¿Por qué a veces un actor es doblado por diferentes personas? Claudio Serrano lo explica

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 29. 08. 2024
  • - Clip extraído de The Wild Project #26 ft Claudio Serrano: • The Wild Project #26 f...
    Jordi Wild se reúne con Claudio Serrano, uno de los actores de doblaje más importantes de España, voz de, entre otros, Christian Bale (Batman), Ben Affleck (Batman y Armaggedon), Paul Rudd (Ant-Man), John Cusak, videojuegos como Assassin's Creed y Days Gone... una voz que todos habréis oído y disfrutado miles de veces. Se tocaran muchos temas relacionados con el doblaje, como los personajes más complicados de doblar, cómo se dobla un videojuego, influencers metidos a dobladores con calzador, pésimos doblajes; pero también se abordará la actualidad más candente, como el fin de Donald Trump como presidente de USA o el rechazo a donaciones de Pokimane.
    - Canal y redes de Claudio: / claudiosensasao | / @iberianmedia | www.claudioser...
    - También tienes este episodio en:
    🎙 Spotify: spoti.fi/2GNui8z
    🎙 Apple Podcast: apple.co/3lwp28k
    🎙 Ivoox: bit.ly/2IqftcP
    Sigue The Wild Project en:
    🔊 SPOTIFY: spoti.fi/3cA2lfy
    🔊 Apple Podcast: apple.co/2ILx6Rf
    🔊 Ivoox: bit.ly/3cBPxoV
    Canal de YT de Jordi Wild: / elrincondegiorgio
    ¡Wild Style marca de ropa! → wildstylestore...
    Jordi Wild web → www.jordiwild.com
    TWITTER:
    / jordiwild
    / thewildproject8
    FACEBOOK:
    / elrincondegiorgiooficial
    INSTAGRAM:
    / jordiwild8
    / the.wildproject

Komentáře • 124

  • @kimo_
    @kimo_ Před rokem +4

    De hecho, Constantino Romero solo le ha puesto voz a Swarzenegger en la saga Terminator y en Los Mercernarios. Las voces habituales de Arnold son Hector Cantolla y Ernesto Aura.

  • @cryptomercado3842
    @cryptomercado3842 Před 3 lety +81

    Cuando Jordi tiene tanto y tan buen material que puede alternar los videos con Claudio Serrano Y GreenFits. BESTIAL
    M e l o s e s t o y v i e n d o t o d o s

  • @Jaferife44
    @Jaferife44 Před 3 lety +16

    Muy interesante lo de la memoria auditiva... me pasó cuando sobre la temporada 4 de The Walking Dead la voz de Daryl no me sonaba igual. Luego investigué y resultó que Claudio no había llegado a un acuerdo con la productora y lo sustituyeron por Carlos di Blasi...
    A día de hoy, 6 temporadas después, posiblemente me sonaría raro de nuevo si Claudio volviera al papel. Lo bueno es que me acabaría acostumbrando! Qué gran talento hay en el mundo del doblaje.

    • @senorak3491
      @senorak3491 Před 3 lety +1

      La voz de ahora de daryl también le queda perfecta. La de claudio lo mismo, le quedaba al pelo jajaja. Menos mal que a rick no le cambian la voz 😂

  • @jsgari
    @jsgari Před 3 lety +93

    Yo hubiera invitado a Claudio Serrano... Batman no cuenta

    • @peterjhonson
      @peterjhonson Před 3 lety

      Yo cerraría el pico.... pinches no cuentan

    • @JonyPeperony
      @JonyPeperony Před 3 lety

      @@peterjhonson Sabes que el del podcast es Claudio Serrano no? y que lo de arriba a sido una broma no?

    • @peterjhonson
      @peterjhonson Před 3 lety +1

      @@JonyPeperony sabes que tu también puedes cerrar el pico? Lo sabes?

