El ladino, la lengua que sobrevive en los Dolomitas
Vložit
- čas přidán 25. 05. 2015
- El ladino, la lengua que sobrevive en los Dolomitas.
La antigua lengua que se llegó a hablar en gran parte de los Alpes sobrevive en los Dolomitas.
En el Tirol del Sur es oficial y la mayoría hablan ladino. En otros valles la situación no es tan buena.
Visita nuestra web www.eitb.eus/
Más vídeos interesantes en / eitbcom
Televisión a la carta www.eitb.tv/es/
Suscríbete el canal de vídeos de EiTB en CZcams / eitbcom - Zábava
La anexión del Tirol del Sur a Italia no se produjo tras la Segunda Guerra Mundial, como se dice al final, sino tras la Primera.
e verissimo!
Cierto, al comienzo del vídeo dice tras la 1era.
Mis abuelos eran judios sefarditas y hablan ladin, o ladino no se que tan complicado es esto pero eran judíos de Turquía luego llegaron a España y de España llegaron a New York. Unos familiares ahí se quédaron y mis bisabuelos llegaron a México donde nací yo, aquí en México hay judíos que yo no sabia hasta con esto del Internet, mi madre decía que otros judíos de fueron para Argentina y otros lugares.
Eso es judeoespañol, en este video se habla sobre el Ladin. Los dos se denominan Ladino en español y puede llevar a confusiones.
Gran historia!
Es ladino es judioespañol .
Es apropiado cultural de los turcos sin historia y los españoles para justificar los territorios saqueados en lo que llaman "península ibérica " ... ve a ver la historia real... lo que hicieron en Crimea Dalmazia Esmirna tesalónica
¿en serio? 😂😂😂😂😂😂 claro...
pero he pasado una vacacion en la val de fassa, en provincia de trento, y tambien alli se habla ladino, en una manera un poco mas proxima del dialecto veneto. y tambien los padres lo hablan con ninos y ninas.
El ladino es judeoespañol ,auqnue deendiendo de de que pais esten usan palabras dwl lugar adocpado
Llegué aquí por la banda Supor Aeternus, que tiene una canción en ladino.
Yo canto in ladino , visita mi canal , es muy similar al español , gracias y buena vida para ti .
Cuál es tú canal ?
Eres judio?
@@yaheladom2440 creo que confunden el Ladino judeoHispano con el ladino del Tirol.
El problema es que como region autonomica italiana esas poblaciones tienen muchissimos avantajes economicos y sociales y derechos que no tendrian si fueran simplemente una zona del sur de Austria o de Tirol austriaco.
bueno, no lo se.. pero parecen sitios remotos que han perdurado a lo largo de la historia y saben muy bien como hacerlo. Y además hoy en día son sitios turísticos. Por tanto, creo que podría irles muy bien en solitario. No creo que sea un sitio donde haya mucha industria y que exporte a las regiones de al lado y dependan de los aranceles y esas cosas.. Pero repito, no lo se
El ladino es el judeo español o romance 😎😎
@@joseluisparra618 no, no se confunda el "ladino" idioma judío con el "ladín" de los Álpes que tiene relación con el Romancho o Rumantsch y con el idioma de Friúli, la region Dr Trieste.
Cuando yo escucha esta video, me parece espanol, no ladino. En facto, no se debe decir ladino porque esta lingua antigua se llama judeo-espanol. Puede ser interesante ver como las personas en este parte de italia escriben palabras en ladino, asi se puede confirmar. Si ustedes van agora en Turquia, alli se hablan (avlan) judeo-espanol pero es bastante facil por un espanol entender.
Querido en espanol... kerido en judeo espanol
En facto, la pronuciacion de el judeo espanol es mas cerca de los tonidos portugueses
Por que no se generan cursos en CZcams o en otras app para todas estas lenguas menores por parte de las personas que saben hablarlas y poder conservarla de esta manera..
Ojalá no se pierda el ladino ni el romance ni el Friuliano...
Todas son lenguas reticas o retorromanche...
Se les entiende todo
Se sigue hablando el ladino ahí?
Mantengase fuertes ! Starr bleiben!
El problema sucede al comer mucho salchichon, pues se le olvida el ladino a uno y no puede hablai.
trentino alto adige
2:13 Tras la primera guerra mundial, ¡Joder!
Soy Llanító Ladínó de Venezuelan descención y vivo en Los Estados Unidos y Ninguno aqui saber nada sobre Ladínós o Hekquitias
Guillermo Locienzo De Los Arroyos no comprendp
Hola.
La familia de lenguas romances , habladas hoy en día :
Español
Catalán ( España y Andorra )
Gallego ( España )
Portugués
Francés
Italiano
Ladino ( Dolomitas - Norte de Italia )
Siciliano ( Isla de Sicilia )
Sardo ( Isla de Cerdeña - Italia )
Rumano
Arrumano ( Sudeste de Europa - Zonas balcánicas )
Romanche ( Algunas zonas de Suiza )
Criollo haitiano ( Haití )
Criollo antillano ( Domínica y Santa Lucía )
Criollo seychelense
Criollo caboverdiano
Criollo de Rodrígues
Etc.
