Most, rower, hazard - czy to po polsku? | Po Cudzemu
Vložit
- čas přidán 29. 10. 2019
- 📚 Na wladaj.altenberg.pl zamów „Władaj i gadaj” i zagwarantuj sobie wysyłkę z drugiego nakładu w pierwszej kolejności! Pierwszy nakład (25 000!) jest wyczerpany, wysyłka egzemplarzy z drugiego zacznie się na początku grudnia.
🎥 ZOBACZ TEŻ:
• odcinek o „wanna”, „gonna” i „gotta” - • Gonna, wanna, gotta | ...
• odcinek o „won” - • Win-won-won - jak to s...
• odcinek o „color/colour”, „honor/honour”, „rumor/rumour” - • Colour czy color? - Po...
DLA OCHOTNIKÓW:
✏️ Codziennie nowe „słowo na dziś” w Instastory: / wittamina
TU TEŻ ROBIĘ FAJNE RZECZY:
🧠 Twitter - złote myśli: / wittamina
🙊 Vine - śmieszki w 6 sekund: vine.co/wittamina
👫 Grupa Pocudzemunators na Facebooku: / pocudzemunators
⏰ Fanpage „Po Cudzemu” - info o spotkaniach: / pocudzemu
dźwięk: Zgrywa Studio / zgrywastudio
muzyka: zasoby www.audionetwork.com
WSZYSTKIE ODCINKI „Po Cudzemu”:
bit.ly/pocudzemu
MASZ PYTANIA?
Tu są odpowiedzi na Wasze najczęstsze pytania. Zajrzyj do opisów, żeby nie musieć oglądać wszystkiego. :)
• Q&A nr 1, czyli jak ja...
Pozdrawiam wszystkich, którzy czytają opisy odcinków! Jeśli przeczytałeś opis do tego miejsca, w komentarzu wpisz „My uncle is a great rower”. :)
😂 Przestałam korzystać ze Snapchata i teraz śmieszkuję na Instastory. Codziennie wrzucam „słowo na dziś”, a poza tym są tam jeszcze inne (nie zawsze mądre) rzeczy. Ale przynajmniej bawię się doskonale. :) To tu: / wittamina
Omg, I'm in love with you :D
I'm Russian and I learn Polish with your videos about English, because I know English, but don't know Polish so good yet :D
Every day I watch at least one your video to speak and understand Polish better. I really love the way you speak, this is amazing.
Bardzo dziękuję za twoje filmy, naprawdę pomagasz :D
To kombinacja: kiedyś mój gość anglojęzyczny w ówczesnym hotelu Forum bał się wsiąść do windy, bo nad nimi napisane było:
WINDY LIFTS
!!!
Może bał się przeciągów. :)
No właśnie...
Ja bym przetłumaczył "wieczne przewózki" bał się zapętlenia? Znaczy zawsze chodzą. - wiem ze o wiatr chodzi.
@@PolYGlokk wieczny a wietrzny to nie to samo 😂
Windy napowietrzne?
Was ma znaczenie po polsku, angielsku i niemiecku🤣
Jako germanistka na początku w ogóle nie zrozumiałam, co to za polskie słowo "was", dopiero po chwili mnie olśniło :D
@@MsPjonaa haha mialam tak Samo- zupelnie nie skojarzylam o co moze chodzic po pl 😂
Kocham "was"
Też i tym pomyślałam 😍
Podobnie jak Hitler.
Co do "come to light" - też mamy swojskie "wyjść na światło dzienne". Co prawda angole nie dodają tego dzienne, czyli nie mamy "come to daylight", ale podejrzewam że etymologia tej frazy jest zbliżona.
Właśnie "przyszły" książki😁. Dziękuję!
Wąchacze książek łączmy się.
Oj, zawsze jak wrzucam do koszyka "szpinak baby" nie czytam "szpinak bejbi", ale po polsku, "szpinak baby". Niezmiernie śmieszy mnie ten wewnętrzny żart. ^^
Jesteś super! Twoje filmiki są miłe do oglądania i pomocne! Dzięki za to co robisz! ❤️❤️
Mam! Wczoraj doszły! Dzięki! Jak dobrze że jesteś. Nie odkrywam z Tobą nowości bo angielski znam ale tak fajnie Cię posłuchać! A teraz kiedy są i książki to także poczytać!
