教學/跟越南年輕人聊起來~!10個流行語 Dạy người Đài Loan 10 từ lóng Việt Nam
Vložit
- čas přidán 21. 08. 2024
- "套公式學越南語"購書資訊 Thông tin đặt mua sách
博客來 (可寄送海外Có thể ship hải ngoại)
reurl.cc/O0Vrev
誠品網路書店
reurl.cc/no7vRd
TAAZE 讀冊生活網路書店
reurl.cc/0jEdlx
金石堂網路書店
reurl.cc/KAMlqy
中國大陸
item.taobao.co...
之前出的另一本發音書"我的第一本越南語發音" Còn đây là cuốn sách dạy phát âm tiếng Việt đầu tay của mình nhé!
www.books.com....
訂閱CZcams: goo.gl/9c3xgy
追蹤FB: goo.gl/uF0Vbb
IG: / hang.tv
原本在看電影,後來看到通知Hang Tv出新影片,趕快跑來看!第一個想法是那麼晚了怎麼秋姮和John哥還沒睡!後來想說先按讚再看影片,邊碎碎唸那麼晚了還沒睡邊看,結果越看越被內容吸引,還一一截圖了,怕忘記😆想說可以上班跟越南同事讓他們驚訝我會越南流行用語!嘿嘿😁今天的影片還是好棒!但是要早點睡唷!身體健康是最重要的!
P.s. 主管看到我留言應該會想打我!教育訓練的心得想半天才想出來,看個Hang Tv就批哩啪啦無法停止感想😛
yêu thương 2 vợ chồng chị ghê, mong chị đăng nhiều video hơn nữa ạ!
Em sẽ là cô dâu
這首最後一段
Hãy làm vợ anh yêu anh đến hết cuộc đời! 剛開始覺得怪
為什麼不是 anh yêu em
而是 anh yêu anh
而且唱的人是男生怎一回事?
後來多查了很多版本
有的女生唱這首歌
就成了 Hãy làm chồng em yêu em đến hết cuộc đời!
還有一個版本是這樣
Hãy làm vợ anh em nhé người yêu ơi! 所以我懂了 我分段錯誤了😁
Em sẽ là cô dâu
女生唱就解讀成"我將成為新娘"
男生唱就解讀成"妳將成為新娘"
What are you from
@@khuedo3395
Taiwan 中華民國
Where are you?
@@tintn4117
Vợ Việt Nam
林琤淇 , you can write Vietnamese
Chị có thể làm video về những câu người Taiwan hay sử dụng trong đời sống k ạ 💕
chỗ em có người đài rất thích học mấy từ nóng ( từ nói cửa miệng , chửi thề không có chủ đích hay k có ý nhằm vào ai ) suốt ngày hỏi bọn e mấy từ này và cũng hay nói lại với bọn e.. e thấy video này cũng thiết thực.. mong chị ra những video hay hơn.. e cũng đang muốn học chữ hán nên xem video của chị rất có ích..
Cám ơn em nhé❤️
Một kênh đáng để xem,chúc kênh của em sớm đạt nút bạc nha!
Em cám ơn chị ạ
Thích giọng điệu và cách phát âm của cô cực, em đôi lúc cũng ngẫu nhiên vào xem các bạn/anh chị/ thầy cô khác nói và dạy nhưng mình thường không hài lòng lắm vì cái cách họ " rặn" ra từng tiếng làm em không cảm thấy lôi cuốn và không cách nào xem hết clip được. Nhưng clip của cô thì khác, vô cùng tự nhiên nhuần nhuyễn giữa Việt - Trung thu hút người nghe khiến em phải xem đến cuối clip mới thôi. Cá nhân em có rất nhiều bạn người Trung và cách phát âm của cô có thể nói là hoàn toàn giống người địa phương, nghe thoải mái không gò bó, thích cựcc. Hi vọng cô ra nhiều clip hơn
从你们情侣到结婚,美女老师开直播已经有几年了, 人气一直很多可能是你和你老公很善良,拍直播起早贪黑其实很累很辛苦,不过你们一直在坚持很不容易。 👍👍👍👍👍
謝謝您一路支持~
好喜歡今天老師的教學, 謝謝!辛苦了!
