Macaque in the chinese dub

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 25. 06. 2022

Komentáře • 54

  • @kiricappuchin
    @kiricappuchin Před 2 lety +264

    I love that mischievous trickster voice he has in the Chinese dub, fits his character just as well as Billy’s deep cool voice

  • @josephjoestar4655
    @josephjoestar4655 Před 2 lety +133

    the arrogance in his voice translates so well in both languages

  • @SuzdalPanic
    @SuzdalPanic Před rokem +107

    I like this interpretation of Macaque! His voice is slightly higher pitched, but with a bit more lilt to it. In his earlier scenes, his tone sounds almost gentle but once he fully reveals his intentions, it sounds more mischievous.
    He doesn't actually change how he sounds all that much, it's just the context of the scene, which makes it really interesting.

  • @drwkrrr
    @drwkrrr Před měsícem +12

    0:10 is no one gonna talk about how heartbreaking scream MK made?😭😭

  • @sonicmiku3009
    @sonicmiku3009 Před rokem +34

    Dang his cackle in the Chinese dub is really sinister. That's awesome.

  • @jaycervantes8508
    @jaycervantes8508 Před 2 lety +146

    God he’s so hot in both versions

    • @TeddyAcorn
      @TeddyAcorn Před 2 lety +10

      What :}

    • @hallowrewind7626
      @hallowrewind7626 Před 2 lety +10

      English version is better imo

    • @gafhs1235
      @gafhs1235 Před 2 lety +1

      @@hallowrewind7626 i think he sounds more like what a “monkey” in the Chinese dub

    • @handouts5555
      @handouts5555 Před rokem +8

      Have you heard his voice in the Japanese dub???

    • @jaycervantes8508
      @jaycervantes8508 Před rokem +4

      @@handouts5555 I have not

  • @ariannawatson1013
    @ariannawatson1013 Před rokem +26

    macaque's Chinese voice acting is cute 😍😍😍😍😍

  • @shadowfire04
    @shadowfire04 Před rokem +36

    it's so weird hearing mk with a deep voice, but otherwise this was very well done.

    • @saysikeern202
      @saysikeern202 Před 27 dny +2

      His voice gets very deep in English dub sometimes as well

  • @lunarskys2645
    @lunarskys2645 Před 7 měsíci +15

    I have bad news for the shippers...
    0:19
    Macaque: long time, no see, *Younger brother!*
    六耳:好久不见,老弟!
    So, he calls him "old younger brother" and the old is the same kind of old as you would say for "old friend" this doesn't necessarily mean they're *biologically* related, but it does imply that most of the time they spent together was in a very sibling sort of way. In JTTW, Monkey calls Sandy and Pigsy “沙第” and “诸弟” respectfully. Which means "younger brother Sandy" and "younger brother Pigsy" since they're all deciples under tangseng. Monkey was first recruited though, do they call him “猴哥” which is " *older* brother Monkey"

    • @boomgirlbucko
      @boomgirlbucko Před 4 měsíci +1

      Okay? Well you just said it's not biological soooo that still doesn't mean anything. Not to mention the English version is the canon dub

    • @lunarskys2645
      @lunarskys2645 Před 4 měsíci +6

      @@boomgirlbucko don't get me wrong, you can absolutely ship them if you want to, it just made me laugh since he calls him "brother" specifically and in China it's less like calling someone "bro" and more like actually implying that there is a familial sort of feeling to their relationship.
      No worries, you can ship whoever you want, I've gotten a lot of flack for shipping characters who are immortal with characters that *aren't minors* because "he's too old for her" so no real judgement here.
      Though I'm not sure that "English is canon" is a good blanket statement. I'd say the English one is canon in places/parts of the Internet that speak English, and that the Chinese dubs are canon in Chinese speaking circles.
      For something like this, I think it's fun and culturally appropriate to look to the Chinese stuff as a way to know these characters better. The original Journey to the West was written by a Chinese person for Chinese people, and is chock full of Chinese culture. Likewise the show was written the same way. Despite being a new adaptation in an era where anything can get to anyone. The show was written by Chinese people for Chinese people + anyone that would enjoy it. So it's not a bad plan to use the Chinese stuff as a reference for things that happen in the show. Whether canon or not.
      TL;DR) I'm not trying to set any rules of what people can or can't do, I just think the Chinese stuff is neat

    • @boomgirlbucko
      @boomgirlbucko Před 4 měsíci +1

      @@lunarskys2645 And in the JTTW, they are not brothers in the slightest. So really, that's not a good source for debate.

