なごり雪/イルカ 2006Ver.

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 29. 10. 2019

Komentáře • 5

  • @user-qv8on6cf7e
    @user-qv8on6cf7e Před 3 lety +4

    懐かしいですね。今だに良い歌ですね。変わらないイルカさん素敵ですね。ありがとうございました感激感謝🍀

  • @user-ij6zw4ev8f
    @user-ij6zw4ev8f Před 2 lety +1

    割れもこうは良い上ですね✨ありがとう😆💕✨

    • @user-ik8ex2hm9s
      @user-ik8ex2hm9s Před rokem +1

      一度だけコンサートに行きました。とっても良かったことを😭今さらのように思い出します。できれば変わらないで時時テレビにでて歌って欲しい😃な、

  • @user-fw7hp1ge4i
    @user-fw7hp1ge4i Před rokem

    伊勢正三 的 年少之愛
    青春 不解風情的離別雪 3
    日本 畢業典禮上經典名曲
    なごり雪 イルカ
    詞曲 : 伊勢 正三
    汽車を待つ君の横で
    陪同一旁 等待著 進站列車
    ぼくは時計を気にしてる
    我 不安的一直 注意著時間
    季節はずれの雪が降ってる
    不解情意的片片雪花
    不合時宜的緩緩飄落
    " 東京で見る雪はこれが最後ね " と
    " 這是 最後一次 "
    " 在東京 看到的下雪吧 "
    さみしそうに 君がつぶやく
    憂懷傷感的恍神 喃喃自語著
    なごり雪も 降る時を知り
    雪花呀 ! 不懂我傷悲的心
    此時的飄落 是在愚弄我嗎 ?
    ふざけすぎた 季節のあとで
    現在已是 春臨花開
    為何如此 不解風情 ?
    今 春が来て 
    君はきれいになった
    此刻 臨春之際
    妳仍是 青春美麗吧 !
    去年よりずっと
    きれいになった
    一定比去年離開時
    更加 漂亮動人吧 !
    動き始めた
    汽車の窓に 顔をつけて
    妳 離情依依的容顏
    正映在 緩緩駛離的窗上
    君は何か 言おうとしている
    像是在 對我 說些什麼 ?
    君の口びるが
    "さようなら"と動くことが
    妳 顫動的雙唇
    原來是 對我說著 :
    " 好好照顧自己 珍重再會 "
    こわくて 下を向いてた
    無力挽回的我
    懦弱的 不敢面對妳
    沮喪無助的低下頭
    深怕妳看到 我的淚痕
    時が行けば 幼い君も
    任 時光荏苒
    心中癡迷的小傻妞
    大人になると 気づかないまま
    不經意中 一定變成了
    成熟嫵媚的女人吧 !!
    今 春が来て 
    君はきれいになった
    雪霽朗晴的春臨
    現在的妳
    一定比花兒 更加豔麗吧 !
    去年よりずっと
    きれいになった
    比 心中的妳
    更加 教我眷戀吧 !
    君が去った ホームに残り
    怔征浮現 妳離去的背影
    殘留月台上 落寞的我
    落ちてはとける
    雪を見ていた
    癡癡地望著 飄落的雪花
    點點紛紛 溶溶消逝
    目眩神離的幻滅
    今 春が来て
    君はきれいになった
    春風裡的卿卿
    一定是迎風飄逸 曼妙翩舞
    去年よりずっと
    きれいになった
    往昔裡的白衣少女
    清新脫俗 出水芙蓉
    七彩鳳凰 璀璨爭豔
    雜毛BLOG
    第一眼 就愛上妳

  • @user-ol9xi4se5n
    @user-ol9xi4se5n Před 2 měsíci

    100万本のバラ🌹