看完视频学习跟越南朋友實際交流会学得很快也不容易忘記。
Hay qua!!!這次教的超實用的啦!謝謝老師~
暫時還不用,等我把女友變老婆後再來安排!
Cảm ơn bạn vì đã khen video này hay ☺️
I love Vietnam 你可以幫我 哈哈哈
@@user-zy7hx2bc5x 谢谢啦
chị rất dễ mến em chỉ vô tình xem dc kênh chị trên đề xuất và em cảm thấy nó rất ý nghĩa hi vọng chị có nhiều động lực để làm video thất nhiều ạ
Cám ơn em nhé! Chị cũng chúc em luôn vui vẻ và hạnh phúc.
Kênh liên quan đến tiếng trung mình thích nhất. Ngoài những giờ học tiếng trung mình thường xem chị hằng tv!!! Yêu chị
Từ "cá sấu " e thật sự chưa đc nghe nhiều mà từ "sâu sắc " e lại đc nghe nhiều hơn
chưa nghe cá sấu luôn nhỉ
Mình sinh giai đoạn gần cuối 9x , từ ‘ cá sấu ‘ cực kì phổ biến, với nghĩa như chị Hằng diễn giải luôn ^^ có thể lúc đó tụi mình coi Lập trình cho trái tim, chị nữ chính lúc đấy xấu hoắc à nên anh nam chính gọi là “ cá sấu chúa “ 😂
Ca sau chi nguoi co long ko tot chu ko phai ngoai hinh xau ban ah!
Chữ "gà" thực ra bắt nguồn từ 1 game tên Gun Bound (cách đây khoảng 15 năm), lúc mới vào là cấp độ "gà", nên thường mấy đứa chơi dở thì bị kêu "gà quá"
E chào c.hic.giờ e mới bit đến kênh c.e xem 1 video gần đây nhất của c ,thấy hay quá ko rời mắt dc luôn nen e coi tiếp may video trước đó^^.. e coi video cảm thấy năng lượng từ c tỏa ra rất tích cực, c lai rất vui tính,năng động,...giúp e có them động lực trg cviec cung nhu csong.hihi.e ngưỡng mộ c ghê lun.mong c ra nhiều video dạy tiếng Đài Loan cũng như gioi thieu về nơi đây ạ.chúc kênh c ngay cang phát triển và dc nhieu nguoi biet đến hơn ạ.!^^.
Chị ơi. Chị dạy nốt những câu cửa miệng của người Đài Loan luôn đi ạ 😍
妳這是正音班的國語程度ㄟ!太強了 !!!
秋姮老师,你笑起来真好看,像春天的🌸花一样!
謝謝鼓勵~
老铁们,我做得对吗
这一集超赞 超实用 听一遍就学会了 期待还有新的!!!
期待第二集+1
Video thú vị👍
Ngọc Ánh Nguyễn Cám ơn Ngọc Ánh nhed
Rất hay . chúc kênh của bạn ngày càng phát triển
谢谢今天的视频、学了好多东西❣️감사합니다.
很棒的越南单字教学。
謝謝~
老師在說"Anh Gà thế"樣子好兇啊!!!!John哥哥會嚇到啊!
哈哈😄😄
大家好
TQ và ĐL khác nhau mỗi cách viết thôi ạ
đúng rồi bạn ^^
Có khi cách dùng từ cũng hơi khác bạn ạ.
