Hümayun Şeceryan'dan Muhteşem Hafız-ı Şirazi Şiiri
Vložit
- čas přidán 6. 05. 2017
- Yâd olsun gideceği zaman bizi yad etmeyen
Bir veda ile bizim gamlı gönlümüzü şad etmeyen o kişi
Gönül sana ulaşsın umuduyla bu dağlarda öyle bir feryat ve figan etti ki
Ferhat yapmadı onun gibi
Ey mutrip perdeyi değiş ve ırak yolunu çal
Çünkü yarım ırak yola çıktı ve yad etmedi bizi!
Türkçe okunuşu:
Yâd bad anke ze ma vegt-e sefer yâd nekerd
Be veda-i del-e gemdideye ma şâd nekerd
Del be ommid-e sedayi ke meger der to resed
Nale-ha kerd der in kûh ke ferhâd nekerd
Motreba perde begerdan ve bezen râh-e Erâg
Ke bedin rah beşod yar-o ze ma yad nekerd!
Mükemmel bir eser. İnsanı alıp götürüyor uzaklara.
💚💚🇮🇷💪🏻
Salar Aghili daha güzel söylüyor bence. Ama Homayoun Shajarian çok iyi bir adam
siirin turkce okunusu ve cevirisi tam olarak varmi acaba
Ola bilər, hafizin şeiridir bizde tərcümə olunan şeirləri var, Axundov kitabxanasindan soruşun bəlkə olar
@@medinesuleymani1447 çox sağolun Bakıya gələndə maraqlanaram. C nub bölgəsində tapa bilmemisdim
@@Haqqawiqi oralarda heç mende çox şeyi tapa bilmirəm, birde onsuzda ki bizde kitablar bahadi, xaricdesizse oradan alın . Burda sərf eləmir coxda
@@medinesuleymani1447 xaricde deyilem cox teessuf ki rayondayam... Azerbaycanda kitab qiymetlerinnen xeberim var. onsuz da cox kitabi online toplu sekilde sifaris edirem. 10 kitab alanda edv sile filan da ucuz dusur
@@Haqqawiqi eləyəndə xaricdən eləyin ,. Meselen tl ile eleyende daha ucuz olur.
ilk yorum
O'cu bu'cu olmak yerine, İNSAN olmaya çalışsanız.. Ama osmanlıcıysanız zordur beni anlamanız...
Manasını bilen yazarsa çok sevinirim ,hafızın bu sözler
@@servetcaliskan7161 czcams.com/video/2FjsZj_4ISE/video.html bu linke tikla, yorumlarda yaziyo
Merhaba hocam. Beni şaşırtiyorsınız siz ilim adamısınız. Nasıl iranın kültürün şii mezhebinden ayrıltiyorsınız. Bu nağmeler ve iranın mimari simbolları ve mühteşem edebiyatı ve miniyatur ve hali resimleri ve islami şii kültürü arasında hiç bir bağlantı görmiyormısınız?