Papiamento ( Antillas Neerlandesas - Islas de Curazao - Caribe )
Chabacano ( Zonas de las islas Filipinas y de Malasia )
Te faltan muchas ahí, como el Mirandes o el astur-leones.
@@redbuki : Vale.
@@yo1347 también faltó el Corso
Qué error no hacer la distinción con judezmo,
Mapas!!!!!!!!
Y yo que pensaba que esto era del judeo-español, también llamado ladino. Oy vey!
Revisa un video del tío kev, en esa invita a una chic italiana que su lengua materna es el ladino de los Alpes, es divertido porque es una mezcla entre alemán e italiano
Francisco Muñoz 👍🏼
Pero si yo escuche ese idioma muy parecido a él españo. Casi se le entendió todo. XD como lo que dijo acerca de los periódicos que son para 35 mil ladinos con una convivencia muy muy muy alta. XD
Lo es
Y yo me pregunto: ¿ los judios que fueron expulsados de Francia, Inglaterra, etc, no conservan sus respectivos idiomas ? Entiendo que España tiene mejor clima, mejor comida y mejor calidad de vida, pero no es el único país del mundo que expulsó a los judios. Saludos desde aquí al pueblo judio , al que admiro, y decirles que si quieren volver, aquí está su casa.
Salieron exiliados también con la Inquisición... Te suena Cristóbal Colón?
@@carolinarestrepo905 si pero fueron peores los franceses los franceses muchos los mataron y echaron los españoles simplemente les dejaron convertidos o les expulsaron y les dieron medios ,algo que los judíos de Israel saben y mencionan los ministros que se ven más informados
@@carolinarestrepo905 ti eres tonta o te pagan que tiene que ver Cristóbal colon con la inquisición
@@joseluisparra618 primero no insultes y menos aún sin informarte correctamente, la noche que se da la orden de instaurar la inquisición es la misma noche donde parte colón del puerto de palos ,adivina quienes eran su tripulación...?
Entonces ,a leer más
@@-joe90 es.m.wikipedia.org/wiki/Inquisici%C3%B3n_espa%C3%B1ola
Hay tienes campeón a leer más y callar más también ,a tu casita a estudiar campeón
Raaaaro . Mis abuelos nacieron en Madonna di Campiglio (mi nona) y en Novaledo (mi nono) y ninguno hablaba ladín. Hablaban alemán e italiano , en mi casa se hablaba el dialecto pero ni ahí se parece al ladín.
"Perteneció al Imperio Austro-Húngaro" (que desapareció en 1918) hasta el final de la segunda Guerra Mundial (o sea, 1945) cuando pasó a Italia (derrotada en la guerra)...JAJAJA
Cuanto gazapo e ignorancia en solo 5 minutos!
Ignorante tú, se pudo confundir en el término (pues ya no se llamaba "Imperio Austrohúngaro" pero siguió perteneciendo a AUSTRIA hasta 1945.
Alemania y el imperio Austro-Hungaro también fueron derrotadas, Isphanian; formaban parte del Eje
@@stivengarcia7332 Austria y Austria-hungría, no es lo mismo. Como no es lo mismo Colombia que Gran Colombia, ni Yugoslavia que Croacia.
@@stivengarcia7332 No, eso es exactamente lo que es falso. Perteneció a Austria (o Austria- Hungría llamala como quieras) hasta 1918!! Y tu llamas a otros ignorantes?
Y los ladinos no quieren ser un estado...
Es la lengua de los judios expulsados de sefarad (España). Pero, me pregunto, ¿ no es igual al romache que se habla en algunos cantones helveticos ?.
Hay 2 idiomas llamados ladinos! El italiano y el de los judios sefaradim
@@Zelielz1 gracias
@@Zelielz1 no hay dos idiomas el ladino es el ladino judeoespañol pero luego está el judeoespañol mezclado con zona norte de Italia pero sigue siendo ladino es más similar al castellano antiguo
@@joseluisparra618 Que no que estás confundido, son dos lenguas diferentes y con orígenes diferentes, lo único que casualmente se llaman igual, El que se habla en esta zona del norte de Italia es Ladin y lo españolizamos como Ladino, y el otro Ladino es el nombre que le daban los judíos a la lengua que hablaban en la península ibérica cuando fueron espulsados. Espero que con esto te aclares.
Esa comarca pertenecía al "Camino Español de los Tercios"
El idioma neto de los antioqueños en Colombia, el dialecto montañero de Antioquia y Caldas.
Ernesto Arango Vieira el comentario más random de la historia
Ellos son judios?
