07:16 독백 (If you could have told me everything 당신이 저에게 모든 것을 말할 수 있었더라면 You would have found what love is 당신은 사랑이 뭔지 찾을 수 있었을 텐데 If you could have told me what was on your mind 당신이 저에게 진심을 말할 수 있었더라면 I would have shown you the way 전 그 길을 보여줬을 텐데 Someday I'm gonna be older than you 언젠간 전 당신보다 나이가 많아지겠죠. I've never thought beyond that time 전 그때의 너머를 생각해 본 적이 없어요 I've never thought the pictures of that life 전 그런 삶에 대해 생각해본 적이 없어요 For now I will try to live for you and for me 지금부터 저는 살기 위해 노력할 거예요. 저와 당신을 위해서 I will try to live with love, with dreams, and forever with tears…… 저는 살기 위해 노력할 거예요. 사랑과 함께, 꿈과 함께, 그리고 영원히 눈물과 함께……)
+가사 何處に 行けばいい貴方と離れて 도코니 유케바이이 아나타토하나레테 어디로 가면 좋을까 당신과 헤어지고 今は 過ぎ去った 時流に問い卦けて 이마와 수기사앗타 토키니 토이카케테 지금은 지나가버린 시간에 묻기 시작해 長すぎた夜に旅立ちを夢見た 나가스기타요루니 타비타치오유메미타 기나긴 밤에 여행을 꿈꿨어 異國の空見つめて孤獨を抱きしめた 이코쿠노소라미쯔메테 고도꾸오다키시메타 이국의 하늘 바라보며 고독을 가슴에 품었어 流れゐ 淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love
Loneliness your silent whisper 외로움과 그대의 고요한 속삭임 Fills a river of tears through the night 이밤을 흐르는 눈물의 강을 채워요 Memory you never let me cry 날 울리지 말아요 그대 And you, You never said goodbye 그대여 안녕이라고 말하지말아요 Sometimes our tears blinded the love 때때로 우리의 눈물은 사랑을 뒤덮고 We lost our dreams along the way 우린 그동안 우리의 꿈을 잃어버려 But I never thought you'd trade your soul to the fates 그러나 결코 당신의 영혼을 운에 맡겼다고 생각하지 않았아요 Never thought you'd leave me alone 당신이 날 홀로 남기리라고 결코 생각하지 않았어요 Time through the rain has set me free 비에 흐르는 시간은 나를 자유롭게 해 Sands of time will keep your memory 그대의 기억은 시간의 모래속에 남을거예요 Love everlasting fades away 지속되는 사랑은 사라져요 Alive within your breathless heart 그대의 굳어버린 가슴속에 살아있어요 Dry your tears with love Dry your tears with love 流れゐ淚を時代の風に重ねて 나가레르나미다오 토키노 카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 悲しみを靑い薔薇に變えて 오와라나이 카나시미오 아오이바라니카에테 끊임없는 슬픔을 파아란 장미로 바꾸어 Dry your tears with love Dry your tears with love
流れゐ淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노 카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴方の吐息を感じて… 오와라나이 아나타노 토이키오 카응지테… 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며… Dry your tears with love Dry your tears with love Dry your tears with love Dry your tears with love
Translation of Lyrics Tears Where should I go After being separated from you Asking the time that has already gone by In the lengthy night I dreamed of departure Looking up at the sky of a foreign country I embraced loneliness Laying tears on the wind of times Feeling your endless breath Dry your tears with love Dry your tears with love Loneliness, your silent whisper Fills a river of tears through the night Memory, you never let me cry And you, you never said good-bye Sometimes our tears blinded the love We lost our dreams along the way But I never thought you’d trade your Soul to the fates Never thought you’d leave me alone Time through the rain has set me free Sands of time will keep your memory Love everlasting fades away Alive within your beat-less heart Dry your tears with love Dry your tears with love Laying tears on the wind of times Changing endless sadness into blue roses Dry your tears with love Dry your tears with love Laying tears on the wind of times Feeling your endless breath Dry your tears with love Dry your tears with love Dry your tears with love Dry your tears with love (If you could have told me everything, you would have found what love is. If you had told me what was in your mind, I would have showed you the way. Someday, I would be even older than you. I've never thought of that time. I've never imagined the pictures of my life. For now, I will try to live for you, and for me. I will try to live, try to live with love, with dreams, and forever, with tears…)
In 2024...I'm listening to this work of art. It will be 3 years since I lost my father. When I hear this song, I cry because I miss him. Every time I hear it...I cry like hell. :'(
@@user-gr3gn1ol7z 10살땐가? 아버지가 자살하셧대요 그땐몰랏는데 요시키가 나이들어가면서 아버지입장과 자기가 이제 돌아가신 아버지랑 이야기하고싶은걸 작곡과작사로 꾹꾹 눌러서쓴거에요 그 기억은안나지만 한국의 가요대축제같이 일본에서도하는데 경연식으로하는데서 경연곡으러 내놓은곡이 Tears입니다
Me hearing this song: "Huh? I know this song! It's M.C. The Max song!" Btw I just found out it's X JAPAN's and it's composed by Yoshiki dedicated to his father who committed suicide and he was 10/11 yrs old.
