15 LET OD VYDÁNÍ DESKY CUNDALLA! PFLUSÍK Dámy a pánové. Právě stojíte tváří v tvář jednoho z našich nejpitomnějších textů v celé wohnoutí historii. Obracíme se ještě zaživa v hrobě nad frázema jako "prdýlka otýká, je od mlíka". Vím, že náš debut Cundalla dost haníme, ale tady je to fakt zaslouženě. Když jsme s bráchou patlali text dohromady, netušili jsme, že naši posluchači mají uši a tak jsme to tam prostě takhle poslali a bylo. Hudba jako taková celkem ujde, to je jediná Pflusíkova záchrana. Mimochodem, Pflusík je wohnoutí zkomolenina dětské postavičky médi Pusíka, kterej nás zřejmě neskutečně iritoval, že jsme mu prostřednictvím našeho textu takhle nandali. Ještě musím podtrhnout falešné sloky, tedy ještě falešnější, než byl náš standart:). Ale pozor, některé momenty, jako intro a klávesy, který podkreslujou sloky vnímáme i teď, jako moment vhodný k povšimnutí. Pflusíka jsme na koncertech hráli jen minimálně. Je vlastně šílený, že si sebou nesete odkaz minulosti, kterej na koncertech musíte podávat jako čerstvou přítomnost. Někdy, je těžký se dohodnout, zda některý fláky hrát, když jednoho iritujou a druhej se nad nima rozplývá. Brácha Matěj, myslím, nechce hrát Gramofon a já mám zas problém s Vodou v prášku. Nad Pflusíkem se však jednoznačně shodneme. P.S.: Víte někdo o čem je nečeská část textu? - "Éle jána sorjé, antána strůna Medžugorje...."
Prosím, o čem je nečeská část "..dubróna mlédži hvárasverý" a jakým je to jazykem? Umím to téměř zpaměti zazpívat, ale nerozumím :D že on je to smyšlený jazyk bratří Homolů? Děkuji!
15 LET OD VYDÁNÍ DESKY CUNDALLA!
PFLUSÍK
Dámy a pánové. Právě stojíte tváří v tvář jednoho z našich nejpitomnějších textů v celé wohnoutí historii. Obracíme se ještě zaživa v hrobě nad frázema jako "prdýlka otýká, je od mlíka".
Vím, že náš debut Cundalla dost haníme, ale tady je to fakt zaslouženě. Když jsme s bráchou patlali text dohromady, netušili jsme, že naši posluchači mají uši a tak jsme to tam prostě takhle poslali a bylo.
Hudba jako taková celkem ujde, to je jediná Pflusíkova záchrana. Mimochodem, Pflusík je wohnoutí zkomolenina dětské postavičky médi Pusíka, kterej nás zřejmě neskutečně iritoval, že jsme mu prostřednictvím našeho textu takhle nandali. Ještě musím podtrhnout falešné sloky, tedy ještě falešnější, než byl náš standart:).
Ale pozor, některé momenty, jako intro a klávesy, který podkreslujou sloky vnímáme i teď, jako moment vhodný k povšimnutí.
Pflusíka jsme na koncertech hráli jen minimálně. Je vlastně šílený, že si sebou nesete odkaz minulosti, kterej na koncertech musíte podávat jako čerstvou přítomnost. Někdy, je těžký se dohodnout, zda některý fláky hrát, když jednoho iritujou a druhej se nad nima rozplývá. Brácha Matěj, myslím, nechce hrát Gramofon a já mám zas problém s Vodou v prášku. Nad Pflusíkem se však jednoznačně shodneme.
P.S.: Víte někdo o čem je nečeská část textu? - "Éle jána sorjé, antána strůna Medžugorje...."
Wohnout add P.S. - vy to víte? ;)
A přitom to byli moje začátky 😂😂 a tenkrát se me máma ptala, prosimte o cem je ta písnička 🤭🤔🤔 a jak jela vase další alba ❤
Prosím, o čem je nečeská část "..dubróna mlédži hvárasverý" a jakým je to jazykem?
Umím to téměř zpaměti zazpívat, ale nerozumím :D že on je to smyšlený jazyk bratří Homolů?
Děkuji!
Ta se moc povedla :) Dobrá práce !
❤