Suomen sanojen rakas vieraus - Janne Saarikivi

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 26. 08. 2024
  • Janne Saarikivi keskustelemassa Hietsun kirjallisuusillassa Markku Koivusalon ja yleisön kanssa kirjastaan Rakkaat sanat.
    Striimaus: Anders Pohjola
    Striimausta ja kanavaa tukee Koneen säätiö @KoneenSaatio
    koneensaatio.fi/
    www.hietsunpavi...
    www.teos.fi/Ra...
    markkukoivusal...

Komentáře • 9

  • @lucianapimenta9602
    @lucianapimenta9602 Před rokem +4

    The language suomi is beatifull. And soul in people ,love finland.

  • @markkukailovaara9244
    @markkukailovaara9244 Před rokem +6

    Oli valaisevaa keskustelua kuuntelin mielenkiinnolla. Kiitos Janne Saarikivi ja juontaja

  • @tiinabragge6587
    @tiinabragge6587 Před 9 měsíci

    Hauskuus ennen kaikkea! 😂 Tack för det.

  • @ylovaht2097
    @ylovaht2097 Před rokem +2

    Hyvää ja parempi kun koskaan

  • @SuwaDirector
    @SuwaDirector Před 10 měsíci

    Kiitos,

  • @Gustav641
    @Gustav641 Před rokem

    Puheen takana on kait käytännössä aina joku tarkoitus. Vain täydellisen mielipuolen örinän voidaan ajatella olevan vailla tarkoitusta, mutta silloinkin tällä örinällä voi olla ainakin jotain relevanssia siihen tilanteeseen jossa tämä örinä syntyy.
    Oma asiansa on se miten me pystymme tai ylipäätään haluammekaan ymmärtää puhujan tarkoitusta. Useinhan me myös tahallammekin tulkitsemme toisin, kuin miten me oikeasti tulkitsemme. Voimme tarkoituksellisesti tulkita toisin, kuin mitä me oikeasti ajattelemme puhujan tarkoittaneen esim. silloin kun saamme puhujan jutusta käsityksen mikä vaikuttaa ihan typerältä tai jotenkin nololta. Näin emme siis kehtaa ainakaan sosiaalisessa tilanteesta näyttää, että ylipäätänsä mitään niin typerää tai noloa voisi päähämme pälkähtää, vaikka se siinä oikeasti pälkähtikin. Tietty myös tahallaan teemme puheista tulkintoja joilla pyrimme nolaamaan puhujaa, vaikka hyvin tiedämme, että ei hän ole puheellaan tarkoittanut sitä miten me sen siinä vähän ilkeästi tulkitsemme.
    Ihan oma lukunsa on anonyymi nettikeskustelu missä vain teksti puhuu. Ei siis tällöin tiedetä puhujan persoonasta mitään. Ja kun nettikeskusteluissa vielä paljolti suositaaan lyhyitä herjatyylisiä kommentteja, niin pitää siinä olla vahvasti samalla aaltipituudella kommentoijan kanssa, jotta edes parhaalla tahdollaankaan saa oikean käsityksen kommentoijan tarkoituksesta.

  • @Gustav641
    @Gustav641 Před rokem +1

    Kait tää Saarikivi, kun kielten ja kielihistorian ammattilainen on, on kuullut eräästä tunnetusta kielijutusta tai legendasta. Jossain Karjalan mailla Viipurissa tai jotain sielläpäin, kysyttiin valkoisen puolen vangiksi ottamilta sanaa yksi. Venäläinen kun vastaa siihen lausumalla juksi, eikä se siis osaa sanoa yksi. No juksi kun vastasi niin ns. saunan taakse ohjattiin, eli vähästä oli äijäparan henki noissa oloissa kiinni.

  • @laurigrohn
    @laurigrohn Před rokem

    Sanat (termit) ovat käsitteiden nimiä. Terminologia on oppi termeistä, ei sanaluettelo.

  • @eeva-liisavirtanen1585

    Englannin kielen käytössä Suomessa on se hyvä puoli, ettei tarvitse enää matkustaa ulkomaille.