[Sub Thai] Smokin Out The Window - Silk Sonic
Vložit
- čas přidán 15. 11. 2021
- คณะ Silk Sonic นำทีมโดยหนุ่มสุดโก้ บรูโน่ มาส์ และหนุ่มสุดมันส์ แอนเดอร์สัน พาค พาทุกท่านน้ำตาไหลไปพร้อมกับคำแปลจากเพลงล่าสุดที่แสนชอกช้ำ “Smokin Out The Window” ณ บัดนี้ นี้ นี้ #ใครไม่มาบรูโน่มาส์
เชิญฟังได้เลยจ้ะ ► wmth.lnk.to/aewssLY
*ขอบคุณคำแปลสวยๆจาก คุณ Pathida A.
-----
ติดตาม Silk Sonic
Facebook ► / silksonic
Instagram ► bit.ly/3C98xXG
Twitter ► bit.ly/3Hc6rK3
ติดตาม Warner Music Thailand
Facebook ► / warnermusicth. .
Instagram ► / warnermusicth
Twitter ► / warnermusicth
-----
[Intro]
Wait a minute, this love started out so timid and so sweet
เดี๋ยวก่อนนะ... แรกๆ ก็คลั่งรักหวานซึ้งกันดี
But now she got me smokin' out the window
ตัดภาพมาตอนนี้ เธอทำให้พี่ต้องมานั่งพ่นบุหรี่อยู่ริมหน้าต่าง
[Verse: Bruno Mars, Anderson .Paak, & Both]
Must've spent 35, 45 thousand up in Tiffany's (Oh, no)
เปย์เป็นหมื่นๆ Tiffany and co. พี่ก็จัดให้ (โอ๊ย โง่)
Got her badass kids runnin' 'round my whole crib
เจ้าเด็กแสบลูกเธอก็วิ่งวอดวายไปทั่วบ้าน
Like it's Chuck E. Cheese (Oh, no)
ยังกับปิดจังหวัดจัดวันเกิดข้ามวันข้ามคืน (โอ้โหหห)
Put me in a jam with her ex-man in the UFC
แถมยังจัดพี่ขึ้นสังเวียนไปแลกหมัดกับแฟนเก่า
I can't believe it (Can't believe it)
พี่ไม่อยากจะเชื่อ (ไม่อยากเชื่อเลย)
I'm in disbelief
พี่หมดใจจะเชื่อแล้ว
[Pre-Chorus: Anderson Paak]
This b*tch got me payin' her rent, payin' for trips
เธอมันร้าย มาหลอกให้พี่พร้อมเปย์ ทั้งค่าบ้าน ทั้งค่าทริป
Diamonds on her neck, diamonds on her wrist
แถมเพชรวิบวับรอบคอ รอบข้อมือ
And here I am all alone
แล้วมาตอนนี้ เทพี่ให้โดดเดี่ยว
I'm so cold, I'm so cold
หนาวเหน็บไปถึงขั้วหัวใจ
You got me out here
เล่นพี่ซะจนต้องมาอยู่ตรงนี้…
[Chorus: Bruno Mars]
Smokin' out the window (Smokin' out the window)
ได้แต่นั่งพ่นบุหรี่ออกไปนอกหน้าต่าง (พ่นแบบหมดอาลัยตายอยาก)
Singin' "How could you do this to me?"
คร่ำครวญว่า “ทำไมถึงทำกับพี่ขนาดนี้?”
"How could you do this to me?"
ทำไมถึงทำกับพี่ได้ลงคอ
I thought that girl belonged to only me
หลงคิดมาตลอดว่าเธอเป็นของพี่คนเดียว
But I was wrong
แต่พี่ก็โดนแกง
'Cause she belong to everybody, everybody
เพราะเธอเป็นของเอวรี่บอดี้ เอวรี่บอดี้ เฉยยยย
[Verse 2: Anderson Paak]
Just the other night she was grippin' on me tight
คืนก่อนเธอยังกอดจิกพี่ไว้ไม่ยอมปล่อย
Screamin' "Hercules" (Hercules, Hercules)
ร้องอวยเรียกพี่ว่า “เฮอร์คิวลิส” (ล่ำบึก ล่ำบึก)
Got me in the club lookin' for a new love
เธอทำให้พี่ต้องออกไปท่องราตรีหารักครั้งใหม่
Someone help me please (Help me please, help me please)
ต้องออกไปเมามาย หาใครก็ได้ช่วยที (ช่วยฉันที ช่วยฉันที)
Baby, why you doin' this?
