ma ne, nije to smesno; meni je smesno sto Vi u to verujete.
Isto kao sto bi i Vama verovatno bilo smesno kada bih ja krenuo da Vas ubedjuem kako ste na pocetku vi svi bili Srbi, ali losi, pa ste iz straha promenili veru. I mnogo je strucnih ljudi koji ce to i "naucno" dokazati kao sto i Vi dokazujete vase tvrdnje. Pritom, Dubrovnik je bio stari srpski grad tako da ja razumem vase pretpostavke mada se ne slazem sa njima.
@aviomaster da te obavjestim SARAJEVO nikad nije bilo cisto vjerski;nakon voga ce ti biti jasnije sigurno citaj dobro:::::::Ivica Osim,Jovan Divljak,Stijepan Šiber,Predrag Pasić,Mladen Vojičić(Tifa),Dragan Vikić,Đuro,Davorin Popović.......Ovo su heroji SARAJEVA i uvijek će ostati kao i mnogi drugi.....
caj caj ? da nisu jaja _D
Jao, ja vas ništa ne razumem šta pišete. :(
ovo je ludnica pa nadrealisti su to znali prije tolko godina
crnski i gorski, najbolji moment!!! :)))))
ali kakva katastrofa šta je Karajlić otišao u krivom smjeru, kao i njegov drug Kusturica.
Sto ? Trebo se poturcit' jel ?
@OBAD01 mozda tebi :)
e, super je ovaj video, prakticno su predvideli to glupavo "ocepljenje", da kazem, jezika...
kad uzmes sve te gluposti u obzir, svi od nas pricaju najmanje 4 jezika, hahahaha...
zaista glupavo... no dobro...
video je fantastican...
moahahahahahahahahaha
The entire world? Understands Bosnian? What are you smoking?
Sve srpski jezik
bolno ironicno
predvideli i napravili sprdnju...xD memorijalni su...
nermin padez,nenad zamenica i stjepan zarez aahahahahahah :)))))) dobar,losh,zao
Crnski i gorski :))
HAHAHAHA ovo je glupo!