Na ''babę'' też mówi się u nas czasem ''stara torba'' :D
Racja, ale jednak "baba" niekoniecznie musi być taka zła. "Ej, baby!" do koleżanek brzmi o niebo lepiej niż "Ej, stare torby!". XD
@@lottax.8031 Podobna ironia.
Albo stara rura
@@robr3226 Nie no, to już jest "chamówa".
Zamówiłam Twoje książki w sobotę. Czekam na nie z niecierpliwością 👌🔥
Pierwszy rozdział zaliczony, biorę się za kolejny, tak mi się podoba. Dzięki Wladkowi wieczory na urlopie rodzicielskim, zostaną w pełni zagospodarowane🙃
Piękna, inteligentna, oczytana czego chcieć więcej ? Dziękuje ci za twoje porady nigdy nie miałem takiej checi do nauki angielskiego. ;) Pozdrawiam.
Wladek jest wspaniały! Mam go od 2 dni, robię pierwszy rozdział i słowa po prostu same wchodzą do głowy. A te momenty, kiedy czytam wpisy z bloga i w głowie słyszę Ciebie, dokładnie w taki sposób jaki mówisz są przezabawne :) kilka razy naprawdę zaśmiałam się w głos, a to dopiero początek przecież! Na pewno wypróbuję sposób z flaszkami. Dziękuję, że dzięki Twojej książce mogę z przyjemnością uczyć się angielskiego, czegoś takiego potrzebowałam. Wszystkiego dobrego :)
Jest rada, by nie wychodziły? Prócz powtarzaj, powtarzaj, powtarzaj...
Fajny odcineczek! Jesteś miłą,pozytywną osobą, lubie twój głos i twoje odcinki są dla mnie jak audiobooki akcji. Mam Władka ,jest super!MEGA!
My uncle is a great rower:)
Uwielbiam mojego Władka. Jest dla mnie jak przyjaciel. Czeka na mnie cierpliwie a gdy wracam do domu spędzam z nim czas wolny polepszając umiejętności językowe. ☺
Ja mam Władka od kilku dni. Jest świetny!!!😁 Nigdy tak fajnie nie uczyło mi się języka angielskiego. Arlena jesteś niesamowicie kreatywna. Jestem mega zadowolona z tej książki. Już ogarnęłam pierwszy rozdział a teraz jestem na ćwiczeniach. Są super!!! Dziękuję za książkę 😘😘😘😘
Bardzo dziękuję za Pani pracę, którą wkłada Pani w ten kanał :)
edit: Po tych sztuczkach z zapamiętywaniem, nie wiem czemu, ale skojarzyło mi się z filmem "They Live" ;)
Moj Władek jest końcu odzyskany!!! Kurier niefortunnie zostawił go u mojego sąsiada, ktorego nie znam, przez dwa dni dobijałam się do sąsiada, w końcu i kurier też próbował odzyskac po moim zgloszeniu moją przesyłke! A z sasiad akurat naglez przyczyn osobistych musial wyjechać...a ja juz płakałam i myslałam ze juz po moim Władku z autografem!!! Ale w końcu sie udało i Władek jest juz u mnie =) !!!
Władek jest absolutnie wspaniały, dziękuję bardzo za stworzenie tego cuda!!!
Cieszę się, że Ci się podoba. :) Miłej zabawy i nauki!
Twój dobry nastrój się udziela :)) uwielbiam i doceniam Twoja pracę!! Wladek dotarł i zaczynam pracę!!! Pozdrawiam Cię serdecznie "My uncle...
