Where the Hell is Matt 2008 with Lyrics (EN,JP) 英語・日本語 歌詞付

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 13. 01. 2010
  • Where the Hell is Matt? (2008)に英語と日本語の歌詞を付けました。
    曲題「プラーナ」の歌詞はインドの詩人・タゴールの「ギタンジャリ」の一節にある「Stream of Life(いのちの流れ)」を元に、マットさんが歌に合わせて英語訳し、最終的に歌用にベンガル語に翻訳。歌はバングラディシュ出身のPalbasha Siddiqueさんが歌っています。
    「プラーナ」
    忘れられないだろう
    わたしの魂のなかでざわめくいのちを
    死のうちに隠されている
    無限のいのちを
    雷のなかであなたを聴く
    ひとつのシンプルな音色を
    その音色に向かってわたしは高まっていく
    あの歓喜の嵐のなかで
    あなたの心のなかであなたの音楽が演奏されるさなか
    世界中のありとあらゆる存在が
    あなたのリズムに合わせてダンスを踊る
    雷のなかであなたを聴く
    ひとつのシンプルな音色を
    その音色に向かってわたしは高まっていく
    [歌詞参照]
    What are the lyrics to the song, "Praan," in your 2008 video?
    www.wherethehellismatt.com/faq...
    ついでに元となった「Stream of Life(いのちの流れ)」の素晴らしい日本語訳(高良とみ・訳)も掲載しておきます。
    ひるとなく 夜となく わたしの血管を流れる 同じいのちの流れが
    世界をつらぬいて流れ 旋律にあわせて踊っている。
    そのいのちが 喜びがなってほとばしり
    大地の塵から 無数の草の葉を 萌え出させ
    木の葉や 花々の騒がしい波を 立たせる。
    そのいのちが 生と死の海の 揺りかごのなかに
    満ちたり引いたりしながら揺られている。
    このいのちの世界にふれて 私の四肢は 栄光に充たされる
    そして私の誇《ほこ》りは いまこの瞬間に私の血のなかに踊っている
    幾世代のいのちの 鼓動からくるのだ。
    [参照]
    linden.main.jp/tagore/gitanjal...
    ●参考させていただいた動画・歌詞のサイト等
    【動画】
    Where the Hell is Matt? (2008)
    • Where the Hell is Matt...
    ・言わずと知れたマットさんの元動画
    Garry Schyman - Praan Lyrics
    • Garry Schyman - Praan ...
    ・上記のベンガル語歌詞付バージョン
    Palbasha Siddique- Praan and my 18th Birthday!
    • Palbasha Siddique- Pra...
    ・歌手のPalbasha Siddiqueさん。なんとお若い!
    Where the Hell is Matt's song ---praan by ear Garry Schyman for solo guitar arrange
    • ♫Where the Hell is Mat...
    ・ギターアレンジ。素晴らしい演奏です。
    【歌詞】
    What are the lyrics to the song, "Praan," in your 2008 video?
    www.wherethehellismatt.com/faq...
    ・マットさんの歌詞はこちらを参照しています。
    タゴール詩集/ギタンジャリ神への捧げ歌
    linden.main.jp/tagore/gitanjal...
    ・ギタンジャリの高良とみさんによる全訳(!)です。今回の日本語訳はこの方の訳文と、タゴールとほぼ同時代人でタゴールと同じく20世紀を代表する散文詩の作者であるカリール・ジブランの『預言者』の佐久間彪の翻訳に拠るところが大きかったです。
    Gitanjali by Rabindranath Tagore
    www.sacred-texts.com/hin/tagor...
    ・ギタンジャリの英語版。タゴールはこの詩を英語とベンガル語とで二つ発表しています(ベンガル語の方が英語より長いそうです)
    --------------------------------------------------
    This is "Where the Hell is Matt? (2008)" with Lyrics ( English, Japanese ) ver.
    Praan
    I will not easily forget
    The life that stirs in my soul
    Hidden amidst Death
    That infinite Life
    I hear you in the thunder
    A simple tune
    A tune to which I will arise (3x)
    And in that storm of happiness
    As your music plays in your mind
    The whole wide world
    Dances to your rhythm
    I hear you in the thunder
    A simple tune
    A tune to which I will arise (3x)
    What are the lyrics to the song, "Praan," in your 2008 video?
    www.wherethehellismatt.com/faq...
    Thanks for All !
  • Zábava

Komentáře • 3

  • @user-it3te7zc5n
    @user-it3te7zc5n Před 10 lety +5

    感動しました…国境を越えてもこうやって楽しくみんなで踊ることができるのに、内戦をしたり、領土の取り合いをしたり、そんなことで人の命がなくなるなんてあまりにも悲しい。

  • @JSTLmeneX699
    @JSTLmeneX699 Před 6 lety +4

    日本語訳、待ってました!!

  • @user-is5io8mp8r
    @user-is5io8mp8r Před 3 lety

    東京の歩道橋どこだろ?