Eternal Symphony - Senriki Sorani

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 17. 06. 2024
  • "Eternal Symphony" is a powerful blend of J-Rock and symphonic metal, fusing orchestral elements with aggressive guitar riffs and driving rhythms. The lyrics seamlessly weave between English and Japanese, reflecting themes of eternal struggle, hope, and the quest for transcendence. This song is a musical journey through light and darkness, perfect for fans of symphonic metal and J-Rock alike.
    Song: Eternal Symphony
    Artist: Suno AI
    Lyrics : Senriki Sorani
    Game: Genshin Impact
    Credit belongs to respective owner of the resources. I only own the lyric for the song.
    Thumbnail : www.uhdpaper.com/2020/11/8266...
    Video : wallpaperwaifu.com/anime/fisc...
    Lyrics :
    Verse 1:
    (English)
    In the shadows of the night, we fight, we rise
    Through the echoes of our dreams, we soar to the skies
    (Japanese)
    夜の影に (Yoru no kage ni)
    戦う我ら (Tatakau warera)
    夢の中で (Yume no naka de)
    空へと翔る (Sora e to kakeru)
    Chorus:
    (English)
    Eternal symphony, our hearts beat as one
    In this endless battle, we’ve only just begun
    (Japanese)
    永遠のシンフォニー (Eien no shinfonī)
    心ひとつ (Kokoro hitotsu)
    終わりなき戦い (Owarinaki tatakai)
    今始まる (Ima hajimaru)
    Verse 2:
    (English)
    Through the fire and the storm, we’ll stand our ground
    With the strength within our souls, we’ll never back down
    (Japanese)
    火と嵐の中 (Hi to arashi no naka)
    我ら立ち向かう (Warera tachimukau)
    魂の強さで (Tamashī no tsuyosa de)
    決して退かない (Kesshite shirizokanai)
    Bridge:
    (English)
    In the darkest hour, we’ll find our way
    Guided by the stars, we’ll seize the day
    (Japanese)
    最も暗い時に (Mottomo kurai toki ni)
    道を見つける (Michi o mitsukeru)
    星に導かれ (Hoshi ni michibikare)
    今日を掴む (Kyō o tsukamu)
    Chorus:
    (English)
    Eternal symphony, our hearts beat as one
    In this endless battle, we’ve only just begun
    (Japanese)
    永遠のシンフォニー (Eien no shinfonī)
    心ひとつ (Kokoro hitotsu)
    終わりなき戦い (Owarinaki tatakai)
    今始まる (Ima hajimaru)
    Outro:
    (English)
    With every step we take, we’ll forge our destiny
    Together we’ll prevail, in this eternal symphony
    (Japanese)
    一歩一歩 (Ippo ippo)
    運命を築く (Unmei o kizuku)
    共に勝利を (Tomo ni shōri o)
    この永遠のシンフォニーで (Kono eien no shinfonī de)
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for 'fair use' for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
  • Hudba

Komentáře • 1