所有美善力量 Von Guten Mächten Wunderbar Geborgen (F調)
Vložit
- čas přidán 8. 09. 2024
- #所有美善力量 #鋼琴伴奏 #滾動字幕
#VonGutenMachtenWunderbarGeborgen #piano
本詩歌為反希特勒的潘霍華牧師於1944年在集中營中所寫的最後一首詩,1945年4月9日年僅39歲的他被處決,三個星期後,希特勒自殺。
邀請大家開口唱詩歌,敬拜我們的主!鼓勵帶領詩歌敬拜的弟兄姊妹用歌譜來練習詩歌!本頻道主要提供帶有滾動字幕的讚美詩歌鋼琴伴奏,歡迎大家在主日聚會以及團契聚會的詩歌敬拜中使用,感謝您的觀看。
Hello, welcome to my channel! I'm inviting you to worship our Lord through music! The copyright of this video belongs to Cloud Church Pianist, contact us at yunshangsiqin@gmail.com
-------------------------------
所有美善力量Von Guten Machten Wunderbar Geborgen
詞:潘霍華 (Dietrich Bonhoeffer)
曲:Siegfried Fietz
譯:林鴻信
1. 所有美善力量都默默圍繞
奇妙地安慰保守每一天
讓我與你們走過這些日子
並與你們踏入新的一年
副歌:
所有美善力量都奇妙遮蓋
不論如何都期盼那安慰
在晚上早上每個新的一天
上帝都將與我們同在
2. 儘管過去的年日折磨心靈
艱困時光重擔壓迫我們
主啊!拯救飽受驚嚇的心靈
以那為我們預備的救恩
3. 若你給我們遞來沉重苦杯
滿溢著憂愁痛苦的苦杯
主啊!從你良善慈愛的聖手
毫不顫抖心存感謝領受
4. 主啊!若你願意再賞賜我們
世上歡樂以及陽光亮麗
讓我們紀念過去美妙歲月
把我們生命完全交托你
5. 今天請讓燭火溫暖地燃燒
是你帶給黑暗中的我們
或許這會引領我們再相聚
明白你的光在黑夜照耀
6. 寂靜深深圍繞我們展開
讓我們聽見那豐富聲響
從週遭無形世界向外擴散
凡你兒女盡都高聲歌頌
1. Surrounded by such true and gentle powers
So wondrously consoled and without fear,
Thus will I spend with You these final hours,
And then together enter a new year.
2. The worries of the old year still torment us.
We're troubled still by long and wicked days.
O Lord, give our frightened souls the healing,
For which You've chastened us in many ways.
3. And though You offer us
the cup so heavy.
So painful, it's the most that we can stand.
Not faltering, with thanks we will accept it
And take it as a gift from Your good hand.
4. And should it be Your will once more to grant us.
To see the world and to enjoy the sun,
Then we will all the past events remember
And finally our life with You is one.
5. Let the candles blaze today warmly and brightly,
which You brought into our darkness;
let’s again follow together, if it can be.
We know that Your light shines in the night.
6. If now the stillness is deeply ready for us
let us then hear that resonant tone
of the world which extends unseen around us,
[and] of all Your children’s loud praise-song.
[Refrain]
By gentle powers lovingly surrounded,
With patience we'll endure, let come what may.
God is with us at night and in the morning
and certainly on every future day.
Von guten Mächten treu und still umgeben,
Behütet und getröstet wunderbar,
So will ich diese Tage mit euch leben
Und mit euch gehen in ein neues Jahr.
Noch will das alte unsre Herzen quälen,
Noch drückt uns böser Tage schwere Last.
Ach, Herr, gib unsern aufgeschreckten Seelen
Das Heil, für das du uns geschaffen hast.
Und reichst du uns den schweren Kelch, den bittern
Des Leids, gefüllt bis an den höchsten Rand,
So nehmen wir ihn dankbar ohne Zittern
Aus deiner guten und geliebten Hand.
Doch willst du uns noch einmal Freude schenken
An dieser Welt und ihrer Sonne Glanz,
Dann wolln wir des Vergangenen gedenken
Und dann gehört dir unser Leben ganz.
Lass warm und hell die Kerzen heute flammen,
Die du in unsre Dunkelheit gebracht.
Führ, wenn es sein kann, wieder uns zusammen.
Wir wissen es, dein Licht scheint in der Nacht.
Wenn sich die Stille nun tief um uns breitet,
So lass uns hören jenen vollen Klang
Der Welt, die unsichtbar sich um uns weitet,
All deiner Kinder hohen Lobgesang.
Von guten Mächten wunderbar geborgen,
Erwarten wir getrost, was kommen mag.
Gott ist bei uns am Abend und am Morgen
Und ganz gewiss an jedem neuen Tag.