Nghĩa tgif giống nhau
Trung dùng giản thể còn đài loan dùng phồn thể
Trung dùng giản thể để dễ học hơn nhưng tỉ lệ người đài biết chữ nhiều hơn trung
秋姮好可愛,好喜歡你們的影片,讚 co len
謝謝你喔
Em đọc được một bài báo trên vnexpress viết về chị : xinh đẹp và tài năng.Xem video biết thêm chị rất đáng yêu luôn. Cơ mà chị " thả thính " anh kia thế nào ạ ? Ahihi~
Số Nguyên Tố Anh thả thính chị chứ :))
哪有那麼漂亮的老師啊,說實在我對越南語還好沒甚麼興趣,但是老師太漂亮的,我還是忍不住看完,哈哈
học được rất nhiều điều từ chị 😊😘
Cám ơn em nhé
超棒的教學
謝謝支持
Bạn dạy rất sát nghĩa và dễ hiểu 👍👍
mèo gấu Cám ơn mèo gấu
過去聽到越南話常常覺得難以習慣
曾經想透過學習越南話來改善這個狀況
卻不了了之
但是!秋恆說越南話很好聽!
希望未來能看到更多的教學影片!
謝謝支持~
非常實用又有趣耶!!希望有更多這種影片!!!
Tại sao mình nghe cô Hằng nói tiếng Trung dễ nghe hơn các bạn người Đài nhỉ??? giọng nói cô thật hay nhất trong các cô giáo mình từng nghe - ở Trung có phân biệt giọng Bắc Trung Nam như ở VN kg nhỉ?
Giọng của bạn phải nói là rất đẹp, rất hợp với MC, Giảng Viên, hoặc phát thanh viên :)
Em cảm ơn anh ạ!
Rất thich c 👏🏻👏🏻👏🏻 e co thể hoc thêm được nhiêu tư hơn từ clip của c ✌🏻✌🏻
普通話很清晰,給秋恆點個贊,哥哥也蠻可愛的、
是標準國語好嗎?
國語不是以首都為准的嗎?不知道臺灣是以哪裡為准,南京還是北京?那麼娘的國語就不要説很標準啦!
Dạo này còn có từ "Tuesday" nữa á chị 🤣 có nghĩa là "người thứ ba" á 哈哈哈
哈哈你说我才知道
@@hoctiengtrungchobe1327 Jhovtire.
@@hoctiengtrungchobe1327,,
你的越南语发音好好听~
越南北方口音,很多詞句例如cám ơn 唸cảm ơn 音,是比較低音的!好不好聽是見人見智!
"gà" 這個字的來源正是以前在越南有一種電子遊戲,玩家在遊戲裡收到小雞的圖像來表示最初的等級。因為你是剛開始玩的,所以人家會把你當傻的。
chia sẻ cách học hoặc từ vựng tiếng Hoa cho người Việt đi ạ
Tôi thik ý kiến của bạn
thu 2 4 6 day tieng hoa
thu 3 5 7 day tieng trung
真的太好用了!至少我們都知道年輕人在說甚麼
好喜欢你的口音哦,谢谢你教了我越南的流行词语(虽然我是一个越南人,但是因为在中国留学所以基本上玩不了facebook)所以我现在上网的时候真的有一些词看不懂,而且还有特别多的人去用它,我就是不懂那些词是表达什么意思,比如:cẩu lương, phải sang lên, nhặt liêm sỉ lên 等等,要过了一段时间去适应才慢慢了解这些词语的意思,真的好难搞哦,我好像是一个假越南人哈哈哈
在国内翻墙很简单的,开个vpn就好了,比如我😏
chị có thể chia xẻ về phương pháp hoặc cách thức học tiếng trung không ạ .
Dao Nguyen cày bộ và chăm chỉ
Bạn nói chuẩn đó . mình sang đài lao được nửa tháng rồi mà vẫn không biết học tiếng trung như nào thì nhanh
mong chị sẽ ra những video như thế này nhiều hơn
謝謝妳
Cám ơn em nhé
Em ơi, anh mua áo mưa về rồi 😂
太喜欢老师这种教单词的方式了!!!
讚👍 多出教學視頻 感恩
Good!
