NOTICIA | JOJO'S BIZARRE ADVENTURE GOLDEN WIND EN ESPAÑOL LATINO
Vložit
- čas přidán 12. 05. 2021
- Netflix ha soltado 4 capítulos de JJBA Golden Wind en español latino y acá te traemos la noticia.
ANDROID :: • VPN GRATIS para Androi...
PC :: • Video
Es requerido una cuenta de Netflix.
LogieHogieBear: / @logiehogiebear
DISCORD :: / discord
#jojos #netflix
Ya quiero ver a a Giorno y su Stand: Experiencia Dorada, Misa del muerto.
El hombre en el espejo
se llama golden wind, tiene copi
@@YerBluees26 Un título no puede tener copyright.
Lo llamaron Golden Wing literalmente :'(
@@lilprincy438 en el doblaje si lo llama Golden wind
Épico, Josuke con la voz de Goku.
YOSKE ni tiene doblaje latino :(
Firme? Como cambio el vpn en tv?
@@scarlaxz8409 Era bait bro.
A polnalreff le quedaría re bien ajjs
Ahora se diria goku le gana o josuke le gana?
ya quiero oir a Diavolo gritar
*REY CARMESI*
lamentablemente los nombres son los de copyright, ejemplo echoes como reverb
Más bien gritará emperor crimson
EMPERADOR CARMESÍ
@@LetrasJJBAReferences osea que el jojo en español le cambia los nombres a los stand?
@@cloudy7092 si porque hay copy y igual el doblaje la parte 5 es una porquería
*_Estaba un poco triste y viniste a alegrarme :')_*
X2
Joder eso significa que pronto escucharé DI MOLTO en español latino 🥵👍
Mucho 👍
Increíble, contenido de jojo para latam. Ojalá pronto saquen los mangas en físico de la parte 7 en español para coleccionarlos.
Eso si. Habrá que esperar un buen tiempo antes de que llegue a la tan doblado. Creo que primero van a estrenar Diu y luego toca estrenar los doblajes de las primeras 4 partes . Así que Armense de toda la paciencia que utilizan para esperar el anime de Steel ball run y tómense las cosas con calma
Omaigad, esto va ser épico papus.
¿En serio? No me la puedo creer TT va a ser épico
AWEBOOOOOOOOO!!!!!
te amo
Buenardo
Ja no mames esta noticia salió hace casi un año y todavía nada
Jajaja
Grande jair
Nio-hyo!! Increíble, aunque sean 4 capítulos es emocionante igual.
Joder claro que sí
Nice!!
EPICOOOOO
Epico *hace propuestas de doblaje aunque ya se flitren los capitulos*
AAAAAAAAH OMG ESTO SE PUSO EPICO PAPUUUUS
:D *felicidad*
Épico
NICEEE
AAAAAAA QUE FELICIDAD
GOD
0:23 voz de una diosa , de una diva hermosa 🥵
XD FORSA CAGON XDDD
Con esto ya podemos deducir que toda la serie será doblada 😆.
Me preguntó si será "EMPERADOR CRIMSON" o "KING CRIMSON" 🤔
son los nombres con copyright lamentablemente, al echoes de koichi le dijeron reverb xd
Bueno algo es algo. Al menos los que sabemos los nombres originales podremos pasar un rato divertido con los nombres copyrighteados ZipperMan es el nombre que más me gusta por lo ridículo que es
O "rey carmesí"
Todos tendrán los nombres de los subtitulos
Obviamente será Emperor Crimson
No saben cuanto me emociona esto, ya estoy pensando que dobladoras les tocará que personaje
Yo quiero sentir la furia del Hombre Cremallera y su Ari ARI con su ADIOS final
Es el día más hermoso de mis pvt0s dias
Que Kayosama te vendiga!
Pog
Aquí es cuando la diversión comienza, banda
Espero que ya salga en Netflix me gusta más en español , sabes cuándo estará disponible?
Ahuevo fui el primero
primero
OMGGG
saluda a le val de mi parte !
no
Paso un año y todavia xdddd
D E S P E R D I C I O
Solo falta que terminen de animar la parte 6 y listo
Like nomás por yorno microorganismo es tan hermosa 👊😍
Por lo que se mostró
Los stands serán doblados con el copy y en inglés
Osea
EMPEROR CRIMSON!
esperemos que sigan haciendo doblajes de los jojos en latino,y que no pase cómo en Phantom blood que solo esta en español España 😔
Giorno con la Voz de Sasuke habría quedado bien
Donde puedo verlo ?
Osea
E visto que hay un tráiler de jojo
Pero de la hija de jotaro
Y pues no quiero ese
Por ahora
Eso significa que jojo gold wind esta unido a esa serie ?
Ci.
