5 EXPRESIONES españolas COLOQUIALES que vienen del FÚTBOL
Vložit
- čas přidán 14. 06. 2024
- Como en todos los idiomas, en español tenemos muchas expresiones que vienen de distintos ámbitos y que usamos a diario sin ser conscientes de su origen. Pues bien, como no podía ser de otra manera, tenemos tropecientas expresiones coloquiales que vienen del mundo del fútbol. Aquí te traigo 5 que seguro que podrás usar en tu día a día en español (la primera quizás no tanto, pero es muy graciosa).
Vocabulario de FÚTBOL en ESPAÑOL de España
• Vocabulario de FÚTBOL ...
Formas de decir "ESTOY CANSADO/A" en ESPAÑOL COLOQUIAL
• Formas de decir "ESTOY...
Aprender ESPAÑOL COLOQUIAL para el AMOR: tirar los tejos, poner los cuernos, tontear...
• Aprender ESPAÑOL COLOQ...
El CURSO "Domina tu comprensión auditiva en español real"
academia.errequeele.com/curso...
Puedes practicar las expresiones de este vídeo y leer la transcripción en la Academia de español Erre que ELE
academia.errequeele.com/unete...
También--admiro muchísimo la energia que siempre traes a todas las lecciones. Además de ser entretenida, tu manera hace más fácil la enseñanza por enfatizar los asuntos más importantes.
Gracias Lucía, me encantan tus vudeos, saludos desde Marruecos ❤
¡Gracias! Saludos 😊
En ruso "casarse de penalti" se convierte en "casarse por volar dentro")) qué curiosas son estas expresiones presentadas! Hacen encender la imaginación para transformar lo literal en lo idiomático)) gracias, Lucía, por tu video útil, divertido y motivador!!💖
Casarse de penalti - ¡es genial! 🤩
Muchísimas gracias, Lucía. ¡Que tengas un buen finde!
Gracias, Lucia ⚽! Tienes ideas maravillosas para hacer vídeos❤ siempre muy interesantes y útiles! ❤ Todas las expresiones son mis favoritas desde hoy 🎉
Ya me sonaba casarse de penalti. Aun así, me hizo mucha gracia la forma en la que nos la has explicado. 😂
Desconocía estas expresiones, que buen video. Gracias, Lucía. Que pases un feliz viernes hoy y que Dios te bendiga, cuídate mucho, nos vemos pronto amiga. Saludos desde Colombia hasta España
¡Muchas gracias! Saludos 😊
Me gusta ❤
En inglés, "take your eye off the ball." Estás mirando otra cosa y te pega la pelota en la cabeza.
Gracias por su ayuda!! Me encantan sus videos. Muchas gracias🤍
Muchas gracias 🥰
Saludos profesora Lucía y muchas gracias ❤😊
Muchas gracias
Hola usted sabe mucho es muy linda
En mi idioma (el italiano) no se suda la camiseta, se sudan siete camisas. Somos exagerados 😂😂😂
En Polonia no existen estas expresiones o similares. En tu video también me ha gustado la expresion „mandar el balón a pastar”. Muy graciosa.Gracias:)
En Brasil tenemos muchos pies sin bola/pelota/balon. No se si lo escribo correctamente. Aun soy estudiante.
hola amiga me gusta mucho tus vídeos más Aquí en Brasil no nos referimos a hombres, nos referimos a las mujeres que se casaron con una calabaza en la canasta.
un gran saludo desde Brasil
y perdoné mi malo español
el escritor Stephen King decia “con una tarta en el horno” 😃
Hiciste más un Gol con este video.
hola buenas
Tienes más moral que el Alcoyano...
⭐⭐⭐⭐ Vale' eso de penalti me paso a mi guapa, pero "No pasa nada", seguimos casados. Hasta luego... Abrazos
2:20 En España hay "El Chavo Del Ocho"??
hace muchos años pero sí
@@weekmix ¡Gracias por la respuesta!
Está preñada.
Mas que un gol, me parece un autogol.
🤣🤣 Un gol en propia puerta, jajaja
Sí, un gol en propia portería.