Nit de Sant Joan - Dagoll Dagom 1981

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 4. 06. 2008
  • Nit de Sant Joan - Teatre Romea - Barcelona 1981 - Dagoll Dagom.
    (lletre en català, letra en castellano, ....)
    lletra en català :
    La nit de Sant Joan és nit d'alegria.
    Estrellat de flors, l'estiu ens arriba
    de mans d'un follet que li fa de guia.
    Primavera mor, l'hivern es retira.
    Si arribés l'amor, mai més moriria.

    Les flames del foc, la nit tornen dia.
    Si arribés l'amor, que dolç que seria.
    La nit de Sant Joan és una frontissa.
    La porta de l'any, tan grinyoladissa,
    comença a tancar-se. Doneu-me xampany!
    Que és la nit més curta i el dia més gran.
    Doneu-me xampany, doneu-me xampany!
    Doneu-me xampany, doneu-me xampany!

    Imitarem el sol amb grans fogates.
    Llevem-nos el calçat damunt les brases.
    Al cel van de «verbena» ocells i astres.
    I augmenten les virtuts d'herbes i aigües.
    Com la terra que gira al voltant del sol. (Bis)
    Farem lentes rodones encerclant el foc. (Bis)

    La nit de Sant Joan és nit d'alegria.
    Estrellat de flors, l'estiu ens arriba
    de mans d'un follet que li fa de guia.
    Qui és aquest follet? Qui el coneixeria?
    Al bell mig del foc té la seva fira.

    Follet de la nit, rei de l'enganyifa.
    Cada any per Sant Joan ens fa una visita.
    -Adormo els infants i faig que somniïn.
    Enamoro els grans i faig que s'odiïn.
    Destapa secrets, escampa misteris.
    Fa anar del revés els somnis eteris.
    Provoco adulteris, records, enyorances,
    petons i venjances, ensenyo encanteris
    a les jovenetes i porta perfums
    dels altres planetes.

    Si mireu les flames del foc de Sant Joan
    li veureu les banyes, el barret i els guants. (Bis)

    Quan vol és tan alt com la catedral.
    Quan vol és petit com l'ungla d'un dit.
    No és home ni dona, ni àngel ni infant.
    Per passar l'estona pot ser un comediant.
    És jove i no ho és, geniüt i immoral.
    Astut. I què més?

    -Sóc immortal.

    Si mireu les flames... (4 vegades)
    letra en castellano :
    La noche de San Juan es noche de alegria.
    Estrellado de flores, el verano nos llega
    de manos de un duende que le hace de guia
    La primavera a muerto, el invierno se retira.
    Si llegara el amor, nunca más moriria.
    Las llamas del fuego, la noche vuelven dia.
    Si llegase el amor, que dulce seria.
    La noche de San Juan es una frontisa.
    La puerta del año, tan ruidosa,
    comienza a cerrarse. Dadme champan!
    Que es la noche más corta y el dia más largo.
    Dadme champan !, dadme champan !
    Dadme champan ! dadme champan !
    Imitaremos el sol con grandes hogueras.
    Pasaremos descalzos sobre las brasas.
    Al cielo van de verbena pajaros y astros.
    Aumentan las virtudes de hierbas y aguas
    Como la tierra que gira alrededor del sol
    Haremos lentos circulos alrededor del fuego
    La noche de San Juan es noche de alegria
    Estrellado de flores, el verano nos llega
    de manos de un duende que hace de guia
    Quien es este duende ? Quien lo conoce ?
    En el mismo centro del fuego tiene su feria
    Duende de la noche, rey del engaño.
    Cada año por San Juan nos visitas.
    Duermo a los niños i hago que sueñen.
    Enamoro a los grandes y hago que se odien
    Descubro secretos, doy a conocer misterios
    Doy la vuelta a los sueños etereos.
    Provoco adulterios, recuerdos y añoranzas.
    Besos y venganzas, enseño encantamientos
    a las jovencitas traigo perfumes
    de otros planetas.
    Si mirais las llamas del fuego de San Juan
    le vereis los cuernos, el sombrero y los guantes.
    Cuando quiere es alto como la catefral.
    Cuando quiere es pequeño como la uña de un dedo
    No es hombre ni mujer, ni angel ni un niño.
    Para pasar un rato puede ser un comediante
    Es joven y no lo es, genial e inmoral.
    Astuto. ¿Y que más ?
    Soy inmortal!
    Si mirais las llamas .... (4 veces)
    Saint John's night is a night of joy.
    Starry flowers, the summer is coming
    with a little elf who is its guide
    The spring has died, the winter leaves.
    If love arrived, it would never die.
  • Hudba

Komentáře •