XD
Xupami muñaño logi
🥵
Alguien sabe si en páginas de anime saldrá la traducción??
😈
Ojalá pongan buenas voces ksjsjs
I understand absolutely nothing but I'm going to take a guess that golden wind is going to be in the language that you guys are used to so good for you guys
Ja este giorno con su DESPERDICIO DESPERDICIO XD aun asi si esto sale bien doblaran las 5 temporadas y la sexta osea yupi!!!
La Carrosa Plateada de las Golondrinas
hace 10 meses XD
QUEEEEEE
Ya deseo ver a Diablo y su Rey Carmesí 😈😈😈
Estuve con una foto de payaso por casi un mes al fin ya me la pude quitar gracias por la info Man
Vengo del futuro a confirmar que si se hizo cañón el doblaje en Netflix 😎
Ya tradujeron las demás temporadas?? Sólo vi hasta Joseph joestar
No, como digo en el video solo son 4 capitulos
@@LetrasJJBAReferences de golden no hay ni uno
Y todavía no salio XD
Netflis xD
En qué país está disponible ? Para usar vpn
japon
Zipper man
Ete sech :v
Hombre cremalleras
Experiencia dorada
Jazz azul
neblina púrpura
pequeño bombardero
Pistola sexual
El jefaso y su rey escarlata
La verdad es que en español, Rey Escarlata suena bastante poético
Gold Experience es Golden wind. Así lo pusieron
Speedrun de hacer vídeo y subirlo
ajá XDDD
_¿Hay fecha para latinoamérica?_
hasta ahora no
yo me llamo giorno giovanna y tengo un sueño
Non puedem serms
Y nunca llegó XD 😞☹️
Soy el primero?
No,soy yo
Está historia ya ha Sido escrita antes... Y es jojos bizarre adventure Golden wind personaje diavolo!! 😀
🤡🤡🤡
yo me meti a netflix con un vpn para japon y ni salia jojos , ademas porque un doblaje latino estaria en japon ??
Las pruebas están ahí xd
DESPERDICIO x3 AGDKQBEIABDLQSO
Giorno Requeim xD
Oye una disculpa pero mi opinión es que el doblaje en español España estaba mejor que el latino 😅
Psdt: No me peguen por decir eso
Ok.... aunque difiero
Para eso mejor lo sigo mirando en su idioma original con subtitulos, más pasable
Joder quien no ama a giorno a los Heather los heaters no aman a giorno
¿y que tal esta?, ¿en donde fueron hecho?, ¿koichi sigue teniendo su voz de las ovas de rojas?¿los stand se dicen como se llama o por sus nombres en copyritgh?¿como adaptaron este es el sabro de un metiroso iorno giovana?, cuenten si se supone que ya lo vieron
:v
Bueno pues el muda fue traducido a desperdicio XD y creo que la voz de koichi sigue siendo la misma
Chale, no lo encuentro
Me causa mucha gracias cuando en vez de decir MUDA MUDA MUDA dice DESPERDICIO DESPERDICIO DESPERDICIO (si ya se que lo iban a traducir obviamente solo que me causa gracia) como debe joder repetir esa palabra muchas veces secuidas
No sse que es ni como cambiar un vpn
Puedes buscar un tutorial en youtube, con suerte encuentras uno q te explique demasiado bien pap
@@LetrasJJBAReferences ok :D
EXPERIENCIA DORADA REQUIEM YO TE ELIJO
Por que netflix puso capítulos en latino para Japón XD
Y cuando en castellano
Solo una palabra
: DESPERDICIO
Yo ahora mismo: quien fue el maldito que le dio dislike
XD
nopuedeser
Le dicen Golden Wind a Gold Experience....
Y a sticki fingaz?
Ojala no le digan ziperman
Bueno,era de esperarse
No creo que esten tan locos como para decir los nombres con Copyright
@@changemystateofmind3659 Y lo lamento,si le diran Super Man,digo Zipper Man
Pues creo que incluso en el doblaje de Estados Unidos les llaman así
Me alegro por los latinos, pero acá en España nada:(
soy chica
Desperdicio, desperdicio, desperdicio!!!!!!
para cuando en castellano
Lo malo es que no dice muda dice desperdicio :( espero que lo cambien
Wtf
Dice desperdicio?
XD
Obviamente se tienen que adaptar cosas
@@atrezzoww si lamentablemente si
@@killerqueen7304
XD._______.
@@marioa4288 si pero tampoco tanto ahora como le haran cuando llegan a doblar la parte 3 de jojos cuando aparesca silver chariot va a decir "vamos" a algo asi
Es bait? 😔
non
Ummmm latino jajajqjaj
zzzzzzz
A
A
A
A
A
A
Me re troleo, pensé que era un tráiler xd