ที่รัก ทำไมถึงทำแบบนี้?
Why you doin' this to me, girl?
ทำไมถึงทำกับพี่แบบนี้ล่ะเธอ?
Not to sound dramatic, but I wanna die
ไม่ได้เว่อร์นะ แต่รู้สึกเหมือนอยากตายจริงๆ
[Interlude]
(Oh, no)
Look here baby
ฟังนะที่รัก
I hope you found whatever it is that you need
พี่ขอให้เธอได้ทุกสิ่งที่เธอดิ้นรนอยากจะได้
But I also hope that your triflin' ass is walkin' 'round dead in these streets
แต่พี่ก็หวังเหมือนกันว่าซักวัน เธอจะหมดตูดเร่ร่อนอยู่แถวนี้
Look out
ระวังไว้นะจ้ะคนดี
[Bridge: Bruno Mars]
Girl, it breaks my heart that you're not here with me
ที่รัก ใจพี่สลายเมื่อไม่มีเธออยู่ตรงนี้
Now I gotta give you back (Gotta give you back)
ถึงตอนนี้พี่พร้อมปล่อยเธอให้สู่ขิต (ปล่อยเธอให้สู่ขิต)
To the city, oh, you got me
คืนเธอให้ชาวเมือง โอววว เธอทำให้พี่ …
[Chorus]
-----
#Silksonic #Smokinoutthewindow #Subthai - Hudba
ได้อารมณ์แบบชุมทางเสียงทอง แต่เป็นเวอร์ชั่นอินเตอร์ 555
ลูกทุ่งป็อปฝรั่ง
มีคนคิดเหมือนกันแล้วววว555555
55555555
คิดเหมือนกัน เหมาะกับคาราโอเกะมาก อิอิอิ
+1🤣😂
ขอชื่นชมคนแปลได้เก่งมากครับ ไม่ใช่แค่ตามตัวอักษรอย่างเดียว แต่การเทียบ American culture ให้กลายเป็นไทยได้อย่างแนบเนียน ซึ่งต้องใช้ทักษะมากกว่า อยากให้ช่องเลือกเพลงมาแปลอีกนะครับ คอนเทนต์ดีมากเลย
❤❤❤
นี่มันเพลงภาคต่อจาก That’s what i like เมื่อ 5 ปีที่แล้ว ที่ป๋าเปย์น้องอย่างหนัก จนมาถึงมาถึงเพลงนี้ที่ป๋าหมดกับอีหนูเหลือแค่บุหรี่ อีหนูเอ้ย! ขำ อู้ววววววววววววววว 🤣🤣🤣
ซับให้ความรู้สึกเหมือนบรูโน่มาส์กับคณะเป็นหนุ่มชาวกรุงไปเเล้วอ่ะ5555555555 ใจพี่ชั้มรักยิ่งนัก
แปลถึงใจมากค่ะชอบตั้งแต่ thumbnail ยันฟร้อนท์เลยครีเอทีฟมาาาากอยากให้เพิ่มเงินเดือนทีมงาน555555555
ขำ ไม่ ไหว
ตัดต่อดี
คำแปลโดน
ฟอร์นโครตเข้ากับบรรยากาศและเนื้อหาเพลง
ปัง ปุ ริ เย่ 10/10
ทำไมเพิ่งมาเห็น โคตรจะชอบบ ทั้งการแปลทั้งสไตล์ชุมทางเสียงทองเอยใด มันเข้ากันมากก😂💗
ชอบซับมากเลยค่ะ มันถึงอารมณ์สุดๆ✨💝
"แต่พี่ก็หวังเหมือนกันว่าซักวัน เธอจะหมดตูดเร่ร่อนอยู่แถวนี้ " ซัพปั่นมาก 555
ชอบซับมาก จริงๆเนื้อเพลงมันก็ตลกอยู่แล้วนะ แต่พอมาทำซับแบบนี้ยิ่งฮากว่าเดิมอีก 555🤣
