바라본다 바라본다 점점 더 멀어져 간다 애원해도 붙잡아도 점점 더 멀어져 간다 할퀴어진 상처도 알기에 아무 말도 하지 못한 채 그저 가는 그대를 바라본다 또 운다 또 운다 목숨같이 사랑한 내 사랑이 또 운다 또 운다 가슴 부여잡고 참아보지만 사랑이 또 운다 떠나간다 떠나간다 말없이 날 떠나간다 조금 더 그댈 아껴줄 걸 조금 더 그댈 사랑할 걸 후회스런 사랑이 떠나간다 또 운다 또 운다 목숨같이 사랑한 내 사랑이 또 운다 또 운다 가슴 부여잡고 참아보지만 사랑이 또 운다 부르고 부르고 불러본다 잡아도 잡아도 돌아선다 숨이 멎도록 아프다 또 운다 또 운다 보낸다 보낸다 힘없이 떠나가는 그댈 보낸다 보낸다 보낸다 바보같이 미련했던 사랑을 힘없이 보낸다
또 운다 = Cry Again, Song by Moon Myung Jin (문명진), Couldn't find a video with Eng subs for this song but manage to find lyrics in Eng version. I can't say it delivers 100 percent of its proper meaning I look at you, I look at you but you’re getting farther away I beg, I cling but you’re getting farther away Even my scratched up scars know So without saying a single word I just look at you, who is leaving Crying again, crying again, my love who I loved like my own life Crying again, crying again, I try to steady my heart and hold it in but love is crying again You’re leaving, you’re leaving Without a word, you’re leaving me I should have cared for you a little more I should have loved you a little more A regretful love is leaving me Crying again, crying again, my love who I loved like my own life Crying again, crying again, I try to steady my heart and hold it in but love is crying again I call, call, call out to you I hold and hold onto you but you turn away It hurts so much that I can’t breathe Crying again, crying again Letting you go, letting you go, I’m letting go of you, who is strengthlessly leaving Letting you go, letting you go, I’m strenghlessly letting go of this foolish love
2024年還在聽+1韓劇繼承者們插曲(又哭了❤聽到這首歌會想到金潭(李敏鎬跟車恩尚(朴信惠兩個人在一起哭的樣子
每次听都有想哭的感觉
每次這首插曲出來就爆哭.....
都大概是尚恩哭的時候放。
真的很心痛。噴淚
對呀!我也是!每次看每次哭❤
我每晚睡覺都要聽一遍~啊~啊~😍😍😍😍😍😍
已哭 太催淚
바라본다 바라본다 점점 더 멀어져 간다
애원해도 붙잡아도 점점 더 멀어져 간다
할퀴어진 상처도 알기에 아무 말도 하지 못한 채
그저 가는 그대를 바라본다
또 운다 또 운다 목숨같이 사랑한 내 사랑이
또 운다 또 운다 가슴 부여잡고 참아보지만 사랑이 또 운다
떠나간다 떠나간다 말없이 날 떠나간다
조금 더 그댈 아껴줄 걸 조금 더 그댈 사랑할 걸
후회스런 사랑이 떠나간다
또 운다 또 운다 목숨같이 사랑한 내 사랑이
또 운다 또 운다 가슴 부여잡고 참아보지만 사랑이 또 운다
부르고 부르고 불러본다 잡아도 잡아도 돌아선다
숨이 멎도록 아프다
또 운다 또 운다
보낸다 보낸다 힘없이 떠나가는 그댈 보낸다
보낸다 보낸다 바보같이 미련했던 사랑을 힘없이 보낸다
最喜欢这首歌
又哭了 又哭了
。。。 。。。
超催淚~ 好聽喔
+1
와 이 노래 다시 들어도 대박이다 진짜...
ㅇㅈ
인정!
totally
@@owned2easy yike
好好聽喔喔喔
好聽
Like this song!!!!!!!
울었다... 😢
我也是...
字體好好看!請問是哪種字體呢?謝謝
j03xu6 你好!因為我已經換了新電腦之前的檔案也都不見了,所以我不知道是哪個字體,不好意思q_q
好想在看一次
歌詞寫得很好...我覺得台灣現在的歌很多沒有內涵
對呀❤
請問:有金嘆掛補夢網那段音樂視頻嗎?
我有看過但不知在哪裏
What is the song title in english pls ? is there any other video of this with english subtitle ?
또 운다 = Cry Again, Song by Moon Myung Jin (문명진), Couldn't find a video with Eng subs for this song but manage to find lyrics in Eng version. I can't say it delivers 100 percent of its proper meaning
I look at you, I look at you but you’re getting farther away
I beg, I cling but you’re getting farther away
Even my scratched up scars know
So without saying a single word
I just look at you, who is leaving
Crying again, crying again, my love who I loved like my own life
Crying again, crying again, I try to steady my heart and hold it in but love is crying again
You’re leaving, you’re leaving
Without a word, you’re leaving me
I should have cared for you a little more
I should have loved you a little more
A regretful love is leaving me
Crying again, crying again, my love who I loved like my own life
Crying again, crying again, I try to steady my heart and hold it in but love is crying again
I call, call, call out to you
I hold and hold onto you but you turn away
It hurts so much that I can’t breathe
Crying again, crying again
Letting you go, letting you go, I’m letting go of you, who is strengthlessly leaving
Letting you go, letting you go, I’m strenghlessly letting go of this foolish love
wow! thank you so much for the help and i appreciate the much effort from you... Thank you...... hugs and kisses :)
No prob. Glad that I could help. By the way think the title is crying again instead of cry again
악마의노래