Video není dostupné.
Omlouváme se.

El golpe tráiler en castellano

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 20. 10. 2012
  • Simplemente genial. La música, los actores, el guión...

Komentáře • 27

  • @opicula
    @opicula Před 11 lety +8

    Mi pelicula favorita. Que puedo decir??? la habré visto, sin exagerar, mas de 30 veces. Y todas y cada una de esas veces, me ha parecido una autentica maravilla. Cine, con mayusculas

  • @milagrosadelatorreluna5176

    Magnifica película 👌🏻😍

  • @jose-yp8hv
    @jose-yp8hv Před rokem

    Casualidad una de mis pelis favoritas 😝

  • @user-rd3qk9vx2j
    @user-rd3qk9vx2j Před 6 měsíci +1

    Con la carrera espacial...un montaje...y paulina

  • @mariacarmenjesus2024
    @mariacarmenjesus2024 Před 4 měsíci +2

    La organización

  • @jose-yp8hv
    @jose-yp8hv Před rokem +1

    Ok juapuin😢

  • @user-gx3fw3rb6p
    @user-gx3fw3rb6p Před 11 měsíci

    A por todo el entorno...

  • @jose-yp8hv
    @jose-yp8hv Před rokem

    Por el futuro de ell@$ ❤

  • @jose-yp8hv
    @jose-yp8hv Před rokem

    ShakIRA y πkarán...😢
    Tod@ss

  • @jose-yp8hv
    @jose-yp8hv Před rokem

    Lo organizamos tod@s😮

  • @benjaminalvarez7574
    @benjaminalvarez7574 Před 11 lety +2

    yo vine a aqui por si se escuchaba la cancion de ententainer de Scott Joplin, pero no se ve mala y no digo que es mala

  • @user-rd3qk9vx2j
    @user-rd3qk9vx2j Před 6 měsíci

    Lebron con 3 nos basta

  • @benjaminalvarez7574
    @benjaminalvarez7574 Před 11 lety

    y sale en el minuto 1:22

  • @luismartinochoac7815
    @luismartinochoac7815 Před 5 lety

    que no saben cual es el español que se habla en latinoamérica?? ese es español iberico

    • @anamacia1246
      @anamacia1246 Před 2 lety +3

      Claro que es ibérico (que, por cierto se dice Castellano, no ibérico) no se si sabes leer pero en el título pone que es español de España

    • @luismartinochoac7815
      @luismartinochoac7815 Před 2 lety

      El español que se habla en cualquier parte del mundo es español latino, ya que es una lengua derivada del latín...

    • @evetraumer1047
      @evetraumer1047 Před 2 lety

      @@anamacia1246 ni iberico ni castellano. En españa se habla el español

    • @anamacia1246
      @anamacia1246 Před 2 lety +1

      @@evetraumer1047 cierto

  • @luismartinochoac7815
    @luismartinochoac7815 Před 5 lety

    es muy molesto ver una película en español ibérico...

    • @anamacia1246
      @anamacia1246 Před 2 lety +5

      Si y mucho mejor sería ver una película en latino con voces horribles y pésimas actuaciones con palabras estupidas que se inventaron en un continente lejano (Latinoamérica) Ya me he tenido yo que fastidiar viendo películas en internet en latino y escuchando esas voces flojas y exageradamente sobreactuadas para que ahora que te dan un doblaje donde las voces no suenan exageradas y no se escuchan palabras estupidas de latinoamerica (Boludo, wey y todas esas chorradas) y tu te quejas

    • @angelgarciasanchez5324
      @angelgarciasanchez5324 Před 2 lety +2

      @@anamacia1246 jajjajajaja toda la razón del mundo 🤣🤣🤣

    • @eduardocasal7737
      @eduardocasal7737 Před 5 měsíci

      Prefiero el subtitulado en un castellano neutro, sin localismos, escuchando directamente la voz de los actores. Ellos ganan miles, no sólo por su presencia sino también por su forma de expresarse. Aprecio a los locutores que doblan pero prefiero escuchar la genuina voz de Robert de Niro, Ray Liotta, Sean Connery y tantos otros.