    • @furion5983
      @furion5983 Před 3 lety +1

      @@peterjhonson 🥔

  • @Pichuuka
    @Pichuuka Před 3 lety +19

    Me acuerdo que en una película donde estaban Jamie Foxx y Robert Downey Jr. que tenían al mismo doblador para ellos, a uno le puso su voz y al otro fue otra persona. Estuve toda la película ralladísima

  • @Roberb.b
    @Roberb.b Před 3 lety +76

    Recuerdo que me paso eso con daryl en the walking dead q le doblo Claudio hasta no sé si la segunda temporada o así y luego lo cambiaron

    • @manucko4603
      @manucko4603 Před 3 lety +11

      Si, hasta en el 3x15. Y no se supo el porque lo echaron...una lástima.

    • @miguelkurtev2513
      @miguelkurtev2513 Před 3 lety +2

      En la cuarta temporada ya tenía otra voz, recuerdo que bien le quedaba la de Claudio Serrano

    • @realmadridynadamas1045
      @realmadridynadamas1045 Před 3 lety

      A mi me gustaba más Claudio. Pero la actual voz es más parecida a la original

    • @lucassanchez35
      @lucassanchez35 Před 3 lety

      Voces originales siempre

    • @elvedijas6268
      @elvedijas6268 Před 3 lety +1

      La que tiene ahora es la de Billy Carnicero de the Boys

  • @antoniojesus7912
    @antoniojesus7912 Před 3 lety +79

    En la película El Irlandés, Robert de Niro no lo dobla el de siempre, pierde todo el encanto como personaje. Quieras o no echa para atrás, además con una duración de 3 horas si mal no recuerdo.

    • @samuelvilches7374
      @samuelvilches7374 Před 3 lety +5

      Haberla visto en idioma original.

    • @antoniojesus7912
      @antoniojesus7912 Před 3 lety +11

      @@samuelvilches7374 lo que tú digas voy a hacer jajajajajajajajajaja

    • @josereboso3535
      @josereboso3535 Před 3 lety

      Exactamente. A mi me ha echado para atrás verla sin su doblaje habitual. Deseando que Netflix haga un nuevo doblaje.

    • @88Chronox
      @88Chronox Před 3 lety +1

      Otra razón por la que desde que empecé a ver pelis en versión original ya no puedo soportar la versión doblada. Todo mi respeto para la gente que se dedica a eso, pero yo ya no puedo ver pelis y series traducidas.

  • @manblack1845
    @manblack1845 Před 3 lety +52

    Este hombre me pone los pelos de punta

  • @jesusmatias4
    @jesusmatias4 Před 3 lety +5

    Ernesto aura fue la habitual de Arnold. De hecho Constantino Romero sólo le dobló 5 veces (las 3 primeras de terminator y las 3 primeras de los mercenarios), en el resto Héctor Cantolla (comando, depredador, los mercenarios 3...)y sobretodo Ernesto aura (desafío total, mentiras arriesgadas, poli de guardería, eraser, danko, el 6 día, el fin de los días, batman y Robin, junior, un padre en apuros...)

  • @XxDierkxX
    @XxDierkxX Před 3 lety +21

    Hay voces que yo ni me doy cuenta cuando cambian 😂😂

  • @sk8mafiacaufield619
    @sk8mafiacaufield619 Před 3 lety +18

    Pero por ejemplo a jim carrey y Johny deep siempre ha sido Luis posada el que los dobla no? No recuerdo otras voces en ellos

    • @whysoserious1473
      @whysoserious1473 Před 3 lety +1

      La primera de Ace Ventura la hacia otro, y si que es verda que resulta raro y algo menos gracioso jaja

    • @armichevieradeniz
      @armichevieradeniz Před 3 lety +8

      @@whysoserious1473 Fue José Luis Gil, presidente de esta nuestra comunidad

    • @whysoserious1473
      @whysoserious1473 Před 3 lety +2

      @@armichevieradeniz hostia es verda jajaja que follon!

    • @fernandorubiocastilla9472
      @fernandorubiocastilla9472 Před 3 lety +2

      En teoria si pero por ejemplo la peli de dos tontos muy tontos 2 no dobla a jim carrey

    • @opositaeningles
      @opositaeningles Před 3 lety +1

      @@fernandorubiocastilla9472 eso fue porque esa se dobló en madrid y Luis Posada está en el estudio de Barcelona. Claudio Serrano por ejemplo es de Madrid.