Zapomniałam że rower to poprawne angielskie słowo xD
Władka właśnie odebrałam i nie mogę się doczekać aby zacząć się z niego uczyć!! Narazie wygląda cudnie :D
No i mi przypomniałaś, że obok stoi piwo, które miałem wypić. Powróciłem do Ciebie po ponad roku i zwariowałem na nowo. Książki już zamówione, dziewczyna też słucha Twoich filmów ;)
Znakomity odcinek, świetne zestawienie! Miłego dnia ☆
Niedawno odebrałem Władka z Twoim podpisem 😉 Dziękuję, Arlena!
Dziś odebrałam Władka i już nie mogę się doczekać, aż zacznę go wypełniać :) Ale najpierw nowy odcinek oczywiście :)
PS. My uncle is a great rower :D
Odcinek super jak zwykle! Kocham cię tak bardzo, że nawet wszystkie reklamy oglądam ❤️
Odkrylam to miejsce dopiero w tamtym miesiacu a obejrzalam juz wszystkie Twoje filmiki 😊😊
Mieszkam w UK, okolice Nottingham (moze to ma Jakies z aczenie) tutaj nikt potocznie nie mowi brew na piwo. Natomiast tak sie mowi na herbate - smialo moge powiedziec, ze czesciej sie mowil brew niz tea!
I nawet slynna marka Yorkshire ma w kolekcji - prefect brew - ktora z reszta wlasnie pije😊😊😊
Jak zawsze boskoooooo! Ale po raz pierwszy zauważyłam jak równiutko są ułożone książki w górnym rzędzie....zresztą na niższych półkach też !!! Wow! Mistrzostwo.
Super przyjemnie się słucha Pani Arleny ;)
Dzisiaj przyszedł do mnie Władek! Jestem very exited i od jutra zaczynam naukę!!
Uwielbiam Twoje poczucie humoru.
My uncle is a great rower!
Bardzo ciekawy odcinek! 🤔😍 Dzięki!
Uwielbiam odcinek z butami 😂 dziękuje bardzo przydatny i ciekawy odcinek !
Dzięki za przemówienie Churchilla - uwielbiam tę scenę z The Crown
ja kiedyś przeczytałem słowo piece i zastanawiałem się: a piece of what...? a chodziło o piece
Jeśli chodzi o rower w języku angielskim to ludzie starszej daty często używają określenia "pushbike" - to taka ciekawostka.
Książki "Władaj i Gadaj" są fantastyczne. Bardzo przyjemnie wykonuje się zadania i pomysłowa jest ich forma. Mocno edukujące jest budowanie pytań do podkreślonych części w zdaniu - szkoda, że w szkole nie uczyło/nie uczy się z takich podręczników.
Pozdrawiam serdecznie.
Tak, mam już Władka! I nawet zrobiłam już jeden temat! ❤❤❤
Ja z takich interjęzykowych słówek najbardziej lubię:
- car (pl.) - władca Rosji
- car (ang.) - samochód
- car (fr.) - ponieważ
Wielki PLUS za scenę z Blade Runner :-) dziękuję.
Miałam 2 takie sytuacje :) Pierwsza ze słowem "will". Ucząc się angielskiego i czytając to słowo, byłam pewna, że znaczy "chcieć", bo moim pierwszym językiem był niemiecki, a tam "ich will" właśnie to znaczy. Drugi przypadek, kiedyś na ulicy zobaczyłam napis "Zespół x won" (jakiś sportowy klub był tam wymieniony, ale nie pamiętam jaki. I w głowie przeczytałam to jako "wygrał" i bardzo mnie to zdziwiło. Dopiero po chwili zorientowałam się, że to bardziej "X, spadaj stąd" ;)
edit: a teraz okazało się, że o "won" wspominasz w filmiku :)
"Władek" jest rewelacyjny! Pięknie wydany podręcznik, ciekawy, oryginalny. Bardzo się cieszę, że kupiłam, tym bardziej że mam autograf Autorki!!!! DZIĘKUJĘ!! Czy byłaby szansa, by kiedyś pojawiło się mp3 z tekstami z "Władka"? Opracowanie służy poznawaniu słownictwa, ale dobrze by było też je umieć wymówić we właściwej intonacji zdania, starać się nie brzmieć jak robot. Niestety "głucha jestem" i tylko nieustanne ćwiczenia mnie ratują. Słowo "w izolacji" brzmi inaczej niż w używane w zdaniu (w polskim to upodobnienia, wygląda że w angielskim jest podobnie, choć nie wiem, jak fachowo nazywa się to zjawisko).
