Ellerinize sağlık ben fidan hatay'dan depremden en çok etkilenen ve yalnız bırakılan memleketten yazıyorum... Sizden ricam yine emel hanımın seslendirdiği kılmt hurra şarkısını türkçe alt yazılı olarak yayınlarmısınız... Deprem sonrası hep o şarkıyı dinleyip ağladım...görülmeyenlere, duyulmayanlara, fark edilmeyenlere hep, bazıları ebediyen aramızdan gitti ama bu memlekette daha nefes alanlar var unutulmasın.
Rica ederim, ne demek. Acılarınızı en kalbi duygularımla paylaşıyorum. Size söz olsun isteğinizi yerine getireceğim inşallah, takipte kalınız. Eser başta sizin yakınlarınız olmak üzere depremde hayatını, evini ve ailesini kaybeden tüm yüreklere armağan olacak, unutulmasınlar hiçbiri.
@@Ruhsaran Sesimi duydunuz ve sessiz kalmadığınız için ben size teşekkür ediyorum.
Depremde hayatini kayb edenlere Allah rahmet eylesin, yakinlarina sabr versin..
Sadece yalniz birakilan sozunuze katilmiyorum, devlet hic bir memleketi ili wehiri yalniz birakmadi, gonullusu , askeri ,insani ile birlikde her kes elinden geleni yapdi..
Rabbim yâr ve yardımcın olsun kardeşim acınızı taa çok derinden hissettik depremi bizlerde yaşadık tabi sizin kadar değil ben Antakya'da okudum iki yıl öncesine kadar orada öğrenciydim inşaallah artık bu yıl mezun oluyorum online olarak verdik derslerimizi şu an Hatay nasıl hangi alemde düşünmek bile istemiyorum eski haliyle düşünmek İstiyorum bu halini düşünürsem en dipten hiç çıkamam çünkü komşu ilden selamlar Rabbim yâr ve yardımcınız olsun imtihan dünyası 😢sabır metanetle..
Ah canım Filistin. Ah güzel Filistin.. Rabbim söz verdi, kurtuluşun yakındır. ❤
Karanlıkta oturuyorum tepemde yalancı yıldızlar...
Geleceğimi çizecek sonuçlar açıklanmış ama bakmıyorum merak dahi etmiyorum çünkü içimdeki yaşama istediğini hevesimi yok ettiler. Oturmuş bu şarkıyı dinliyorum kesintisiz...
Yüreğime iyi geliyor . Yüreğinize iyi gelen sesler ve insanlar sevin.
Daha pek çok gelecek çizen sonuçlar olur hayatta, yüreğinize faydası olduysa ne mutlu bana 💙
Deprem felaketi ancak bu kadar anlatılır..kutlarım sizi Emel hanım, Antakya'daki halkımıza ruhen öyle bir dokundunuzki...takdire şayan🙏🙏🙏
Arapça bilen bir kişi olarak şarkı gerçekten mukkemel. Yapılan ceviri doğru ama Arapça'da çok daha anlamlı bir şarkı. Arapça çok anlamlı ve büyük kelime dağarcığı bulunduran bir dil o yüzden kelimelerin Türkçede tam karşılığı olamayabiliyor buda ne kadar şarkıyı hafifletsede her türlü muazzam bir şarkı
Güzel yorumunuz için teşekkürler :) Haklısınız, her şarkı kendi dilinde çok başka anlamlara gelebiliyor. Amacımız en yakın anlamıyla ifade edebilmek :)
@@Mokh7777first at all the singer herself said that this song is only cover of the Persian song so chill bro + the singer is Tunisian (Tunisian dialect) and we are amazighs not arabs, thank you and bye.
Sanki bir ninni gibi ruhum hiç bu kadar huzurlu ve hüzünlü hissetmemişti. Bu güzel çeviri için de ayrıca teşekkürler 🥺🤍💌
Rica ederim, ne demek. Şarkıyı en uygun iki sıfatla tanımlamışsınız, gerçekten huzur ve hüzün...
Ayrıca emeklerimizin farkedildiğini hissettiren bu yorum için de teşekkürler 💙
Hergun kaç kere herbir şarkısını dinlesem bıkmam ❤
Hissedebileceğiniz ne kadar acı varsa hissediyorsunuz.Ve aynı hislerin içinde küçük bir umut gibi..Nasil bir ses nasıl bir yorum?Sözleri ve melodisiyle.. Asla daha iyisini olmaz.
Çok güzel betimlemişsiniz, gerçekten acı ve umut yan yana...