    • @lunarskys2645
      @lunarskys2645 Před 4 měsíci +3

      @@boomgirlbucko fair, but also macaque is way less cool in the book so we might as well grab from the show anyways lol

    • @NinjaGamerGirl2023
      @NinjaGamerGirl2023 Před 3 dny

      Interesting, I didn't know that. I have personally always seen them as bros.

  • @theater_kill
    @theater_kill Před rokem +15

    Bro it’s so funny how poorly the English lip syncing lines up with the Chinese VA

    • @Theo-dh9pr
      @Theo-dh9pr  Před rokem +10

      the english is actually the original!

    • @theater_kill
      @theater_kill Před rokem +1

      @@Theo-dh9pr ye I know

    • @queen4life676
      @queen4life676 Před rokem

      ​@@theater_killthe English lines up better

    • @theater_kill
      @theater_kill Před rokem

      @@queen4life676 yup cause it was animated to the English VAs lol

    • @queen4life676
      @queen4life676 Před rokem

      @@theater_kill oh I see

  • @ItzTurquoiseKat
    @ItzTurquoiseKat Před dnem +1

    Idk if it’s different to others because they can’t understand Chinese, but to me the voice acting in Chinese is definitely more energetic and crazed than the English one, which portrays him as a cool, controlled guy. It’s probably the accent 😂

  • @DEADLYASCAR
    @DEADLYASCAR Před rokem +11

    1:56
    My favorite

  • @boomgirlbucko
    @boomgirlbucko Před 4 měsíci +5

    0:09 Holy crap, it actually sounds like Mk is in pain here.... Ooooor it sounds like something else-

  • @zoepaws
    @zoepaws Před 11 měsíci +2

    HIS LAUGHS, THEY MAKE ME SO CRAZY, SOOOO CRAZY!!

  • @bloodyluv-r7h
    @bloodyluv-r7h Před rokem +36

    Why Chinese dubs rock

    • @swkmjlotr2367
      @swkmjlotr2367 Před rokem +19

      Because the Chinese version is the original :D and the original is always the best

    • @Theo-dh9pr
      @Theo-dh9pr  Před rokem +7

      @@swkmjlotr2367 The original is actually English as its made by Flying Bark Productions which is in Australia!

    • @hyjinx1889
      @hyjinx1889 Před rokem +6

      @@swkmjlotr2367the chinese isnt the original its just released first because the shows target audience is chinese

    • @jennyweng1572
      @jennyweng1572 Před rokem +7

      @@hyjinx1889 No you missed the point. The story is originally Chinese and Chinese kids are familiar with watching Journey to the West in Chinese. So Chinese is the most appropriate language for these Chinese characters.

    • @jennyweng1572
      @jennyweng1572 Před rokem +6

      @@hyjinx1889 You may not understand Mandarin, but the characters say a lot of Chinese idioms that are not translated into English. Chinese language just captures the vibe of the original story much better.

  • @CrystalFoxieYT
    @CrystalFoxieYT Před rokem +40

    I alr know his Chinese ver bc I watch Chinese ver and not English qwq

    • @Ramunewamy
      @Ramunewamy Před rokem +4

      PLS HIS ENGLISH VOICE IS SO FINE

    • @raylenn4444
      @raylenn4444 Před rokem +6

      @@Ramunewamy prefer Chinese one...more fitting

    • @jolynn7846
      @jolynn7846 Před rokem +8

      Where do you watch the Chinese version😭😭

  • @AussieThatOneWhoExplains

    MK VOICE IS SO COOOLLL

  • @PotatoMold
    @PotatoMold Před 11 měsíci +2

    Chinese and english Dub be Hitting hard bro👁👄👁

  • @Jxealous
    @Jxealous Před rokem +3

    Im his boxers

  • @madelynn_ryder
    @madelynn_ryder Před rokem

    Hmm I think Billy (the voice actor) was enjoying his character and being more attractive with his voice?