-------------------------------
如果您喜歡我們的頻道,請訂閱、點贊、留言、分享
Don't forget to Subscribe, Like, Leave a comment and Share my channel with your friends if you like this video.
真感人的故事和琴音。謝謝司琴姊妹,也不捨潘霍華弟兄
这首歌是我們婚礼的诗歌,是我們唱过无数次的赞美诗,是无数艰难时候的帮助,感谢潘霍华,感谢林鸿信,也感谢云上司琴。
感谢主!太美了!音乐和歌词都那么入心!也被这位姊妹深情的演奏感动。感谢潘霍华写下这么美好的诗歌。哈利路亚!
感謝讚美主,祂美善的力量圍繞保守我們每一天
很爱这首诗歌,陪伴我走过2020 ❤️
是啊!了解了这首诗歌背景以后好感动
@@CloudChurchPianist 每次聽這首詩歌,我的心都被觸動。
加上你彈奏得很有生命力。
太美啦!
姐妹🌼太美了 谢谢你的伴奏,我可以尽情的敬拜
感謝主,弟兄所經歷的路程,留給我們是何等寶貴。在黑暗無期盼中,仍然抓住神自己,祂是我們唯一的答案!一個永不落空的盼望!主我感謝祢。
深刻的體驗,歌詞和旋律委委道出心靈的對話,不禁被吸引想重覆地聽。謝謝分享!❤❤❤
令人敬佩的生命所寫的詩歌,用琴聲做最棒的詮釋。謝謝分享!
感謝你很有生命力的演譯這首動人心弦的歌曲。👍🏼🥲
感謝您的關注~
很棒的演奏!
層次感鋪陳演繹得很好。
謝謝您的留言!感謝主!
謝謝姐妹精湛的琴藝、優美的琴音,同頌主恩!
安慰心的音符
感謝您的留言和喜歡!主內平安
这才是人类至美至纯的声音!
很喜愛這首詩歌!
謝謝司琴姐妹的演釋,真感動!
讚美主,謝謝分享
这个孩子弹奏很有灵气, 听作都留泪了。 谢谢你们。
谢谢您的鼓励,我们会继续努力为弟兄姐妹带来更多的诗歌视频~
钢琴简直棒极了,要是可以改进一下收音设备就更好了
感谢您的留言,这首诗歌是比较早期的侍候录的,当时还没有什么收音设备😅之后我们会重新再录一个新的版本~
频道里最近一年的上传的诗歌已增加了收音设备,早期录制的诗歌我们会陆续更新新的版本,欢迎您的持续关注~
他的文章更是用生命來延續傳承。不要成為廉價恩典的信徒。
請問2:49處的歌詞:「所有美善力量都奇妙遮蓋」是在表達什麼意思?因為沒有下半句來說明究竟遮蓋的是什麼?是指當時在集中營裡受迫害的苦境嗎?
您好,感謝您的留言,這首詩歌是德文聖詩,如果您能看得懂德文,可以嘗試看一下原歌詞,翻譯成遮蓋或許更像是想表達被美善力量“環繞”或“庇護”吧
@@CloudChurchPianist 瞭解了,謝謝弟兄的說明!
@@CloudChurchPianist 我觉得你说的对。其实这个中文翻译有些不合汉语表达习惯,我看英文翻译为wonderfully sheltered 或者 lovingly surrounded 反倒更好理解一些。
那么多节相同的歌谱. 能用不同方式去演譯真不易,妳真棒!!
只有现在经历准内战,空天军天天在头上盘旋时候,才能体会潘霍华德心境
太漂亮了, 和弦要怎么配呀。网上找不到这样的和弦
谢谢!不知道这个谱子能不能帮助到您。www.zanmeishi.com/tab/34669.html
@@CloudChurchPianist 谢谢, 可惜这视频没有拍手指部分,没有办法揣摩中间的颤音指法。
我们目前主要推出了两个系列的视频,一类是诗歌的视频,没有手部特写。一类是您看到的敬拜序曲系列,有手部动作。如果您感兴趣怎么配和弦,我们后续还会推出教学系列等其他跟音乐敬拜相关的系列,期待您的持续关注~
@@CloudChurchPianist好的, 期待
不好意思可以傳鋼琴譜嗎?因為我們學校音樂課要成果發表,我想彈這首,如果方便的話可以給譜的連結嗎?
您好!我是用歌谱即兴伴奏录制的,没有钢琴谱可以提供给您
@云诗琴,我们恩典云诗班想用您这个伴奏曲来录制云合唱,并且要用中文与英文分段唱,我们申请您的许可。详情请电邮qinyan.Zhu.zhang@gmail.com
可以的,如果录制完成的诗歌要上传网络,还请在该视频或直播的简介或者置顶评论中注明:诗歌伴奏出自“云上司琴”,并且附上我们频道的网址链接。非常感谢您的关注,预祝录制顺利!