ชอบการโปรโมทของ warner music มาก ทั้งฟ้อนท์การตัดต่อภาษาที่แปล ทั้งในยูทูปหรือ ads ใน ig ทีมงานคุณภาพจริงๆ555555555555555
ใครแปลเนี้ยยคือคนแปลเก่งมากอ่ะนอกจากเข้าใจภาษาทั้งสองภาษาดีแล้วยังต้องเข้าใจบริบทวัฒนธรรมด้วยเงี้ยถึงจะแปลได้เข้าบริบทได้ขนาดนี้อ่าาาา แปลสวยมากกค่ะแสงสออกตาาาา
ไม่เคยดูซับไทยที่สนุกและได้ฟีลแบบนี้มาก่อน ชอบมากก
หาทำมากกกกก55555555ุุ
ฟ้อนท์แอบอ่านยากไปนิด แต่ชอบสไตล์การแปล บันเทิงดี 55 ขอบคุณสำหรับซับไทยนะคะ
โอ๊ยยยยยย ไม่ไหวแล้ว ชอบมาก5555555555555555555555 นั่งดูตอนกินมาม่าคือสำลักเลย ไม่ไหวๆ ทั้งฟ้อนท์ ทั้งการตัดต่อ มาม่าขึ้นจมูกแล้ว55555555555555555555555555555555555555 🤣🤣🤣
ชอบมากกก ชอบไปหมดเลย5555 ท่อน"แต่พี่โดนแกง" คือตลกมาก555
ท่อน “ฮู้ววววววววววววว” คือขำพรืดด555555555
เนื้อเพลงนี่มันชีวิตเสี่ยชัช สายเปย์ชัดๆ
the fact that this is made by the official Warner Music Thailand is funny af
นี่แหละการแปลเพลงที่ถูกต้อง555
ให้คะแนนไปเลย 100/10
โอ้ยยยยย อย่างชอบ!! I REALLY! love this song so much very much right now!! 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
อย่างชอบเลยค่าาาา
ชอบซับมากค่ะ ทีมงานเก่งมาก
ชอบมากครับ ฟังแล้วขยับตามเลย
แปลได้ดีมากคะ ชอบคะ
คือดีย์ไปหมดดด
ชอบมากครับ!!
รักเลยเเปลเริ่ด
😄😄😄ขำแต่ก็ขอบคุณค่ะ
ซับสวยมากกฮือออออ
แปลได้สุดติ่งเลยครับ
ซับแซบมากกกกก เข้ากับเพลงสุดๆเลยยย เก่งมากจริงๆ
กราบสวัสดีมิตรรักแฟนเพลงพบกับคณะเสียงสายไหม นำโดยบรูโน่ ดาวอังคาร
ชอบอะปกคลิปทำมาโดนใจสุดๆ แปลดี
ชอบจริงจัง🥰
ชอบม้ากก
ชอบจังเลย
ชื่นชม กล้าหาญ และให้ความรู้สึกแปลกดีมากๆครับ ชื่นชมครับๆ
จ๊าบมากเลยอ่ะ โดนใจผมเลยนิ
ชอบมาก ๆ😄😄😄
แปลได้เจ๋งมากๆเลยครับ
ปั่นมากกกก ชอบบบบ ดีจัดๆเลย
ซับโคตรฮาครับ ชอบ ๆ ทำเพลงสากลให้เป็นเพลงรถแห่ไปได้
แปลได้ถึงใจมากค่ะ 10/10
ไม่เคยขำกับเพลงนี้ จนมาคลิปนี้แระค่ะ โอ๊ยยยย5555555555 ชอบมากนะคะ 👏
เลิฟนะ พ่อหนุมเสียงทอง
แปลโดนใจมาก ต้องมาเรื่อยๆละครับ
แปลดีมาก
ชอบมากครับ มันต้องแบบนี้ครับ😆😆😆
อย่างจ๊าบเลยค้าบ
Que bien cantan!!!! Q bien bailan!!! Q maravilla!!!! Vaya pieza por eso la aludida!!!!