  • @jjdltr6944
    @jjdltr6944 Před 3 lety

    Que bien habla y que bien se explica,un gusto oírlo.

    • @Pablo-dr8gg
      @Pablo-dr8gg Před 3 lety

      Una capacidad de expresión tremenda, da gusto así

  • @videostope1
    @videostope1 Před 3 lety +2

    lo mejor es ponerse los cascos, cerrar los ojos e imaginarse a jordi hablando con batman

  • @juanpg987
    @juanpg987 Před 3 lety +4

    Recuerdo que cuando era mas pequeño y le cambiaron la voz a gumball,no me acostumbraba a la nueva,se me hacía muy raro

  • @imseeyou5030
    @imseeyou5030 Před 3 lety +1

    Acabo de flipar escuchándolo

  • @basharalassad4833
    @basharalassad4833 Před 3 lety +24

    Trae a Invicthor

  • @kikuchiyo848
    @kikuchiyo848 Před 3 lety +2

    Pero es que la voz de habitual de Schwarzenegger no era la de Constantino Romero, era la de Ernesto Aura, Constantino solo le dobló en Terminator y en alguna mas

  • @theworldonfire6989
    @theworldonfire6989 Před 3 lety +2

    Hector Cantolla dobló a Schwarzenegger en Predator, Commando, The Last Stand o Escape Plan entre otras y quedaba de lujo! Y eso que Constantino era insuperable. Ahora, la voz que tiene es buena voz pero no le queda nada bien. Es la misma que The Rock, Daniel Craig o Russell Crowe...

    • @lordkubikum
      @lordkubikum Před 2 lety

      Jordi Boixaderas. Tiene un vozarrón también, además tambien le pone voz a Leonidas en 300

  • @Robertoo13568
    @Robertoo13568 Před 3 lety +4

    Eso es true

  • @dblanco
    @dblanco Před 3 lety +1

    Jordi, Constantino no ha sido ni mucho menos la voz habitual de Arnold. De hecho, quitando la saga "Terminator", ninguna de sus películas míticas (Conan, Depredador, Commando, Danko, Desafío Total...) ha sido doblada por él. Su voz más habitual ha sido Ernesto Aura, seguido de Héctor Cantolla.

  • @elbullas4909
    @elbullas4909 Před rokem

    En predator no es Constantino Romero por ejemplo

  • @axlroke2741
    @axlroke2741 Před 3 lety

    Me cae muy bien este señor

  • @amigodavid27
    @amigodavid27 Před 4 měsíci

    Constantino en realidad solo doblaba a Schwarzenegger en los Terminator y en Los mercenarios. Sus películas se las repartieron entre Ernesto Aura y Héctor Cantolla

  • @jexuxin
    @jexuxin Před rokem +1

    Que yo sepa...Constantino solo ha doblado a Schwarzenegger en los Terminator, nada mas. La voz habitual de Schwarzenegger siempre ha sido Ernesto Aura (Un padre en apuros, Poli de guarderia, mentiras arriesgadas, Perseguido, El sexto dia...etc) Constantino solo es Terminator

  • @Luisepr4321
    @Luisepr4321 Před 3 lety +9

    Primero que todo Buenos Dias

  • @fernandorubiocastilla9472

    Uff yo para eso soy muy tiquismiquis.
    De hecho cuando me entere de estaban haciendo dos tontos muy tontos 2 me hizo mucha ilusión ya que la primera me lleva a mi Infancia y le tengo cariño.
    Pero al ver que luis posada no doblaba en esa a jim decidi que no iría a verla, de hecho aún no la he visto

  • @rubenlorenzo3982
    @rubenlorenzo3982 Před 3 lety +2

    2x1 en Carrefour

  • @user-bg4sy1ey6c
    @user-bg4sy1ey6c Před 3 lety +2

    En las series pasa más a menudo y te quedas con esta cara 😵 cuando lo dobla otro que no le concuerda porque, hay que admitirlo, en ocasiones otras voces hasta le puede quedar mejor al personaje. Entiendo lo de la memoria auditiva pero hay veces que meten unas patadas...jaja La mejor forma es ver VOS de vez en cuando e incluso ver unos minutos de película en silencio para que nuestra propia mente le asigne una voz lo más objetiva en función del tipo de persona, así cuando le pongamos sonido podamos hacer una mejor valoración del doblador. Saludos!