Bence de bazı eserler bazı sanatçılarla özdeşleşir, bir olur bütün olur, ve artık onu başka kim söylese de o tadı vermez, veremez. İşte Emel ve Holm de bu durumun bir örneği.
Ruhumu aldı, götürdü bir yerlere. Keşke geri getirmeseydi şu zâlim dünyaya...
Hiç bu kadar samimi içten huzurlu bir şarkı dinlemedim muhteşem ses ve yorum
Harika bir ses yorum ve sözler Ruhuma işledin Emel
Emel xan Amed newrozuna katıldı, hakikaten muazam bir ses mükemmel bir insan ve bu şarkı dünya da 1 numara ❤❤❤ her biji emel ağzına sağlık
Duygularımı bu kadar güzel ifade ettiğiniz için sonsuz teşekkürler ...Gözlerimden yaşlar boşaliyor, bunları yapamadığım için...
Sanatçı adına rica ederim, kendisi hepimizin duygularına tercüman oluyor.
Yükselir, süzülürdüm yeni bir gökyüzünde
Kederlerimi unuturdum...🎶💔
11.05.24
Amin inşallah
geldik ve gitmek için ne çok direndik hep burada kalacak gibi
Hayalimde seyahat edebildiğim yerdir rüyalarım Bunun içindir geceye özlemim.
Seninle bu kederli dünya bile cennet gibi , sen olunca kış bile bahar gibi ve sen olunca yanımda ,
ben bile iyiyim...
Güzel olan
Her günü seninle tekrar tekrar yaşamak
Erimek yarını olmayan zamanlarda
Durdurmak bir yerde bütün saatleri
Bütün kuralları kırıp parçalamak
Sonra varmak o yerlere
Mevsimlere dur demek
Kar yağarken çiçek açtırmak ağaçlara
Güneşi bir akşam saatinde tutup bırakmamak
Sonra doldurmak ay ışığını kadehlere
Delicesine içmek
Ve unutabilmek her şeyi ansızın
Sevmek seni en yücesiyle sevgilerin
Birlikte geçmiş, gelecek bütün çağları aşmak
Güzel olan
Sevmek seni Tanrılar gibi
Seninle Tanrılaşmak...
Bir gün bu akan sele dur diyeceğim, göreceksin
Ne bu şehir kalacak
Ne bu duygusuz sürü
Bu korkunç kalabalık
Her vapur seni getirecek bana
Bütün istasyonlarda seni bekleyeceğim
Kapılar sana açılacak
Senin için söylenecek şarkılar
Şiirler senin için yazılacak
Her evde bir resmin
Her meydanda bir heykelin olacak
Ve sen kimi gün bir rüzgar gibi
Kimi gün denizler gibi, bulutlar gibi
Kopup ötelerden, ötelerden
Yalnız bana geleceksin
Bir gün bu akan sele dur diyeceğim göreceksin.
Ben eskimeyen tek güzelliği sende gördüm
Sende buldum erişilmez hazları
Yanında sıyrıldım korkulardan, yalanlardan
Duyguların en ölmezini sende duydum
Susuzluğum dudaklarında dindi
Yalnızlığım ellerinde
Çoğu gün unuttum açlığımı
Sende doydum...
İlk defa seninle bütünlendim, anlıyor musun
Anladım yaşadığımı her nefes alışta
Seninle geçtim bütün zamanlardan
Seninle var oldum
Eridim seninle bir sonsuz çalkanışta.
Boynunda bir yer vardır, ben bilirim
Ne zaman oradan öpsem,
Değişir gözlerinin rengi
Yanar dudakların, terler avuçların
Dökülür kapkara aydınlık gibi
Omuzlarına saçların
Gitgide artar kalbinin vuruşları
Bir musiki halinde dünyamı doldurur
Ansızın bütün sesler kesilir
Zaman durur
Bir baş dönmesi başlar o en yükseklerde
Her gün seninle yeniden var oluruz
Eriyip kaybolduğumuz yerde...
Sesini duymadığım gün
Yaşanmış değil
Açan çiçek değil
Öten kuş değil
Yüzünü görmediğim gün
İçimde yıldızlar sönük
Güneşler güneş değil
Seni sevmediğim gün
Seni anmadığım gün
Olacak iş değil...
Her günüm seninle geçsin
O güneşe en yakın
Kimsenin varamayacağı bir dağ başında
Uçsuz bucaksız uzak denizlerde
İnsan ayağı değmemiş ormanlarda
Uzaklarda, en uzaklarda
O gemilerin uğramadığı limanlarda
Işığım ol, alınyazım ol benim
Vatanım ol, evim ol
Yeter ki bir ömür boyu benim ol
Her günüm seninle geçsin...