คือฟังตั้งแต่วันแรกๆที่ช่องเฮีย แล้วเพิ่งเจอทีมซับไทย ฟอนต์เฟี้ยวฟ้าวน่ารัก คำแปลก็ตลกมาก
ชอบท่อนส่งท่อนนึง ”พ่นออกมาอย่างอาลัยตายอยาก" หัวใจขาดเลยท่อนนี้55555😂
ชอบซับมากก
แปลได้เด็ดมาก
เพลงดูสนุกขึ้นกับซับไทยมากๆ
คุณภาพจริงงงงงงง
สุดจัด ปลัดบอก
ซับอย่างเฟี้ยวเลยครับ
เพลิดเพลินจำเริญใจจริงเอ้ยย
ซับแปลได้ดีมากๆ เข้ากับบริบทภาษาไทยจริงๆ
ลั่น แปลได้อารมณ์มาก
ชอบม้ากกกกกก
คนแปลดีมากๆค่ะ สิบเต็มไม่มีหัก ชอบมาก ซับที่ดี
ซับอย่างปั่น ชอบมากค่ะ 😆
ชอบความแปลเนื้อเพลงนี้ ❤️👍🏻
เนี่ยแหละแปลแบบนี้แหละที่หามานาน 10/10ครับ
แปลได้แซ่บมาก
creative มากกกกกก เอาไปเลย100คะแนนเต็ม
แปลได้เข้าถึงมากครับ ฮู้วววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววว
โอ๊ยยยยยยยย ชอบมาก ไม่ไหวแล้ว
แปลได้ตลกมากกกกกกก หลัวคะ หลัวขา ก็มา ฮ่าๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
อปลได้เข้ากับไทยมาก ชอบๆๆ
55555แปลแบบคุณภาพเว่อร์ ชอบมากๆค่ะ
ทั้งฟอนต์ ทั้งคำแปล วงลูกทุ่งไทยมาก แต่เข้ากันอย่างน่าประหลาด
กราบ ซับไทย สวยมาก👍
ถึงกับต้องย้อนดูชื่อช่องอีกที เป็นซับไทยที่น่ารักมากเลยค่ะ 5555
ดีมากเลยค่ะ 😻
อย่างปั่น ชอบบบ เอาอีกกกก
ค่ายทำเองเลยว่ะ สุดจริง
ชอบบบบบม๊ากกกกก
นี่มันช่องคุณภาพพพ
ชอบมาก เซ้กซี่สไตล์หมอลำ
ซับดีย์จ๊าดดด
ฮาทั้งคำแปลและฟอนท์ที่ใช้
ตัดต่อแกงเเอนเดอร์สันมากก55555 โอ้ยชอบบ
ใครเปงคงทำ(ซับ)
ใช้คำดีเว่อร์รรรรรรร
ขอบคุณทีมงานที่แปลได้สละสลวยมาก ๆ ครับ
ถึงกับกดเข้ามาดูว่าออฟฟิเชี่ยลแอคเคาท์ลงจริงเอ่อะวะ 555555 ซับบันเทิงมากแม่
คนแปลคืออินเกินอ่ะ อย่างดี
ทำต่อไปนะครับ ผมชอบมากกกก
รักซับมากเลยค่ะ 555555 ปั่นตั้งแต่ปก ยันเนื้อเพลง
ชอบมากแปลได้สร้างสรรค์มาก555555
แปลได้ตรงใจมากที่สุดแล้วครับ5555
ซับแปลแบบ สุดดดดดด ตลกมากก ชอบๆ
แง น่ารักมาก เอ็นดู แปลเพลงได้เริ่ดมาก 55555555555555
แปลซะฮาเลย ชอบๆ
ตัดมันเชียว
ชอบซับมากค่ะ😂
แปลดีกีเปิงมาก ทำต่อไปนะคะ 🤟
ฟ้อนซับ คำแปลคือเลิสสส