걍 지들 멋대로 망쳐놓은 곡이지 가사도 개쓰레기 가사로 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 어린 나이에 여읜 아버지에 대한 사무친 그리움을 표현한 위대한 명곡인데 행복을 줄순 없었어 그런데 사랑을 했어~ ㅇㅈㄹ ㅋㅋ 좆 평범한 흔해빠진 사랑타령으로 근데 존나 웃긴건 같은 앨범에 One Love는 개씹 명곡이라는거~ ㅋㅋ
16歳のとき父が亡くなって
そのときこの歌を永遠と聴いていた
どのくらい聴いたか分からないくらい
永遠と聴いた
苦しかった時も悲しかった時も何回もこの曲に救われました。
ひょっとしたら死ぬまで聴き続けるんだろうな・・・。
アルバム版のTears最高🎹
最後のYOSHIKIさんの英語の語りは、悲しくも切なさが伝わります。(泣)
涙が溢れ、感動いたしました(泣)
アルバム「DAHLIA」版のTearsは曲の終盤にあるYOSHIKIの英語による語りが最高なんだよ…(;_;)YOSHIKIが小学生の頃に死んでしまったと言う父親に向けたメッセージらしいね。
I like this the song. I miss you Hide
X JAPAN ~Tears ❤사랑하는 팬 한국ㆍ일본 아들 있는 62년생 엄마입니다 같이 불러보았습니다
07:16 독백
(If you could have told me everything
당신이 저에게 모든 것을 말할 수 있었더라면
You would have found what love is
당신은 사랑이 뭔지 찾을 수 있었을 텐데
If you could have told me what was on your mind
당신이 저에게 진심을 말할 수 있었더라면
I would have shown you the way
전 그 길을 보여줬을 텐데
Someday I'm gonna be older than you
언젠간 전 당신보다 나이가 많아지겠죠.
I've never thought beyond that time
전 그때의 너머를 생각해 본 적이 없어요
I've never thought the pictures of that life
전 그런 삶에 대해 생각해본 적이 없어요
For now I will try to live for you and for me
지금부터 저는 살기 위해 노력할 거예요. 저와 당신을 위해서
I will try to live with love, with dreams, and forever with tears……
저는 살기 위해 노력할 거예요. 사랑과 함께, 꿈과 함께, 그리고 영원히 눈물과 함께……)
Someday, I'm gonna be older than you
(언젠간 전 당신보다 나이가 많아지겠죠)
Now, I'm older than you.
(이젠, 제가 더 나이가 많아졌어요)
2000년대 들어서 라이브를 하면 이 가사로 바꿔서 나레이션을 합니다
+가사
何處に 行けばいい貴方と離れて
도코니 유케바이이 아나타토하나레테
어디로 가면 좋을까 당신과 헤어지고
今は 過ぎ去った 時流に問い卦けて
이마와 수기사앗타 토키니 토이카케테
지금은 지나가버린 시간에 묻기 시작해
長すぎた夜に旅立ちを夢見た
나가스기타요루니 타비타치오유메미타
기나긴 밤에 여행을 꿈꿨어
異國の空見つめて孤獨を抱きしめた
이코쿠노소라미쯔메테 고도꾸오다키시메타
이국의 하늘 바라보며 고독을 가슴에 품었어
流れゐ 淚を 時代の風に重ねて
나가레르 나미다오 토키노카제니 카사네테
흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서
終わらない 貴女の吐息を感じて
오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테
끊임없는 그대의 숨결을 느끼며
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Loneliness your silent whisper
외로움과 그대의 고요한 속삭임
Fills a river of tears through the night
이밤을 흐르는 눈물의 강을 채워요
Memory you never let me cry
날 울리지 말아요 그대
And you, You never said goodbye
그대여 안녕이라고 말하지말아요
Sometimes our tears blinded the love
때때로 우리의 눈물은 사랑을 뒤덮고
We lost our dreams along the way
우린 그동안 우리의 꿈을 잃어버려
But I never thought you'd trade your soul to the fates
그러나 결코 당신의 영혼을 운에 맡겼다고 생각하지 않았아요
Never thought you'd leave me alone
당신이 날 홀로 남기리라고 결코 생각하지 않았어요
Time through the rain has set me free
비에 흐르는 시간은 나를 자유롭게 해
Sands of time will keep your memory
그대의 기억은 시간의 모래속에 남을거예요
Love everlasting fades away
지속되는 사랑은 사라져요
Alive within your breathless heart
그대의 굳어버린 가슴속에 살아있어요
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れゐ淚を時代の風に重ねて
나가레르나미다오 토키노 카제니 카사네테
흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서
終わらない 悲しみを靑い薔薇に變えて
오와라나이 카나시미오 아오이바라니카에테
끊임없는 슬픔을 파아란 장미로 바꾸어
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れゐ淚を 時代の風に重ねて
나가레르 나미다오 토키노 카제니 카사네테
흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서
終わらない 貴方の吐息を感じて…
오와라나이 아나타노 토이키오 카응지테…
끊임없는 그대의 숨결을 느끼며…
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
가사가 예술입니다. 정말로
YOSHIKIのセリフの部分が好きです。
Translation of Lyrics
Tears
Where should I go
After being separated from you
Asking the time that has already gone by
In the lengthy night
I dreamed of departure
Looking up at the sky of a foreign country
I embraced loneliness
Laying tears on the wind of times
Feeling your endless breath
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Loneliness, your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory, you never let me cry
And you, you never said good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought you’d trade your
Soul to the fates
Never thought you’d leave me alone
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beat-less heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Laying tears on the wind of times
Changing endless sadness into blue roses
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Laying tears on the wind of times
Feeling your endless breath
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
(If you could have told me everything,
you would have found what love is.