@@svgdznO
Hep aynı ses, aynı şarkı
Aynı sağır gökyüzü
Dilsiz bir deniz
Kör bir düzen
Hep aynı kör döğüşü
Yalancı yüzler, aptalca bakışlar
O iki yüzlü selamlar
Hep aynı tempoda geçen manasız bir gün
Hep o değişmeyen puslu ikindi üstleri
Ve hep aynı yorgun, zoraki akşamlar
Ya o geceler satılmış, utanç dolu
Büyük avizelerin aydınlattığı sefil yüzlerimiz
Renkli kumaşlar, altın kol düğmeleri
Kristal kadehlerde kral içkiler
O hesaplı dostluklar
Satın alınmış sevgiler
Ben alışılmış şeyleri sevmem, bilirsin
Yaşamaksa dilediğim gibi yaşamalıyım
Sevmekse gönlümce sevmeliyim
Kendi ellerimle yazmalıyım alın yazımı
Ölmekse istediğim anda ölmeliyim
ve yaşıyorsam
Her şey bambaşka olmalı seninle
Alışılmış şeylerden öte
Yalanlardan, düzenlerden uzak
Yeter, yeter artık
Dönmesin o eski plak
Her şey gölümüzce olsun
Bulsun
Dilediği zaman ellerim ellerini
Paylaşalım seninle bütün geceleri
Sabahları, akşam üzerlerini
Görülmemişi görelim, tadılmamışı tadalım
Şarkılar söyleyelim kimsenin bilmediği
Yüzüm her zaman aydınlık olsun aydınlığında
Her zaman sevgiyle gülsün gözlerimin içi
Yeter artık, yeter
Kırılsın o çemberler
Sarsın her yanımızı bir yaşama sevinci
Ayrılıklar, kederler, gözyaşları bitsin
Bütün bir ömür boyunca
Seninle başlayan sabahlarım
Seninle sürüp gitsin.
Halıyla birlikte dinledik ve süzüldük..
Öyle...
İlahî bir ses... Göklerden geliyor gibi...
ruhsal bi yolculuk gibiydi dünyadan uzaklarda
Evet yavaş sakin ve yavaş başlayan sonrasında hızlanıp içinde kaosu ve isyanı taşıyan bir yolculuk gibi...
original old iranian music the name soltan galbha of Anoushiravan Rohani and Aref is singer
❤👏
sôzlerle birlikte takip edince bi o kadar daha derinleşiyor sesin etkisi. Büyüleyici
İş yerinde öğlen yemeğinin ardından hızlıca mola alanına gidip kimsenin gelmediği, yalnız kalabildiğim bi 5 dk var. Sigarayla birlikte..
Birde sigarasız dinlesen tıpkı sigarayı bıraktıktan sonra mayın kahvenin yediğin herşeyin tadını daha farklı daha lezzetli almaya başkayacagın gibi bu şarkınında tadını daha farklı alacaksın eminim hadi bu şarkının hatırına bırak sigarayı
@@yavuzkadirogullar4069 abicim içine doğmuş artık 2 hafta oldu sigara içmiyorum :) bıraktım yani 😉
@@yaserarslan sakın bi daha başlama biraz dayan aklına gelir ilk başlarda on saniye geçince dagılır çıkar aklından başlama sakın
❤
🧿🕊
LINDA MÚSICA E LINDA CANTORA❤.PARABÉNS CANTA MUITO , ÓTIMA VOZ.
From Brazil
Que bom que você gostou, muito obrigado pelas suas lindas palavras e bons votos 💙
Ne kadar aldıysan hayattan aci huzun yara hepsi kabuk baglamisti simdi bu muzikle beraber kanamaya basladi acildi yaralarim saramadim ruhumu elimden gelen tek sey yazmak yasadiklarimdan ziyade hissetiklerimi yazdikca anlatabiliyorum kendime kendimi oysaki ne cok parcalandi yuregim kac sevda karsisinda yitik kaldi hikayelerim isymte yine yazdim kelimeler bile kaldi kifayetsiz anlatamadikca yaz yazki kendine yasadigini hatirlat aldi bu muzik beni sardi tum hucrelerimi simdi boyle hazin bir hikaye modunda biraktim kendimi yeryuzu umrumda degil gokyuzunde bile tutamam kendimi, ve ben burdan tum acilariniza sabirlar diliyorum. Z.ş
❤❤❤❤
❤❤❤
❤❤❤🙏🏻
❤❤❤❤🎉
🌎♥️🙏🏼
الله..ینشف الدم.
