vivid undress「さよならジレンマ(SAYONARA DILEMMA)」MV
Vložit
- čas přidán 13. 12. 2017
- 『さよならジレンマ(SAYONARA DILEMMA)』
作詞(lyrics) : kiila(Vo)
作曲(composition) : yu-ya(Gu)
編曲(arrangement) : vivid undress
----------------------------------------------------------------------------------------------------
vivid undressは2021年12月3日のラストライブにて活動を終了致しました。
7年9ヶ月の活動の中で生まれた私達の楽曲が、
皆様の心のどこかでこれからも生き続けてくれたら幸せです。
"vivid undress" ceased all activities as the group at the last live on December 3, 2021.
We would be happy if Our music, which was born in the activity of 7 years and 9 months, continues to live in your heart.
【Member's Twitter】
・Vo.kiila : / kiila_vivi
・Gu.yu-ya : / kogeyuya
・Ba.syunn : / syunnbass
・Key.rio : / oh_rio_chan
・Dr.Tomoki : / tomoki_id
----------------------------------------------------------------------------------------------------
【🔴通販実施中🔴】
ラストライブの映像を収めたDVDやライブ会場限定で販売していたCDを含め、
グッズの通販を下記サイトにて行なっております。
↓vivid undress通販ページ↓
vividundress.stores.jp
----------------------------------------------------------------------------------------------------
『さよならジレンマ(SAYONARA DILEMMA)』is included in the following CD
Title : ENDLESS
Release Date : 2017/7/5
Price : 1599yen(Tax incl.)
Catalog No. : MNLT-1001
Label : MONOLITHIC RECORDINGS
《Tracklisting》
1. My Real
2. ウィキペディア(WIKIPEDIA)
3. 私メンヘラなんかじゃないもん(WATASHI MENHERA NANKAJA NAIMON)
4. さよならジレンマ(SAYONARA DILEMMA)
5. 天上の宴(TENJOU NO UTAGE)
6. ウララ(ULALA)
【All track Trailer】
• vivid undress 2017.7.5...
【buy This CD】
■Tower Record Online(JAPAN) tower.jp/item/4485047?recommend=7
■HMV Online(JAPAN) www.hmv.co.jp/artist_vivid-und...
■Amazon(JAPAN) www.amazon.co.jp/ENDLESS-vivi...
■Rakuten(JAPAN) books.rakuten.co.jp/rb/14894631/
■cdjapan(WORLD) www.cdjapan.co.jp/product/DAKM...
【Listening This CD(subscription)】
■Apple Music music.apple.com/jp/album/1469...
■Spotify open.spotify.com/album/2lkGE1...
■LINE MUSIC music.line.me/album/mb0000000...
----------------------------------------------------------------------------------------------------
【ABOUT THIS MV】
『さよならジレンマ(SAYONARA DILEMMA)』
監督:太田大貴
以下、本作品を監督して下さった太田大貴監督からのコメントです。
↓↓↓
本楽曲を聞いた時に、学生時代のことを思い出しました。ずっと同じことばかりの繰り返し、何かと言い訳つけては綺麗事を言う人や現実を直視する人にも反論ばかり。
でも、そんなジレンマから抜け出した瞬間に、自分はMVの監督になるという夢を叶えられたし、綺麗事も言い訳も、すべて自分というフィルターを通して物事を考えられるようになりました。
そんな事を考えて、今作には「ループ」というテーマをつけました。
陽と陰の繰り返し。そこに何かを見出して陽への道を踏み出すのは自分自身で、それに対して世間体や嘘をつく自分という陰に「さよなら」と言えるのか。
いつものvivid undressと違うvivid undressを混ぜながら、最後のワンフレーズに向けて監督させて頂きました。楽曲をさらにお楽しみ頂けたら幸いです。
----------------------------------------------------------------------------------------------------
【vivid undress PROFILE】
2014年結成、別々に音楽活動をしていたメンバーが出会い、結成された下北沢を拠点とするロックバンド、通称 “ヴィヴィアン”。
実力派のメンバーが奏でるテクニカルかつソリッドなサウンドに相反するような大衆性のあるヴォーカルkiilaの歌声、そして90年代J-POPを想起させるど真ん中をつくメロディーを武器に、“J-POP 突然変異型 ROCKクインテット”を称し活動中。
Was formed in 2014.
Each member was succeeding in different music scenes before, and after they've found each other they started the Rock band "Vivid undress" aka "Vivian", which has been mainly performing in the city of Shimokitazawa, Tokyo.
The discription of their sound would be:
Technical and solid music played by well skilled musicians, along with popular voice of the singer, Kiila.
