On-line přednáška o češtině: Česko, nebo Česká republika

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 13. 03. 2024
  • Zveme Vás na on-line přednášku o češtině PhDr. Pavla Štěpána, Ph.D. z Ústavu pro jazyk český AV ČR s názvem Česko, nebo Česká republika? O názvech našeho státu.
    TÉMA PŘEDNÁŠKY:
    Většina států světa má dvě oficiální jména: název politický (např. Francouzská republika, Norské království, Lichtenštejnské knížectví, Spolková republika Německo, Jihoafrická republika) a název geografický (Francie, Norsko, Lichtenštejnsko, Německo, Jižní Afrika). Je tomu tak i v případě našeho státu, který má politický název Česká republika a geografický název Česko. Obě tato pojmenování jsou přitom oficiální: název Česko byl Českým úřadem zeměměřickým a katastrálním standardizován už v roce 1993. Příspěvek se zaměří na (ne)užívání jména Česko v současné češtině a jeho poměrně časté nahrazování názvy jinými (politickým dvouslovným názvem Česká republika, a dokonce i označením Čechy, které se však vztahuje pouze k části státu), ale také na využívání některých jeho cizojazyčných ekvivalentů (pozornost bude věnována především anglickému názvu Czechia). Připomenuty budou argumenty odpůrců názvu Česko a spory o „správnost“ jeho tvoření.
    PŘEDNÁŠEJÍCÍ:
    PhDr. Pavel Štěpán, Ph.D., je vedoucím oddělení onomastiky Ústavu pro jazyk český AV ČR a vedoucím redaktorem časopisu Acta onomastica. Zabývá se především výzkumem zeměpisných jmen, zvláště pak jmen pomístních a názvů ulic a dalších městských veřejných prostranství, ale také problematikou jmen osobních, a to především s důrazem na expertizní činnost. Je spoluautorem postupně vznikajícího Slovníku pomístních jmen v Čechách, autorem dvou odborných monografií, a několika desítek odborných článků. Věnuje se i popularizační činnosti v oblasti onomastiky.

Komentáře • 3

  • @sulista-consulting
    @sulista-consulting Před měsícem +1

    Samozřejmě že Česko a Czechia 😊

    • @janjelinek4283
      @janjelinek4283 Před měsícem

      Přesně tak, na název Czech jsem úplně alergický. Pokaždé když to slyším, tak lidi opravuji že to je přídavné jméno. Jako člověk co žije v Nizozemsku tak říkám lidem že to je jako bych říkal že: “I am going to dutch”. Pak to rychle pochopí :D

    • @janjelinek4283
      @janjelinek4283 Před měsícem +1

      Naštěstí tady v Nizozemsku není pro lidi krátký název moc cizí protože je velmi rozšířený název Tsjechië, který je velmi podobný Czechia.