No lo sé pero es judeoespañol el idioma ahah
No, no es el mismo ladino
Pero no explican por qué se habla esa lengua sefaradi en esa zona
nada que ver con ese ladino, este viene del latin, uno de los dialectos romanches de Suiza se llama incluso rumantsch ladin... (doble afirmacion)
No es judeoespañol. Es otra lengua que se llama igual.
yo "vivi" como se perdía una lengua. Mi abuelo fue un refugiado en Francia que se caso con una francesa. Mi bisabuela por parte de mi abuela hablaba lo que llamaban el patois. Hoy en día lo llaman occitano. El patois lo hablaba mi bisabuela pero ya mi abuela no.. Sí lo hablaba mi tio ya que trabajaba en los mercadillos. Ahí se perdió en la familia el occitano... En mi familia y la inmensa mayoria de los vecinos etc..
¿es una pena que se pierda? para mi no. ¿por qué? porque fue decisión de la gente no hablarlo. Yo los idiomas los veo como una forma de comunicarse. Siempre he convivido con varios idiomas y tengo familiares que hablan en español y otros que hablan en francés.. ¿Os imaginais una boda?... un puto jaleo.. Yo si pudiera darle a un botón y así hablar todos el mismo idioma lo daba sin pensarlo.. ¿que idioma? me da igual, el que sea más fácil para aprender.
Por cierto, ahora hay movimientos para obligar a que los niños aprendan el occitano.. y me parece una chorrada. ¿por qué? porque no vale para nada, bueno, para crear identidades, y porque se va a inventar un occitano nuevo. Sí, no va a ser la lengua que hablaba mi bisabula. Va a ser una parecida, no más.
Lo de la normalización lisguistica tambien la viví en Galicia.. no se parecía en nada el gallego de Tuy con el de Ortigueira.. Ahora en Tuy y en Ortigueira hablan el mismo gallego.. La normalización liguistica no defiende las lenguas.. sólo el concepto. Pero eso es otra historia.. je je
muy interesante lo que dices. A mí me gustan mucho los idiomas pero aun así estoy de acuerdo contigo
El ladino es judeoespañol 😎😎
Que nooo
"Ladino" l'é demò l'inom che vo etres spagnoi aede dat a nosc lengaz. L'inom ver l'é "ladin". E l romanc l'é n eter lengaz, no l'é la medema roba.
"Ladino" es solamente el nombre que vosotros españoles disteis a nuestra lengua. El nombre verdadero es "ladin" (ladín). Y el romanche es otra lengua, no es la misma cosa.
Riccardo, déjate de ladin o ladino y de gilipolleces. Tu lengua materna es el italiano, te guste o no, y luego si quieres ser alguien en la vida tendrás que saber inglés (y ya si quieres completarlo pues alemán, francés o chino también). FORZA ITALIA.
"ladín" suena a "latín", tendrá alguna relación?
@@stivengarcia7332tómate un calmante.
Ladino alpino.
El ladino es el idioma judeo-español que todavía se habla en Turquía e Israel, y es el español antiguo heredado por los judíos que abandonaron la península.
@@badecnamor O sea, los judíos que fueron expulsados.
Era de Sefarah... España
Creo que te confundes
Examen de trilinguismo!!!! Ninguno de los presidentes de España hubiese podido ser camarero allí
El ladino es la lengua de los judíos sefarditas de españa, y queda gente que la habla en Turquía o Israel.
Eso es romanche o ladino alpino.
NO MANIPULÉIS, siempre ocultando todo lo que sea Español, no tienen vergüenza.
Lo hacen a propósito, se nota.
Joder macho abre un libro por dios, que aunque coincidan en el nombre, es solo casualidad. El Ladino de Italia es un idioma germánico llamado Ladin, que lo hemos españolizado para llamarlo Ladino, y el otro Ladino es como llamaban los judíos a su idioma cuando fueron expulsados de la península. A ver si te enteras.
Temos nos ladinos negociar por alto.
Eso no es ladino
El ladino lo hablan los sefardíes
Edward Mortis sí es ladino. Sino qué lengua es?
¿Y no pueden aprenderlo? Es como si por ser latino no pudieras hablar inglés.
Es un sinónimo, en este caso se acepta como ladino a esta lengua romance, del grupo de lenguas retorománicas o romanches, habladas en esa zona, suiza, italia, austria y eslovenia.
mismo nome por 2 idiomas distintos
correcto, el vocablo se usa para identificar a esas dos lenguas, el de los judíos sefaradíes y el retorromanche de los cantones suizos, norte de italia y partes de austria y eslovenia.
como los vasco que hablan la legua de un pueblo de georgia europa
Los vascos no hablan nada son inventados
@@joseluisparra618 el latin es inventado y el espanol lo es ???
@@franciscojosecano2217 los latinos ya existían al contrario que los vascos que se inventaron el euskera en siglo 20 y no sabe ni de dónde viene porque agarraron zonas de Francia y España para modificar sus frases aajajajj
@@franciscojosecano2217 es que los europeos no vienen de Europa