What makes them special is that melodies they compose almost sound like the 90's J-POP music, and it really hits the spot.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
【vivid undress other MV】
■オリジナルカラー • vivid undress「オリジナルカラー...
■ファンファーレ行進曲 • vivid undress「ファンファーレ行...
■主演舞台 • vivid undress「主演舞台(SYU...
■チョコレートシンドローム • vivid undress チョコレートシ...
■出会えたんだ • vivid undress「出会えたんだ(D...
■コンキスタドールの現実闘争 • vivid undress「コンキスタドー...
■スクランブル • vivid undress「スクランブル(S...
■盲目の世界から脱出せよ • vivid undress「盲目の世界から脱...
■yours • vivid undress「 yours 」MV
■私メンヘラなんかじゃないもん • vivid undress「私メンヘラなんか...
■ウララ • vivid undress「ウララ(ULAL...
■シーラカンスダンス • vivid undress 「シーラカンスダ...
■はやるよろひや • vivid undress 「はやるよろひや...
■生き物なんだもん • vivid undress「生き物なんだもん...
■生きて生きて • vivid undress 「生きて生きて(...
■簡単な言葉 • vivid undress 「簡単な言葉(K...
■パラレルワ • vivid undress『パラレルワ』
【LIVE DIGEST MOVIE】
• 【LIVE】vivid undress ライ...
【info】
■Official HP vividundress.com
■Official Twitter / vividundress
#Japanesesongs #邦ロック #JROCK - Hudba
Letra en español
Mis dedos me levantan, en el suelo frío.
Mi pecho se encendió con las agujas del reloj
Eso repetidamente marcó
Si pudiera golpear la verdad como mentiras
Solo pretendiendo ser estúpido con risas
Si intentas expresar tus sueños con palabras reales
Serás ridiculizado cuando seas joven
¿A qué? ¿A quien? ¿Me sigues?
¿Cómo puedes ignorar los sentimientos reales?
No finjas ser un niño perdido
「Como la lluvia, como el viento, como una persona inquietante
No quiero ser así!
Como un buen clima, como una luz, como una persona iluminada
Quiero ser así! 」¿Por qué duele?
Si la voz de alguien pudiera ser ...
No hay referencias, parece inaceptable y extraño.
La personalidad parece una cosa rara
La amabilidad no parece existir
La falta de orientación parece ser una falla grave.
Si cierras los oídos, desde tu eco interior
Sonarán crujidos
Mis dedos me levantan, hace frío para mí
Con una valiente espada, seguí empujándola
Yo solo, ¿por qué no puede existir? Es lo mismo que estar muerto
「Como la lluvia, como el viento, como una persona inquietante
No quiero ser así!
Como un buen clima, como una luz, como una persona iluminada
Quiero ser así! 」¿Por qué duele?
¿Qué pasaría si la voz de alguien
Podría ser escuchado?
Lo estoy golpeando y rompiendo, adiós dilema
No olviden dejar su like
Gracias Vuelva Pronto.JPG
Que buen servicio
Gracias men no entendía nada Xd, aunque igual estudie durante un rato el idioma y puedo ver algunos errores en la traducción xd
Mucho texto :v
Gracias compa
指を立てる 冷えた地面に
時計の針で 燃えた 胸を繰り返し 刺した
嘘みたいな本当を 突きつけられたら
笑うしかないみたい 馬鹿なふりをして
夢みたいな現実を クチに出してみれば
笑われるみたい 若いなとか言われて
何に? 誰に? 従っているの?
本当の気持ちなんて無視してさ
迷子のふりしないで
「雨のような 風のような
誰かのこと 邪魔するような
人になんてなりたくはないから!
晴れのような 光のような
誰かのこと 照らせるような人になりたい!」
なんてイタい(笑)って誰かの声が…
前例がないのは 普通じゃ無し みたい
個性的なのは 変なやつ みたい
優しいことは 自分が無い みたい
説明不足は 重度の罪 みたい
耳を塞げば 体内の残響が
ギシギシバキバキ 音を立てる
爪 を 立 て る 冷 え た 私 に
勇 者 の 剣 で 繰 り 返 し 刺 し た
自分が 自分で
いられなくなるなんて 死んだも同然だ
「雨のような 風のような
誰かのこと 邪魔するような
人になんてなりたくはないから
晴れのような 光のような
誰かのこと 照らせるような人になりたい!」
なんてイタい(笑)って誰かの声が
聞こえたらなんだ?
殴って壊して さよならジレンマ
Raphtalia is the best RACOON....!!!!
