Video není dostupné.
Omlouváme se.

Georges Brassens La non demande en mariage Subtítulos en español

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 2. 02. 2017
  • Sobre el escenario de Bobino en 1975, Georges Brassens canta "La no petición de matrimonio" acompañado de Pierre Nicolas al contrabajo.
    (Activar subtítulos en la esquina inferior derecha del reproductor)
    Traducción: www.brassensenespanol.net/

Komentáře • 5

  • @user-jd7vj4ib3c
    @user-jd7vj4ib3c Před měsícem

    Моя любимая песня.

  • @Aldenfioren
    @Aldenfioren Před 6 lety +1

    Genio !

    • @Xx_Victor_xX
      @Xx_Victor_xX Před 3 měsíci

      Je ne m'en lasse pas . Merci Mr Brassens .

  • @flec6885
    @flec6885 Před 4 měsíci

    tabarnac

  • @solangevoiry19
    @solangevoiry19 Před 5 lety +2

    La non-demande en mariage ...
    Letras en francés y español
    Ma mie, de grâce, ne mettons pas sous la gorge à Cupidon
    Sa propre flêche, tant d'amoureux l'ont essayé
    Qui, de leur bonheur, ont payé ce sacrilège...
    J'ai l'honneur de ne pas te demander ta main
    Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin
    Laissons le champs libre à l'oiseau
    Nous seront tous les deux prisonniers sur parole
    Au diable les maîtresses queux ,qui attachent les cœurs aux queues
    des casseroles!
    J'ai l'honneur de ne pas te demander ta main
    Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin:
    Vénus se fait vielle. Souvent elle perd son latin devant
    La lèchefrite , à aucun prix, moi je ne veux
    Effeuiller dans le pot-au-feu, la marguerite
    J'ai l'honneur de ne pas te demander ta main
    Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin
    On leur ôte bien des attraits, en dévoilant trop les secrets
    De Mélusine, L'encre des billets doux pâlit
    Vite entre les feuillets des livres de cuisine.
    J'ai l'honneur de ne pas te demander ta main
    Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin
    Il peut sembler de tout repos, de mettre à l'ombre,
    au fond d'un pot de confiture
    La jolie pomme défendue, mais elle est cuite, elle a perdu
    Son goût "nature"
    J'ai l'honneur de ne pas te demander ta main
    Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin
    De servante n'ai pas besoin ,et du ménage et de ses soins
    Je te dispense,
    Qu'en éternelle fiancée, à la dame de mes pensées
    Toujours je pense
    J'ai l'honneur de ne pas te demander ta main
    Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin...
    ----
    La no-petición de matrimonio
    Amor mío, por favor, no lancemos (1)
    a la garganta de Cupido su propia flecha,
    muchos enamorados lo han intentado
    y con su felicidad han pagado ese sacrilegio...
    Tengo el honor de no pedir tu mano
    no grabemos nuestros nombres debajo
    de un pergamino.
    Dejemos campo libre al pájaro,
    estaremos los dos prisioneros de palabra.
    ¡Al diablo las amantes cocineras, que atan los corazones a los mangos
    de las cacerolas!
    Tengo el honor de no pedir tu mano
    no grabemos nuestros nombres debajo
    de un pergamino.
    Venus se hace vieja. A menudo, ella no sabe qué hacer delante de
    la sartén. A ningún precio, quiero desojar en la marmita
    la margarita.
    Tengo el honor de no pedir tu mano
    no grabemos nuestros nombres debajo
    de un pergamino.
    Pierde muchos de sus encantos,
    si se desvelan demasiado sus secretos, Melusina.
    La tinta de las cartas de amor palidece rápidamente entre las hojas
    de los libros de cocina.
    Tengo el honor de no pedir tu mano
    no grabemos nuestros nombres debajo
    de un pergamino.
    Puede parecer que da mucha seguridad
    poner a la sombra, en el fondo de un bote de mermelada,
    la hermosa manzana prohibida,
    pero una vez cocida, ella pierde su sabor “natural”.
    Tengo el honor de no pedir tu mano
    no grabemos nuestros nombres debajo
    de un pergamino.
    No tengo necesidad de criada y de las tareas de la casa y de sus cuidados
    te dispenso.
    Que como en una eterna novia, en la dama de mis pensamientos
    siempre pienso.
    Tengo el honor de no pedir tu mano
    no grabemos nuestros nombres debajo
    de un pergamino....