Learn the Months of the Year in Thai
Vložit
- čas přidán 25. 06. 2024
- 💻✨Website: www.igetthais.com/
🤩Online Courses🤗
👍👉 Special Bundle offers 2 for ฿4,999: www.igetthais.com/bundle159/
SPECIAL OFFER 30% OFF
ADD COUPON CODE: IGETTHAIS
🎁DISCOUNT NOW! Master Reading and Writing Thai: bit.ly/Igetthaisreading
🎁DISCOUNT NOW! Sentence Structures for Speaking: bit.ly/igetthaisstructure
00:00 Intro
00:33 duean เดือน month
03:01 má gà raa kom, móg gà raa kom มกราคม January
05:10 kum paa pan กุมภาพันธ์ February
06:10 mee naa kom มีนาคม March
06:45 may sǎa yon เมษายน April
07:27 prúed sà paa kom พฤษภาคม May
08:51 mí tù naa yon มิถุนายน June
09:29 gà rá gà daa kom กรกฎาคม July
10:15 sǐng hǎa kom สิงหาคม August
11:04 gan yaa yon กันยายน September
11:39 dtù laa kom ตุลาคม October
12:16 prúed sà jì gaa yon พฤศจิกายน November
13:27 tan waa kom ธันวาคม December
18:03 khun gə̀d duean àrai kráb/ká คุณเกิดเดือนอะไรครับ/คะ Which month were you born in?
18:42 pǒm/chán gə̀d duean …….. kráb/kâ ผม/ฉันเกิดเดือน……….. ครับ/ค่ะ I was born in .........
👦
pǒm gèrd duean …….. kráb
ผมเกิดเดือน ……….. ครับ
👧
chán gèrd duean …….. kâ
ฉันเกิดเดือน……….. ค่ะ
มกรา
กุมภา
มีนา
เมษา
พฤษภา
มิถุนา
กรกฎา
สิงหา
กันยา
ตุลา
พฤศจิกา
ธันวา
The best Thai teacher ever❤
I see you are interested in etymology like me as well!
A teacher I've had once explained to me the reason British people say "God bless" or "bless you" when you sneeze. Apparently people in medieval times believed the devil or a demon could get in to you during sneezing, because you temporarily lose control of your body while you sneeze.
"Sabotage" has an interesting origin as well. Factory workers in France or Belgium used to break machinery by putting their "sabot" (wooden shoe) in the factory machines as a way of protest for better working conditions, hence "sabot-age".
Really helpful explanation of difficult subject. Thank you.
Respect to Thai people, It is amazing to see how Thai people have preserved the original Sanskrit/Pali words in the Thai language. Unfortunately, the names of the month in most of the Indian languages are now replaced by the English Jan,Feb,March..... But in thai they still exist. I can easily relate the names of the month in Thai, with Sanskrit names of the zodiacs(Rashi) and it also suggests that the Sun will be in which zodiac in a perticular month.
मकर (Makar) - Capricorn - January
कुम्भ (Kumbha) - February
मीन (Meen)- March
मेष (Mesh) -April
वृषभ (Vrishabh) - May
मिथुन (Mithun)- June
कर्क (Karka)- July
सिंह (Simha)- August
कन्या (Kanya)- September
तुला (Tula)- October
वृश्चिक (Vrishchik)- November
धनु (Dhanu) -December
Traditional Hindu/Buddhist calendar is lunisolar and the zodiac signs and "rashi" are also lunar, so makara and capricorn are not January but roughly the month pausha, which is mid-Dec to mid-Jan. Anways, both the lunisolar calendar and zodiac are quite commonly used in traditional and religious settings even today in India.
You are amazing teacher. Thank you for teaching me Thai. ❤
You are very good in teaching
For Tanwaa kom pronunciation, this may or may not be the case for Thai, but in Sanskrit, the rules of Sandhi state that ‘oo’ and ‘aa’ combine to form a ‘waa’ sound. This is called “Wakaara Aagama sandhi”. Hence Dhanu + Aagam / Tanoo + aakom probably becomes Dhanwa / Tanwaa. I may be wrong though.
And also, thank you so much for this wonderful video. It was Super helpful to learn the pronunciation so clearly for each month. ❤
You are the best, thank you
Really helpful for learning the names of months in Thai! Thanks a lot! ❤
Very well explain, I learnt so much from your videos. Keep it going , Jack 😊
Great lesson! Kob khun ka ❤
ฉันเกิดเดือนพฤศจิกาค่ะ
Thank you for the very detail explanation ka🙏
Thank you. You've made it easier for me to remember . Your explanation is great 👍
Very clear explanations.
Ur videos r so good 👏
Bravo Jack. Excellent explanation of the Thai months 👏👏👍👍🙏🏽🙏🏽
Wow, thank you for the explanation of the Pali origins, that was very interesting! Great video as always Kru Jack!
It's easy to learn with zodiac signs of my language tamil, where there's only slightest differences!!!😊
In Kerala (India)
January ½ to February ½ Makaram
Feb ½ - March ½ - Kumbam
March ½ to April ½ - Meenam
April ½ - May ½ - Meddam
May ½ - June ½ - Eddavam
June½ - July ½ - Midhunam
July ½ - August ½ - Karkkidakam
August ½ - Sept ½ - Chingam
Sept ½ - Oct ½ - Kanni
Oct ½ - Nov.½ - Thullam
Nov. ½ - Dec ½ - Vrishchigam
Dec ½ - Jan ½ - Dhanu
Its so similar to Thai months . Idk how ?😊
And my birth month is Chingam .❤
Excellent as always thank you.
Excellent enunciation and description! Really helps with the pronunciation and understanding the history of the word!!
Hi Kru Jack, very useful video and appreciate if you can teach how to read modern Thai script that we always see in advertisement. Thanks in advance
you explain things so clearly ....so much better than my college ...thankyou Jack....pom ged duean tan waa
kob khun krab 🙏
I เกิดในเดือนมีนาคม
In written Thai is there a word for ( me/ I ) that can be used by both male and female speakers
Instead of writing ผม / ฉัน 😊
Capricorn's Original symbol is a Crocodile. Makara literally means crocodile.
Thanks Jack
ขอบคุณมากครับ Vince 🙏
U are so patient 💖
คำในภาษาไทยส่วนใหญ่มาจากภาษาสันสกฤต
Kob kun krab !
👏👏👏👏
ผมเกิดเดือนกันยายนครับ
Same like sanskrit
How do you say the fifth day of the month or the fifth month of the year?
Issit wan tee ha and deuan tee ha ? Tq
Yes, that's correct. To say the fifth day of the month in Thai, you can say วันที่ห้า (wan têe hâa). วันที่ (wan têe) means "day of the month," and "ห้า" (hâa) means "five." And to say the fifth month of the year, you can say "เดือนที่ห้า" (duean têe hâa). เดือนที่ (duean têe) means "month of the year."