  • @juanmavelasquez8142
    @juanmavelasquez8142 Před 3 lety +1

    3:38 Como Andrew Lincoln en The Walking dead

  • @gtella31
    @gtella31 Před 3 lety +3

    DiCaprio tiene dos. Dependiendo del estudio es uno o es el otro.

  • @angeloavellaneda7218
    @angeloavellaneda7218 Před 3 lety +2

    Épico

  • @isaaksoy6044
    @isaaksoy6044 Před 3 lety

    Un dia tienes q hacer un video, del doblaje en español del videojuego: Arizona sunshine

  • @jesusmatias4
    @jesusmatias4 Před 3 lety

    A Christian bale le ha doblado mucho José posada (vidas al límite, le man's 66, the fighter (Oscar a bale), el tren de las 3.10..) y Dani García

  • @Mia-rp6wc
    @Mia-rp6wc Před 3 lety +1

    Este señor dobla a sire denathrius en la nueva expansion del wow

  • @paulinomorcego2759
    @paulinomorcego2759 Před 3 lety +1

    grande jordi
    me mandas un saludo

  • @perseorodriguez1
    @perseorodriguez1 Před 3 lety

    Me encantan cuando dobla personajes de dc

  • @gtella31
    @gtella31 Před 3 lety

    2:37 en American Pyscho es otra voz, creo.

  • @rodrigovallejos3168
    @rodrigovallejos3168 Před 3 lety +2

    NICE .

  • @girlpotterheadxx
    @girlpotterheadxx Před 2 lety

    Por ejemplo Peter Hale, el personaje de teen wolf, en la primera y segunda temporada lo dobla Claudio y en las siguientes lo dobla otra persona 😭

  • @danielmiller4984
    @danielmiller4984 Před 3 lety +1

    Buena the progejt wildo

  • @xabierlazkanobaseta1928

    A mi me paso con t-bag de prison break

  • @luisdaniel7894
    @luisdaniel7894 Před 3 lety +1

    K grande

  • @lapibadelicondetomhardy7476

    No ha doblado siempre a Paul Rudd? es que no me imagino a otro doblándole fua

  • @Lutherking007
    @Lutherking007 Před 3 lety +1

    El dobla a cristian bale y yo a gareth bale

  • @nosirve9458
    @nosirve9458 Před 3 lety

    es muy majo

  • @frionaldo433cagaldo
    @frionaldo433cagaldo Před 3 lety

    A todo gass

  • @globalrub
    @globalrub Před 3 lety +1

    Me pasa con Al Pacino...🤦🏻‍♂️

  • @alexanderjlb
    @alexanderjlb Před 3 lety

    Llegó el comentario odioso, pero a mí no me pasa porque lo veo todo en versión original 😂

  •  Před 3 lety

    la verdad pensaba que ganaban mucho más

  • @OranjiMonkey
    @OranjiMonkey Před 3 lety +3

    PRIMERO VAMOOO

  • @franciscoportillo90
    @franciscoportillo90 Před 3 lety +1

    Te guail prollet

  • @MamimiSamejima89
    @MamimiSamejima89 Před 3 lety

    Yo quiero saber porque Claudio dejo de doblar a Daryl en The walking dead.....adoraba a Daryl con su voz, lo cambiaron y me jodieron la serie.

  • @GabrielKlo
    @GabrielKlo Před 3 lety

    En la película de TED al oso tedi le cambiaron la voz o no? Ahora suena diferente

    • @yoelalvareznavarro2321
      @yoelalvareznavarro2321 Před 3 lety

      ¿ de dónde eres ?

