Velikost videa: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Zobrazit ovladače přehrávání
Automatické přehrávání
Přehrát
もうすぐ40代、町田に行くのは本当に少ないけど降りたら必ず聴くよ
イントロだけで胸が締め付けられるのは何故だろう。
2024年 ループジャンクションで1番好きだったこの曲は今もまだ俺と生きてる
何度も何度も聞いた。 でもここに戻ってくる。
私も昔、好きで何回も聴いたなぁ。キュンとします。
From Korea, loved so much no matter what the song about, which is actually pure beauty of the art❤
純文学的なリリックと哀愁のビートがあまりにもマッチしている
これは切ない曲だ。
English translation of this song's lyric is needed
20年経った今でも聞いてる切なくも力強い
this is really good, i need to listen to more Loop Junktion
どこにでも在りそうな風景がいいね
新曲望んでます
すこし昔の町田の風景だなー
俺達、またまだいけるよな?これからだわ
Dope!!!! Been afan of these guys since 2002.What's the name of this song?
this song is "tomurai(弔)".it's means funeral.so sick.and I think that they felt that Japan is already like a scars in those days.
sapporokurolabel Oh okay, thanks. Makes sense goes with the somber feel of the song.
Or it may also mean how are you?
+CaapriceTube Exactly.
夜な夜なエイジア行ったのを思い出した。。
😢
machida representing
English trablation of theblyrics of this is needed. Been waiting for it for 7 years but no one seems have taken it seriously. Damn it. I know nothing about god damn Japanese language!!!! Frustrated.!
何十回も聞いたけど、これって失恋というか男女の詩なのかな
オスメスよりも、人生の話の様な気がしますね♪
もうすぐ40代、町田に行くのは本当に少ないけど降りたら必ず聴くよ
イントロだけで胸が締め付けられるのは何故だろう。
2024年 ループジャンクションで1番好きだったこの曲は今もまだ俺と生きてる
何度も何度も聞いた。 でもここに戻ってくる。
私も昔、好きで何回も聴いたなぁ。
キュンとします。
From Korea, loved so much no matter what the song about, which is actually pure beauty of the art❤
純文学的なリリックと哀愁のビートがあまりにもマッチしている
これは切ない曲だ。
English translation of this song's lyric is needed
20年経った今でも聞いてる
切なくも力強い
this is really good, i need to listen to more Loop Junktion
どこにでも在りそうな風景がいいね
新曲望んでます
すこし昔の町田の風景だなー
俺達、またまだいけるよな?
これからだわ
Dope!!!! Been afan of these guys since 2002.
What's the name of this song?
this song is "tomurai(弔)".
it's means funeral.
so sick.
and I think that they felt that Japan is already like a scars in those days.
sapporokurolabel Oh okay, thanks. Makes sense goes with the somber feel of the song.
Or it may also mean how are you?
+CaapriceTube Exactly.
夜な夜なエイジア行ったのを思い出した。。
😢
machida representing
English trablation of theblyrics of this is needed. Been waiting for it for 7 years but no one seems have taken it seriously. Damn it. I know nothing about god damn Japanese language!!!! Frustrated.!
何十回も聞いたけど、これって失恋というか男女の詩なのかな
オスメスよりも、人生の話の様な気がしますね♪