Muốn học tiếng việt giỏi hơn thì học lớp thầy giáo ba trên ytb nha
喜欢喜欢,希望还有下个10个单字的影片
好喔~
Tam biet = "Temporarily parting" in English. The tone is passive and not so optimistic (or pessimistic), emphasizing separation without looking forward. Bright side is "tam" dilutes the pessimistic tone a bid.
Chai huei = "Seeing again" or "looking forward to seeing you (again)" in English. The tone is looking forward and optimistic, emphasizing see-again.
"Tam biet" or "chai huei" is "good bye", "bye bye". "bye", "bye for now", or "bye until seeing you again" in English. Meaning of "tam biet" appears closer to "bye" or "bye for now", "chai huei" does "bye until seeing you again".
yup, thanks for the explaining.
Ề
Hang TV - 越南夯台灣 tạm biệt =暫別, cảm ơn =感恩
c làm video những câu người đài loan hay nói đi ạ
Giờ e đang học tiếng Hoa, giờ thật sự rất muốn nói như chị Hằng luôn ☺️☺️☺️
老師好漂亮喔,講國語還沒有越南腔,真厲害。已經分不出你是台灣人或越南人了。
希望老师能继续教一点比较日常的用语,我现在也在学越南文,不过也发现书上教的挺多词语不太适用于日常。。
Nói chung tiếng tàu cũng rất dễ học. Ko cần đi trường học. Chỉ cần tiếp xúc nhiều sẽ biết nói thôi mà.
謝謝老師^^
嗨嗨~越武道老師
Co hang cang ngay cang dep gai!
Cám ơn bạn nhé
小三的 Phở ,我聽越南同事是說,因為在家都吃飯,吃久了,吃膩了,男生會想到外面吃 Phở ,因為 Phở 的高湯,要熬的久,才好吃,所以,一般家常菜,不太做;因為外面才能吃到好吃的 Phở ,所以 Phở 有小三的意思。
老师很漂亮噢
中文也太好了,感覺跟越南女生交往會蠻幸福的
"Gato" 不是越话。这字是从法文”GATEAU” 。越南人向法国人借了很多话,因为我们在法国统治下已有94年。
搭別(再見)
尿(倒楣)
戴炸感摳弄(老羊吃嫩草)
傲麼(雨衣)
喜歡這系列!
女友是南越人,很多想講的字上網查了之後都要請她再轉成南越用法,請問秋姮老師有更方便的方法可以推薦嗎?
我也想借問一下,也請教秋姮老師!
Google翻譯查尋越南文單字,對會中文的越南人來說,可信度不知如何...
謝謝!
@@peniz038 我也想問有沒有更好的翻譯軟體
google翻譯可以說翻譯正確率很低.....
真的 翻譯起來
她們都看不懂
Google翻譯的對我而言的正確用途就是搜尋之後把得出的詞給女友看,然後再問她平常南越人們的說法是怎樣,另外,網路上搜尋到的詞,就我的經驗大部分都是北越或是學校用的,每次都查完都要轉換真的滿麻煩的....
@@howardcheng82 谷哥翻譯只能翻單字如果要翻句子文法都錯誤
Nỉ đã pheo leng rồi lại còn chẻng hoa giỏi 😂😂😂
你長得真漂亮,身材又好 👯♀️
謝謝鼓勵
很受用,謝謝~
♥️🇻🇳♥️🇹🇼 ...
Chị ơi dạy làm seerri dạy tiếng Trung đi chị.. E h ms bắt đầu học mà k biết học sao và bắt đầu từ đâu
教的很棒!!