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Arabic will always be my soul language ❤😊
мама папа моё сердце мой путь до свидания спокойной ночи всем)
Tunuslu olarak bravo derim tercüme tam olmuş
Bu yorumunuz çok kıymetli zira çok sayıda kaynaktan araştırarak ve fazlaca zaman ayırarak yapmıştım, çok teşekkür ederim 👍
Kolay değil çünkü Tunusça yazılmayan bir çive ve onu tercüme etmesi bir yabancıdan Orta doğudaki Araplar bile bizi genelde anlamazlar (Biz anlarız onların çivesi) .çünkü telefuzumuz eski kartaca dili ile Arapçayı konuşuruz .Bu arada Tunusça'da türk kelimeler var özellikle denizle ilgili ve yemekle ilgili @@Ruhsaran
Anadili Arapça olan biri olarak anlamıyorum ben de Tunus şivesini çeviri sayesinde anladım teşekkür ederim
Bu şarkısını 2024 amed nekrozunda söyledi bu kadin
Fidan,a ne kadâr teşekkür etsem azdır ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ ALLAH İÇİN BİR DAHA YÂP ÂMA ALLÂH KİMSEYİ 0LDURMESİN
🐜🇹🇷🧚🏾
Çok güzel bir şarkı yalnız kafamı kurcalayan mekan neresi kilise sinegog gibi duruyor ama bilemedim
Teşekkürler. Evet mekan bir kilise.
Saint-Eustache Kilisesi Paris'te bulunan tarihi bir kilisedir ve zaman zaman konserler düzenler. Bu konserler genellikle müziğin kilise içindeki akustiği ve atmosferi kullanarak dinleyicilere özel bir deneyim sunmak amacıyla düzenlenir. Kilise, klasik müzik, org konserleri, korolar, orkestralar ve diğer müzik etkinlikleri için popüler bir mekandır. Ayrıca, özel etkinlikler ve festivaller sırasında da konserler düzenlenebilir. Saint-Eustache Kilisesi'nin tarihi ve estetik yapısı, müziğin burada icra edilmesini özel kılar.
Não percebo mas Emel comove me...obrigada....beijinhos....obrigada...
💛💚💚
Obrigado 💙 Aqui está a letra da música traduzida para o português para vocês:
Se eu pudesse fechar os olhos,
E os sonhos me levassem pela mão,
Eu me elevaria e voaria em um novo céu,
E eu esqueceria as minhas tristezas.
Se eu pudesse viajar na minha imaginação,
Eu construiria palácios e noites,
Onde o amor e minhas esperanças podem crescer, e apagaremos a dor...
Um mundo, no qual você vê pessoas, cujas características
Estão obscurecidas pela opressão, miséria e sofrimento,
De uma realidade amarga que destrói tudo o que construímos.
Um mundo onde você vê surgir paredes de tirania,
Que esmagam em nós sonhos e esperanças
E reinam a escuridão e a ganância em todos os corações.
Gözlerimi kapata bilseydim çocukların organ mafyaları tarafından çalınan ruhlarını geri alırdım İnşallah.
🇹🇳🇹🇳♥️♥️
qaysi tilda aytilgan aslida bu qo'shiq
gözlerimi kapatabilseydim eğer
rüyalar elimden tutup götürürdü,,,,,😢
🩷
This is originally a Persian song! Why not give credit?!
🇵🇸🍉🍉🍉🍉
🤥 🌍 😢
Hangi dilde? Bilen var mı? 🙈
Şarkının orijinal dili Arapça'dır. Videoda Arapça okunuşlar Latin harfleriyle Türkçe okunuşa çevrilmiştir. Ayrıca özenle hazırlanan video açıklama kısmına göz atabilirsiniz :)
Emel hem kilisedesin hem de elbisendeki sembol... altında bir şeyler aramalı mıyım? seslendirdiğin bu sözlerin sebebi zira bu sembolün mensuplarıdır...
❤
👏👏👏👏🥲
❤
💜🤍💜
Sevgili EMEL ALLAHTAN diliyorum şarkılarını kendi ülkende doğduğun topraklarda 🇪🇭hayalini kurdugun SARAYINDA bagira cagira söylemek nasip olur inşaAllah 🤲🇪🇭🇪🇭🇪🇭🇹🇷😢
"Sanki bana dua etmişsiniz. İki ay sonra tekrar Tunus'uma dönüyorum, tam 30 yıl Türkiye'de kaldıktan sonra