If you had told me what was in your mind,
I would have showed you the way.
Someday, I would be even older than you.
I've never thought of that time.
I've never imagined the pictures of my life.
For now, I will try to live for you, and for me.
I will try to live, try to live with love, with dreams,
and forever, with tears…)
aww thanks
진정한 사랑은 요시키의
독백 속에 있는 듯하네요
명곡이란 말로
표현하고도
모자란 느낌이 듭니다
히데. 보고싶어요. 히데. 하늘에서 행복하기를
This song is pure art
Make this song be anthem all over the world, well-known much as ”Bohemian Rhapsody” We are X !!
I'm crying everytime listen this song.....
😭😭😭😭
Same bro!!😭😭😭😭😭I will cry with you!!
In 2024...I'm listening to this work of art. It will be 3 years since I lost my father. When I hear this song, I cry because I miss him. Every time I hear it...I cry like hell. :'(
the best.
찾았다 요시키 독백포함 version ㅋㅋ
싱글엔 없고 Dahlia 정규로해서 놔와서.ㅋ 저 커버사진으로 말다하네유ㅎ
차잣따 요놈시키 ㅋㅋㅋ
@@user-gr3gn1ol7z 이거만들으면눈물나오더라구요
@@Dong_roro 요시키가 연인이아닌
아버지를 회상하며 썻다는데 ㅠ-ㅠ
@@user-gr3gn1ol7z 10살땐가? 아버지가 자살하셧대요 그땐몰랏는데 요시키가 나이들어가면서 아버지입장과 자기가 이제 돌아가신 아버지랑 이야기하고싶은걸 작곡과작사로 꾹꾹 눌러서쓴거에요 그 기억은안나지만 한국의 가요대축제같이 일본에서도하는데 경연식으로하는데서 경연곡으러 내놓은곡이 Tears입니다
Rich & Smooth
DRY YOUR TEEEEEAAARRRS WITH LOVE
I like it.
독백 포함 찾았다
어릴때 잘못기억한줄 알았는데..
진짜였어.
와 독백 나올때 오케스트라 또한번 전환되면서 배경 깔리는부분 진짜 개소름을 넘어서 전율돋아 닭이 되버릴지경이네 ㅅㅂ진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 들을때마다 새롭고 짜릿하다 마치 정우성이 매일 짜릿함 느끼는게 이런 기분인건가
엑스제팬을 듣기 시작한지 벌써 20년이 넘었구나...
전 30년..
Love u 요시키
미친곡이죠
한편의 시..
시파 제목스럽게 눈물ㅇ
ニュートージョーンさんに会いたい。
7분 17초 부터 독백 나옴~~
Me hearing this song: "Huh? I know this song! It's M.C. The Max song!"
Btw I just found out it's X JAPAN's and it's composed by Yoshiki dedicated to his father who committed suicide and he was 10/11 yrs old.
I've just listened to that korean video I didn't know existed... dude, that's just sad. :D At least, you know the proper version.
ซากังราว ๆๆ
고딩 때 생각나
엠맥 노래가 번안곡이었구나
걍 지들 멋대로 망쳐놓은 곡이지 가사도 개쓰레기 가사로 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 어린 나이에 여읜 아버지에 대한 사무친 그리움을 표현한 위대한 명곡인데 행복을 줄순 없었어 그런데 사랑을 했어~ ㅇㅈㄹ ㅋㅋ 좆 평범한 흔해빠진 사랑타령으로 근데 존나 웃긴건 같은 앨범에 One Love는 개씹 명곡이라는거~ ㅋㅋ
저거 쁨쁨ㅇㅐㄴㅏ 뭔지 유튜브에 검색해서 드가보니까 ㄹㅇ 수위 역대급이긴하네 .. 지린다
쁨쁨애나 BRING ME HERE !!!!
그게뭔대 도대체 ;;
광고ㅡㅡ 근데 쁨쁨ㅇH나가 누구임?
쁨쁨ㅇH나 여기에 진짜 핫한거 개많이올라오네 유튜브 구독 바로박는다
ㅇㅇ 저기 유명하자나 진짜 수위 개쩜 .. 여기서도보이네 댓글이 ㅋㅋㅋㅋ
유튜브 쁨쁨애나 알려준사람에게 압도적감사
Go to hell
이 곡은 내 평생 영원히 인생곡이다