真希望這系列可以多一點,也很想要多知道一些越南年輕人的宅文化XD~
Xem thứ 700 like thứ 70 =)))
giọng nói dể nghe , thú vị 👍
一点建议,应该标清楚南跟北的区别。比如第一个是北方用语的,南方都是直接说đen; quẩy也是,在南方说肯定没人会了解成high
如果可以拍一些越南街上有的招牌就好了
什麼時候做一期同志的越南語🌈
Cô xinh quá
這集很棒
Tiếc quá hôm cô về trường Minh Tân e không tham gia được 😭😭😭😭😭😭
. Vd rất hay em rất thích 我真的喜欢
Giang Nguyễn Cám ơn cô Giang nhé
谢谢教导,很不错哦
謝謝
Cô Hằng xinh quá!
很喜欢这种流行语,希望多多出类似的主题。
Toi nguoi viet nhung ko biet dung may tu nay nua 😅 . E nay de thuong noi tieng hoa nghe hay hon .
Cám ơn chị ạ
Chuam bị 100k sub roi. Chúc hang sớm hốt dc nút bạc nhé
Cám ơn Tràng nhé
@@HangTV-越南夯台灣 ok ban h. Oan an nhé
那老師能不能幫忙解釋一下 ăn bơ為什麼是不搭理的意思呀?哈哈
muốn nói chuyện với em ấy mà bị em ấy ăn bơ rồi
不是an bo 而是lam ngo(假装不知)
áo mưa 也是廣東人用的俗代詞語:帶咗雨褸未(帶了保險套沒?)?
Em nghĩ "gà" = low. Thấy bên TQ xài low khá nhiều, không biết bên Đài có vậy không.
Chị nghĩ Low ở bên Đài như kiểu là “quê” ý em.
謝謝秋姮老師🤟
cô dạy tiếng hoa đi ạ♡
好实用喔,谢谢
妹妹你好,跟越南年輕人聊起來的十個流行語,真好搞笑,這個 Nhọ 字,哥還沒聽過,今天若沒看妹妹你的影片,哥也不知道這個字的意思,聽你分析得好可愛,今天你穿在身上這套衣服也挺漂亮,紅噹噹,鴻運當頭嗎 👍 但哥想妹妹你說的這個叫做流行語嗎,哥想應該叫做是流行口語才比較對吧,應為這全部所講的越南語言,其實是現在的年輕人們自作出來吧,也不是對於越南詞語有關,妹妹你覺得呢? 💖😊👍🌹
是的,這是年輕人發明的潮流話,不是正式用語喔~
@@HangTV-越南夯台灣 對呀,哥知道,潮流語言,現在的時代,年輕人自己做出來真好搞笑,以前,哥的時代哪裡有這些語言呢,謝謝妹妹你的熱心及仔細分享哦 💖👍😊🌹
快破10萬了!
Nice video 😘
很開心,之前說過期待更多越南語的教學片,謝謝老師:)
Theo em thấy, tiếng Việt là ngôn ngữ thiên về cảm xúc, rõ ràng là có cấu trúc câu nhưng nếu dùng thì hỉ thường xuất hiện trong các văn bản, giao tiếp thường ngày ít khi dùng đúng ngữ pháp, dùng vào nghe có vẻ "thảo mai". Một số người bạn của em học tiếng việt dùng theo cấu trúc câu của tiếng việt nghe khá là kỳ lạ đối với người Việt Nam.
Đúng rồi đấy. Thường khi dạy thì giáo viên dạy các bạn nước ngoài nói 1 cách ngắn gọn và sát nghĩa nhất. Nhưng thực chất thì trong khi giao tiếp, nó hơi khô cứng. Đây là tình trạng chung rồi. Chỉ có thể khắc phục bằng cách các bạn ấy phải chăm nghe và luyện nói với người Việt thì mới tiến bộ và tự nhiên được.😄
我這幾天也發現自己剛學習越語會感覺變得喜悅
就好像一個好笑有趣的男人😂
怎麼會這樣?
Chị ơi chị dạy tiếng Hoa đi ạ, em thích xem phim Đài Loan của đài truyền hình Tam Lập nhưng không có sub. Mong được học từ chị, để khi em xem phim có thể nghe và hiểu😊