    • @yoelalvareznavarro2321
      @yoelalvareznavarro2321 Před 3 lety

      Lo pregunto porque aquí que yo recuerde no cambia

    • @GabrielKlo
      @GabrielKlo Před 3 lety

      @@yoelalvareznavarro2321 enserio bro? Ami se me hace diferente si buscas abogados gay y escuchas la voz de TED se me hace diferente

    • @GabrielKlo
      @GabrielKlo Před 3 lety

      @@yoelalvareznavarro2321 de chile

  • @manteca1172
    @manteca1172 Před 3 lety

    Que bueno que solo veo películas subtituladas

  • @ismaelarcecabrera7677
    @ismaelarcecabrera7677 Před 3 lety

    pa que tanto problema si iwal voy a ver la película en ingles

  • @whysoserious1473
    @whysoserious1473 Před 3 lety

    Creo recordar que en American Psycho no doblaba a Bale, si que es verda que es antiguilla

  • @juanperezsalas8507
    @juanperezsalas8507 Před 3 lety

    da waild prollec

  • @user4241
    @user4241 Před 3 lety +2

    18

  • @Pablo-dr8gg
    @Pablo-dr8gg Před 3 lety

    Mientras no le hagan eso a De Niro, viviré tranquilo

  • @Diodonea79
    @Diodonea79 Před 3 lety

    por eso yo veo las pelis y series e vose

  • @DOCJONATHAN
    @DOCJONATHAN Před 3 lety

    Mucho desorden a la hora de subir los videos

  • @angy_recaps
    @angy_recaps Před 3 lety

    Que rabia cuando cambian las voces de los personajes

  • @sekuz7724
    @sekuz7724 Před 3 lety +1

    Por eso siempre que se pueda trato de ver las series o películas en su idioma original.

    • @opositaeningles
      @opositaeningles Před 3 lety +1

      Pierdes mas leyendo subtítulos que con estos problemas

  • @fishy4495
    @fishy4495 Před 3 lety

    Idioma original>>>Doblaje

  • @nicoduran98
    @nicoduran98 Před 3 lety +1

    ...........

  • @_Ap0calypse-
    @_Ap0calypse- Před 3 lety

    No puedo imaginar otra voz de christian bale que no sea la tuya jajaja

    • @elvedijas6268
      @elvedijas6268 Před 3 lety

      En realidad tiene alguna que otra peli que no le dobla él, pero si que es verdad que al oirlo se te viene a la cabeza Christian Bale

  • @Karrusel01
    @Karrusel01 Před 3 lety

    Maximo Riesgo el doblaje de Stallone es pesimo

  • @Mauricio-Moreno-Rico
    @Mauricio-Moreno-Rico Před 3 lety

    ¿Y quien dobla al negro de whatsapp?

  • @kingsteadyt6607
    @kingsteadyt6607 Před 3 lety +4

    Xd

  • @mayogomez2674
    @mayogomez2674 Před 3 lety

    Para mi el doblaje a una pelicula es destruir su brillo yo prefiero el idioma original y que sea subtitulada ,por ejemplo cuando veo una pelicula de rambo hablando con esa( z) lo que da deceo es de ir al baño

    • @jamie_d0g978
      @jamie_d0g978 Před 3 lety +1

      Tu ortografía sí que da ganas de ir al baño, a vomitar concretamente

  • @Lamusicainfinita
    @Lamusicainfinita Před 3 lety +1

    Menos doblaje y más original. Al menos aprenderíamos idiomas.

    • @d.c.741
      @d.c.741 Před 3 lety +10

      No

    • @danielmiller4984
      @danielmiller4984 Před 3 lety +10

      No

    • @rodrigovallejos3168
      @rodrigovallejos3168 Před 3 lety +10

      No

    • @alexanderjlb
      @alexanderjlb Před 3 lety

      Si es fácil, vas a los cines con VO (más baratos) o le das al mando u cambias el audio a VO (hasta en lo que se retransmite en TV tiene esa opción ). Si la gente no lo hace porque no quiere, no porque no haya esa opción.

    • @elvedijas6268
      @elvedijas6268 Před 3 lety +1

      Queremos entender la película no aprender inglés

  • @alvarrado7307
    @alvarrado7307 Před 3 lety

    Doblaje español? JAJAJAJAJAJAJA

  • @tonymontana9754
    @tonymontana9754 Před 2 lety

    el problema es que veis demasiada ficción, demasiadas peliculas, series, etc. Ya os fijais en gilipolleces.