Ciekawy odcinek, szczególnie dla tych którzy są na początku przygody z nauką angielskiego i mają skojarzenia z odpowiednikami w języku polskim (jako sposób na zapamiętywanie).
No właśnie... Czy takie słowa, pisane tak samo w różnych językach ale posiadające inne znaczenie, mają jakąś nazwę (oczywiście poza "false friends")?
Chętnie bym obejrzał odcinek na temat nowych słów (szczególnie w British English) które się pojawiają wraz z postępem techniki (jak np. "nomophobia" (anxiety about not having access to a mobile phone or mobile phone services), czy rozwojem zjawisk/wydarzeń, np. "flextension" (a flexible extension to the period during which the UK leaves the EU)).
Arleno, no jak mogłaś zapomnieć o klasycznym sucharze... Najpiękniejszy most w Londynie? - The most beautiful.
:) Pozdrawiam.
Świetny odcinek! takie jak wszystkie ;D
Ale jesteś wesolutka w tym filmie, idealnie na poprawę humoru w jesienny wieczór 💛 Faktycznie na co dzień nie zauważa się takich rzeczy - angielski jest ze mną właściwe od dzieciaka i jakoś intuicyjnie zawsze wyczuwałam słowa, które wyglądają tak samo jak po polsku. Ale hazardem zaskoczyłaś 😁
Robisz wspaniałą robotę, pozdrawiam!
Czasem przychodzi głupawka, to jej nie wyganiam. :) Dziękuję bardzo!
Mam Władka i to z autografem :P Tak samo jak Gramę :P
Czytając bądź robiąc gramę ... co kto woli :P zauważyłem, że mój zasób słów jest niski dlatego nie mniej ochoczo kupiłem Władka. JESTEŚ WIELKA !!!
Mam już mojego Władka ❤️❤️❤️❤️❤️ zaczynam pracować i mi się bardzo podoba 😊
Arleno,
Czy będą spotkania autorskie dotyczące drugiej książki??
Świetny filmik, kocham twoje filmiki i książki...❤️❤️❤️
Arlena Witt na Ambasadora języka angielskiego w Polsce, najlepsza! Oglądam Ciebie od pierwszych odcinków
Jeden z najlepszych odcinkow.😉Chcialbym tak wladac jezykiem.😂
@Arlena Witt Słówko hazard w języku polskim oznacza również jakieś niebezpieczne przedsięwzięcie , można je spotkać np w Trylogii Huscykiej Sapkowskiego albo innych książkach fantasy osadzonych w klimatach średniowiecza
My uncle is a great rower 😎😉 uwielbiam ten kanał 😍 przeczytałam tytuł: rołer... Pewnie wiele osób tak ma😋😂
Tak, mam władka! Przyjechał do mnie wraz z gramą. :)
Jedyna uwaga, jaką mogłabym mieć, to do sposobu pakowania - jeden karton jest za miękki, książki się podgniatają w podróży, zwłaszcza na rogach.
Zaczęłam szybko klikać w filmiki jak się dowiedziałam, że wtedy jesteś z nami, żeby czytać komentarze :) więc korzystając z tego, że byc moze przeczytasz zanim będzie tu multum komentarzy piszę że bardzo Cię lubię i wspieram, bo właśnie kupuję Twoje książki i będę z niecierpliwością czekać aż dotrą do mnie do Niemiec ! :)
Jestem, jestem. :) Dziękuję pięknie!
Super! Pierwszy odcinek, który rozumiem.
