Naposledy som ho videl s dabingom Jiřího Štěpničku a veru nebolo to ono . To je Seagalov dablér. Dabing Františka Němca je super, je povedal by som - taký viac psycho na tú rolu.
Je to prelozeny presne a dabing pana Nemce je intonaci velice blizko originalu! Vim to, vsechny top sceny znam nazpamet v anglictine. Corean store, gangland dispute, Hamburger breakfast, Golf course, park junkee, road under construction,
Čím jsem starší, tím víc s ním soucítím.....
čím více se na to dívám, tím jsem rád, že ho sejmul! Takový magor do společnosti nepatří.
@@DavePrague On Ztratil prakticky všechno nemohl vídat svoji vlastní rodinu a byl nezaměstnaný.
Jeden z najlepších Douglasových filmov.
Valka Roosovych taky vyzivny
A madam, chutná vám? Bleeeere!!! Aaa máme tu krytiku:))) tendle film zbožňuju. Skvěle zahrané panem Douglasem a i dabing pana Němce je excelentní.
Naposledy som ho videl s dabingom Jiřího Štěpničku a veru nebolo to ono . To je Seagalov dablér. Dabing Františka Němca je super, je povedal by som - taký viac psycho na tú rolu.
Čím viac som starší ja, tým viac chápem túto postavu a som ním...
prostě výborný
jo tuhle část miluju!!!
Nemusíte být zrovna v jiné zemi ale hlavně že platí rčení 👀🐸 zákazník náš pán
Všichni potřebujeme vitamíny Á Bé Cé Ra Ta Ta :)
Nejdůležitější vitamin je přece olovo.
Pecka,tvrda realita
toto je filmova klasika, aj ta scena si na nasom uzemi tu napis, chceme kufrik hahahahaha
Ja bych si k te objednavce dal "Shilu" jako desert. 3:08 Sranda, jak z toho ma prdel, zatimco Rick je dosranes.😁
Nejlepsi film M . Douglase. Jen bych ho nepoustel lidem psychcky nevyrovnanym, nebo (skrytym)psychopatum. V dnesni dobe, by to byl mozna problem 🤔
Asi zajdu do mekáče... :D, potřebujou trochu domluvit :D
Málo kdo to ví, ale ten film byl natočen o mně. A hned mě hraje Michael Douglas. No uznejte, taková pocta!
Jo je to dobry
Realita fast-foodov na slovensku.
A já se ptám i u nás je takový americký hamburger na 3 prsty 😈🇨🇿🔥☝️ a nebo ta placka 🌍
Ta Shila ma v original uplne jinej hlas, za to Douglas zni temer stejne jako v originalu
😁
Máme tu kritiku 😃
LUL, "fracouzský brambůrky" jako french fries, ok.
Bože kdo ten film překládal? To mi neříkejte že v devadesátých letech tu nebyl nikdo schopný mluvit anglicky...
Co to meleš? Excelentní dabing se nedělá doslovným překladem
Je to prelozeny presne a dabing pana Nemce je intonaci velice blizko originalu! Vim to, vsechny top sceny znam nazpamet v anglictine. Corean store, gangland dispute, Hamburger breakfast, Golf course, park junkee, road under construction,