Learn These âFillerâ Words to Speak French Properly - Spoken French vs Written French
VloĆŸit
- Äas pĆidĂĄn 16. 05. 2024
- Want to sound more fluent when speaking French? Master these filler words to improve your accent and your comprehension!
đŸ Read, save and/or print the full written lesson here (free): www.commeunefrancaise.com/blo...
đ Join my Everyday French crash course (free): www.commeunefrancaise.com/wel...
0:00 - Intro
0:33 - 1) Our Main French Filler Word: "Euh"
1:49 - 2) Hein - Huh? Right?
3:11 - 3) Quoi - What?
4:39 - 4) Interlude: Practice With Me
5:30 - 5) More French Filler Words : Alors, VoilĂ , Genre
9:11 - 6) Interlude: Practice With Me
9:45 - 7) Even More French Filler Words
12:16 - 8) Final Interlude: Recap & Practice
If you learned French in a classroom setting or even from language learning apps, chances are youâve mostly learned technical, written French - which is almost a completely different language than the one we use in everyday conversations!
Spoken French can be difficult to speak and understand, no matter how long youâve been studying and practicing. But by learning certain things, you can make an almost instant boost to your French fluency.
One of these things is filler words. Once you know how to identify French filler words, youâll start to hear them everywhere - and with todayâs lesson, you can even start to use them yourself!
Have you been tripped up by any of these filler words in the past? Let me know in the comments!
Take care and stay safe.
đ from Grenoble, France.
GĂ©raldine
I think that thanks to Emmanuel Macron the expression 'en mĂȘme temps' joined this list đ. Btw, in my times the most popular was 'dis donc'. Greetings to you and thank you for yet another great lesson.
superbe. I remember coming across one that sounded like "bom beh" it sounded to me like I would say "anyway" but I know that;s "bref"..great to hear everyday francais..merci.
Merci GĂ©raldine. Votre leçon est bien compris, mais franchement, le dialogue Ă la fin du tĂ©lĂ©vision ou dâun film a semblĂ© trop vite de comprendre. Il me faudrait plusieurs mois en France pour tous comprendre. Enfin, câest pas grave, parce que je vis aux Ătats-Unis, et jâai pas de problĂšme en anglais. đ€
Merci beaucoup pour pouvoir enseigner et expliquer cette nouvelle thĂšme du debut de fin de semaine
Oh, FYI, either way you pronounce "versatile" is correct. Some words have two acceptable pronunciations like INsurance and inSURance.
My french grandma used tiens all the time, makes sense now
One word I've seen a lot in subtitles, but you can barely identify it when it's spoken, is "ben" which seems to be inserted at the beginning of sentences. Don't know if it even means anything like "euh" and "hein"
You are a good French teacher. I wish you did "comprehensive input" based on the work by Dr Steven Krashen. I think your technique ultimately tries to get the student to "memorize" words or phrases, but this is ultimately a failing methodology. People learn foreign languages the same way they learned their mother tongue, by listening to A LOT of comprehensible input FIRST. The more one comprehends, then speaking just comes naturally and effortless. Memorizing grammatical rules or special pronunciations doesn't work because they are too easily forgotten. Comprehending a well crafted and interesting story allows the listener to fully understand the words and phrases in a natural way, and thus locking them into the consciousness.
What about âbenâ or âĂ©coutezâ?
Wow ,I so agree with your teaching. As a native English speaker (American ), teaching French with English is the best, as one does not miss anything. My French professor agrees. Your English is next to perfect. I've only noticed two words.... vocabulary... and... adjective...I've noticed other native French speakers stumble on these two words. You are super, thank you for everything, I can just tell you are a wonderful person. Please keep up the great ideas on your videos. Thanks again
đđ
J'ajouterais Ă la liste "dis donc..." qui devient gĂȘnant aprĂšs deux ou trois fois pendant une conversation. "Euhhhh.... dis donc..." đ #accouche #crachelemorceau
So, what has happened to "ne" (pas)? Is it not used anymore?
She covered that a few months ago, there's a video. czcams.com/video/9JztcCSCmBs/video.htmlfeature=shared
It is correct grammatically, but many people omit the âneâ in everyday spoken French. In French as in English, and probably all languages, perfectly correct grammar is not always followed.
used in writing, but rarely used in spoken language in my experience
@@michaelcrummy8397 I suppose I was surprised that a teacher wasn't using it... but then she is teaching "everyday" French.
@@BernardDauphinais Thanks!
And 'bah'
I would have included "ben...."
bah�
Tiens, quoi de neuf, Géraldine? Du coup, genre, cette vidéo, c'est pas mal, hein?
Every language uses Euh...
English speakers use âumâ, Chinese Mandarin speakers use ânigaâ, only the French speakers use âeuhâ.
Speak French. Parlez-français, pas anglais.
These are lessons for BEGINNERS. There is plenty of other content on YT where the lessons are all in French.
Right. I'll go elsewhere. As you say there's certainly no shortage of French on YT.
@@lisalu910