Oh, Canada
Vložit
- čas přidán 6. 09. 2024
- Copyright Disclaimer under Section 107 of the copyright act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favor of fair use.
Funny enough, the korean way of saying Mercedes is closer to the German one... and both don't get the Benz right 😂
Are you sure? 😂😅
@@nutmegz9534 yes. korean and german have more phonetic similarities.
@lovingskzhours4748 Do you have any examples? I've spent years studying both, but I can't imagine it.
(I'm a Native American English Speaker)
@nutmegz9534 our vowels are pretty much the same. That makes the biggest difference, I'd guess. Tbh i only know of english (and especially AE) within the germanic/roman languages that pronounces vowels so uniquely and "randomly". Like the 'e' in mercedes has 3 different sounds in English, but in German and Korean e and 애 /에 sound usually the same no matter the position in a word.
@leowa399 Ah. This is the chaotic nature of English. Lol. I think we have most vowel sounds, but of course they don't correspond with the same letter always. I don't we use 으, though.
Actually in your example, 에 and 애 have slightly different pronunciations.
에 = ä
애 = e
Oh Canada! Haechan trademark. :D
They perfectly matched each other's freak 😌🤣
Haechan should file a patent for this and his laugh 😍
Marcydis😂😂😂
Is this ilbansiregii ? Ohh mark 😂😂😂
So hilarious😂😂😂
And me here mixing my pronunciation… i watched korean show every single day, so i became familiar with how they talk with konglish for many words, so at times, without me realizing, i speak with it when i talking in English then the other person is like “wait, what?”, then i know i did it again with the konglish 😂
🇨🇦
😂😂😂😂😂
I get it though it's harder to pronounce certain words in Korean because some words/syllables are stressed/stretched longer than the original English words not to mention some English consonants don't exist in the Korean language. I know they're teasing Mark here but if I were teaching English in a classroom then they would absolutely want to only hear the right English pronunciation and use the correct grammar.