Video není dostupné.
Omlouváme se.
Georges Brassens La non demande en mariage Subtítulos en español
Vložit
- čas přidán 2. 02. 2017
- Sobre el escenario de Bobino en 1975, Georges Brassens canta "La no petición de matrimonio" acompañado de Pierre Nicolas al contrabajo.
(Activar subtítulos en la esquina inferior derecha del reproductor)
Traducción: www.brassensenespanol.net/
Моя любимая песня.
Genio !
Je ne m'en lasse pas . Merci Mr Brassens .
tabarnac
La non-demande en mariage ...
Letras en francés y español
Ma mie, de grâce, ne mettons pas sous la gorge à Cupidon
Sa propre flêche, tant d'amoureux l'ont essayé
Qui, de leur bonheur, ont payé ce sacrilège...
J'ai l'honneur de ne pas te demander ta main
Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin
Laissons le champs libre à l'oiseau
Nous seront tous les deux prisonniers sur parole
Au diable les maîtresses queux ,qui attachent les cœurs aux queues
des casseroles!
J'ai l'honneur de ne pas te demander ta main
Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin:
Vénus se fait vielle. Souvent elle perd son latin devant
La lèchefrite , à aucun prix, moi je ne veux
Effeuiller dans le pot-au-feu, la marguerite
J'ai l'honneur de ne pas te demander ta main
Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin
On leur ôte bien des attraits, en dévoilant trop les secrets
De Mélusine, L'encre des billets doux pâlit
Vite entre les feuillets des livres de cuisine.
J'ai l'honneur de ne pas te demander ta main
Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin
Il peut sembler de tout repos, de mettre à l'ombre,
au fond d'un pot de confiture
La jolie pomme défendue, mais elle est cuite, elle a perdu
Son goût "nature"
J'ai l'honneur de ne pas te demander ta main
Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin
De servante n'ai pas besoin ,et du ménage et de ses soins
Je te dispense,
Qu'en éternelle fiancée, à la dame de mes pensées
Toujours je pense
J'ai l'honneur de ne pas te demander ta main
Ne gravons pas nos noms au bas d'un parchemin...
----
La no-petición de matrimonio
Amor mío, por favor, no lancemos (1)
a la garganta de Cupido su propia flecha,
muchos enamorados lo han intentado
y con su felicidad han pagado ese sacrilegio...
Tengo el honor de no pedir tu mano
no grabemos nuestros nombres debajo
de un pergamino.
Dejemos campo libre al pájaro,
estaremos los dos prisioneros de palabra.
¡Al diablo las amantes cocineras, que atan los corazones a los mangos
de las cacerolas!
Tengo el honor de no pedir tu mano
no grabemos nuestros nombres debajo
de un pergamino.
Venus se hace vieja. A menudo, ella no sabe qué hacer delante de
la sartén. A ningún precio, quiero desojar en la marmita
la margarita.
Tengo el honor de no pedir tu mano
no grabemos nuestros nombres debajo
de un pergamino.
Pierde muchos de sus encantos,
si se desvelan demasiado sus secretos, Melusina.
La tinta de las cartas de amor palidece rápidamente entre las hojas
de los libros de cocina.
Tengo el honor de no pedir tu mano
no grabemos nuestros nombres debajo
de un pergamino.
Puede parecer que da mucha seguridad
poner a la sombra, en el fondo de un bote de mermelada,
la hermosa manzana prohibida,
pero una vez cocida, ella pierde su sabor “natural”.
Tengo el honor de no pedir tu mano
no grabemos nuestros nombres debajo
de un pergamino.
No tengo necesidad de criada y de las tareas de la casa y de sus cuidados
te dispenso.
Que como en una eterna novia, en la dama de mis pensamientos
siempre pienso.
Tengo el honor de no pedir tu mano
no grabemos nuestros nombres debajo
de un pergamino....