Ułóż tę kostkę rubika, dekoncentruje mnie :D Wspaniały odcineczek, dziękuję :)
Heraldyka nie rozróżnia herbu państwa od herbu rodu, oba po angielsku są coat of arms. Herby skłądają się z tarczy (field) i godła (Heraldic badge), hełmu (helmet) i klejnotu (crest). Herb jest często mylnie nazywany godłem, np. w konstytucji jest napisane, że godłem państwa jest Orzeł Biały, co jest błędem, bo to jest herb.
Od wczoraj mam już Władka i Gramę!!! Super!!!
„Ten pies... i owe forty... a lot much? To handle Buddy! Stale pies, but i brew, stale... Ale, no - stare my windy, fury win... One - to ten sam stale pies! Wanna? Piece? A top ten list, pal go! I won!” - Stanisław Barańczak
uwielbiam , pozdrawiam , Władek już jest ;-)
Mam Władka! Przybył z Dramą.Dziękuję.Może wreszcie skutecznie przyswoję sobie język angielski
Mam już swojego Władka, jest cudowny 😁
Ale fajny odcinek! 😍😄😍😄😍😄
Właśnie Władaj dotarł do Francji. Zapowiada sie bardzo ciekawie ! Mam pytanie odnośnie źródeł. Jeżeli jest napisane "the Big Bang Theory " odc.9-01 to mam szukać dziewiątego odcinka pierwszego sezonu ? Wspaniałego dnia dla wszystkich !
Wspaniały odcinek! Dla zabawy dodaję bardzo popularne (szczególnie w USA) słowo "pies".
"Precz" to nie "out", tylko "gierary hir"! :D
Moim zdaniem to było tak: giet outofhierr
@@jerzyleszkowicz7727 www.google.com/search?q=koszulkowo+gierary+hirr&client=ms-android-samsung-gj-rev1&prmd=imsvn&sxsrf=ACYBGNTHadRoSEQJ31QDWz3ZMdgJlo8i9g:1573293968976&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwiLm5fh8NzlAhWFZVAKHecHB1QQ_AUoAXoECAsQAQ&biw=412&bih=718#imgrc=M5AtacxcucpqbM
Skoro był "rower", można było szepnąć słówko o "rover". Co do filmików i książek, to filmy (w tym konkretnym "learningowym" przypadku, mają podwójną przewagę. Można wyraźnie usłyszeć dane słowo czy dźwięk, ale też zaobserwować towarzyszącą mu mimikę. Każdemu dźwiękowi towarzyszy skurcz odpowiednich mięśni, dlatego tak trudno mówi się z "kamienną miną". Twoje głos i mimika są naprawdę bardzo medialne, a tym samym pomocne. Pozdrawiam 🙂
Ja zamówiłam Władka tydzień temu ale nadal czekam na wysyłkę do UK. Mówi się że cierpliwość popłaca :) czekam
Jak się nazywa strona internetowa której używa Pani do szukania fragmentów seriali?
Bo zapomniałam I nie mogę sobie przypomnieć, 🥰
Z początku myślałem że trawa z ziemi, ogólnie dużo tego weed w odcinku, chyba w 7:03 weszło...super odcinek książka czeka na pierwsze otwarcie
Mam Władka. Dotarł w sobotę! ♥️ ♥️ ♥️
do mnie tez, Dunstable UK
Władek dzisiaj do mnie dotarł i jestem bardzo zadowolony. :D #wladajigadaj
Edit: Jak zawsze świetny odcinek. :D Pozdrowionka. :)
Uau! Nowy film!
Znalazłem w tłumaczu, że rover to wszędołaz, łazik.
Taka różnica między "rower" a "rover". Też się nie spodziewałem.
Mam Władzia, wczoraj robiłam pudełko na fiszki
Arleno, znasz "Pegaz zdębiał" Barańczaka? To był geniusz wielojęzykowy! Są w tej książce dwa mini opowiadania - jedno po polsko-angielsku, drugie po polsku-niemiecku. Każde ma kilkanaście zdań i ma sens w dwóch językach! (Wersje językowe różnią się interpunkcją) Przykładowe zdanie: A top ten list, pal go! I won! (to było po polsku, a po angielsku: A top-ten list, pal! Go! I won! )
Przepraszam bardzo mam malutkie pytanie czy przypadkiem marihuana bo angielsku to weed? Słowo pot jest też często stosowane w bilardzie i snookerze i oznacza wbicie, tak tylko dodam od siebie.
Są takie polskie piosenki, gdzie wokalista śpiewa tak niewyraźnie, że początkowo myślę, że śpiewa w obcym języku. A zdarzyło mi się i tak, że nie zauważyłam, że piosenka jest śpiewana w dwóch językach, bo oba znam i tekst rozumiałam w całości.
Mamy "Władka", mamy. Przyjechał wczoraj do UK :)
Jaki jest najpiękniejszy most w Anglii?
The most beautiful ;)
Thumbnail up and I start watching.
My uncle is a great rower.
Mój Władek już spoczywa w paczkomacie I czeka na odbiór :)
Już przyszło "Władaj i gadaj", a ja jeszcze nie skończyłam "Gramy"
Czy mam swojego Władka? Owszem, właśnie do mnie dotarł razem z Gramą. Dziękuję za to co robisz, uczenie się angielskiego z tobą to czysta przyjemność!
Długo czekałaś na książki? Ja czekam od tygodnia na wysyłkę 😔
@@marteckalkr, prawie dwa tygodnie, już mnie miała niecierpliwość zjeść hhaha :D
Czy słowo rower nie znaczy też łazik? W sensie łazik marsjański np.? No ta rzecz którą wysyłamy na inne ciała niebieskie, żeby sobie jeździła tam? 😉
Odcinek jak wszystkie poprzednie, mega! ❤️
Łazik to chyba raczej rover, ale mogę się mylić :)
@@Sheyrena1 o boi, taaaaak 🤦🏻♂️
Żena :P
Mam mojego Władzia! Jest przecudowny, przepiękny i serce mi pęka, gdy zamiast uczenia się z niego, muszę sięgać po matematykę ;(((
Władunio właśnie wczoraj dotarł ☺
#władajigadaj 💕
I'd like to say that I come from Strzegom, which is in the south-west of Poland, about 50kms south-west of Wrocław!
BR
0:08 ten języczek ❤️ książki dotarły i jestem happy ze je mam
0:23 😉
Kiedy Arlena daje takie intro i mówi, że lubi bawić się językiem całkowicie zapominam czy przyszedłem tutaj po language czy może jednak tounge 🤫🤔🤷🏻♂️
Play phrase me podaje tylko krotkie sceny filmow. Skad wziac dluzsze?
Zamówiłam Władka 19.09. Od tygodnia czekam na odpowiedź od wydawnictwa co się dzieje z moim zamówieniem i brak odpowiedzi. Na stronie wydawnictwa na fb widziałam, że książki zamówione we wrześniu już zostały wysłane. Ani książek, ani odpowiedzi ...
Odpowiedzą na pewno, tylko mają długą kolejkę maili. Proszę o cierpliwość. Rzeczywiście książka już powinna być u Ciebie.
Zawsze gdy Cię oglądam przypomina mi się Alex z Orange is the new black :P
Mój Władziu dzisiaj przyjechał ❤️
Ja jeszcze czekam na Władka, ale podejrzewam, że obsuwa jest związana z hipernakładem :) Liczę, że w listopadowe wieczory będę miał już co robić :P
Weekend poza Łodzią, ale Władek + W to mi graj czekają w paczkomacie. Jeszcze 2h, pozdrowienia z pociągu ;)
Oto ekwiwalent pozorny 🌻
Dzień dobry.
Hazard to niebezpieczeństwo?
Czy hazard i dangerous, to synonimy?
Dzisiejszy tytuł filmu dla mnie "Po jakiemu to" ;D
Jest jeszcze jeden. Pies. 😁
w końcu jakieś polskie słowo Most :D
Wiem że to stary film, ale i tak napiszę
Kiedyś pobrałam moda do the sims 4. Były to klocki dla małych dzieci, na których było napisane My Baby, a ja (nieznająca jeszcze angielskiego) pomyślałam że to przezabawne nawiązanie do mam😂😂