Of course! No one can be best than her! (* ̄︶ ̄*)
@@YashiroAoi9859 Than her*
Guess i know where u came from
@@skullcat1378 hahahaha ty
hell yeaaaAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
La banda debe estar como que verga porque tanto latino xd
Ni entenderá porque algunos no sabrán nuestro idioma
@@fabriziovasquez2586 traductor bro, con eso se arregla xd
Aweboo
Jaja posta
Pederck que buen servicio. jpg
:"v badabun me lo recomendó okno
1:34 a lo que vinieron :v
Leonardo Dante Castro Povis oh... un hero sin capa xd
El Saiko no hero :v
a despertado el kagune :v
Qué youtube usaba la canción?
El macho :v
Gracias Pederck
por dejarlos el link a esta canción que está buenísima
Grandioso aunque no entienda nada...
Enserio?,no entendiste nada?v : cualquier persona entenderia eso (sarcasmo)
@@Victor.E.H XD
@@Victor.E.H sorry no hablo sushi ahre jajajajajaj
yo no se taka taka !! pero igual me gusto *w*
Esto era de un anime verdad? Me suena pero no recuerdo
Que genial dominar los comentarios con idioma español latino. 😁
Esta canción queda para todo: opening, ending, fondo de pelea, escena romántica...etc de todo!!!
Y escena porno?? Xdxd
Pero ost de que anime es ?
Concuerdo contigo colega
@@cjmatusalem11 ni idea.
@@SantiagoRodriguez-ql3jw talvez xd
野豆しとぎんだ!しとぎたーとか。子さんがいる。KSには
A we pero si hablo español xd
Traducir eso es mi trabajo
Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka Taka
TAKA TAKA TAKA TAKA KE KARAJOS HAY MAS LATINOAMERICANOS QUE JAPONESES TAKA TAKA TAKA TAKA TAKA TAKA TAKA TAKA TAKA
No hablo taka taka señor #%%@$
Awebo prros
ロパくえが
English lyrics to better understand it
My fingers lift me up, on the cold ground
My chest got fired up with the clock needles
That repeatedly ticked
If I could strike truth like lies
By just pretending to be stupid with laughs
If you try to put your dreams out into real words
You'll be ridiculed when young
To what? To whom? Do you follow?
How can you ignore the real feelings?
Don't pretend to be a lost child
「Like rain, like wind, like a disturbing person
I don't wanna be like that!
Like a fine weather, like a light, like an enlightened person
I want to become like that!」 Why it hurts?
If someone's voice could be…
There aren't references, it seems unacceptable and weird
Personality looks like a weird thing
Kindness doesn't seem to exist
The lack of orientation seems to be a serious fault
If you close your ears, from your interior echo
Creaking sounds will rise up
My fingers lift me up, It's cold for me
With a brave sword, I kept pushing it away
Myself, by myself, why it can't exist? It's the same as being dead!!!
「Like rain, like wind, like a disturbing person
I don't wanna be like that!
Like a fine weather, like a light, like an enlightened person
I want to become like that!」 Why it hurts?
What would happen if someone's voice
Could be heard?
I'm punching and breaking it, goodbye dilemma
With those lyrics....how would they fit "Rising of The Shield Hero", I wonder?
There was an AMV / MAD that used this music as an alternate intro to that anime, and although I liked it very much, I'm now wondering how those lyrics would relate to that anime at this time.
バイクTVで聴いて気になりました。特にベースがカッコいー
hasta que veo a alguien hablando japones alv
@@agenteherberth1902 ya se jajajaja xD.
@asdf1234. 33232
Escribí: Vine aquí porque me molesté en ver Bike TV. Especialmente la base es de buen aspecto
@asdf1234. 33232 mal
バイク番組のEDで流れてたのを気に入って探したら辿り着いた、ほんと良い曲とても好き
週刊バイクtvですよね?
いや、バイク伝説ラバーです
同じくです。週間バイクTVから。凄く気になったので探して参りました。
自分だけが知っていたい、売れてほしくない、寂しい、なんて言わないから早く世に出てほしい。
SI tan solo supiera hablar taka taka :v
@@paologutarra2708 oni-chan :v
@@fabriziovasquez2586 xD
@@fabriziovasquez2586 te encuentro en todos lados xd
Y yo debo estar perdido entre los comentarios de hace 1 año :'v
Comentarios:¿vienes de Pederck?
No preguntes,solo gozalo.jpg
Juan Ortíz la verdad xd
Quien es pederck
Tienes toda la maldita razón
Gozalo e.e
@@akiraurabe8656 es un youtuber que sube animes y en sl final de sus vídeos pone esta canción
楽器隊抜群に上手いのにボーカルがまた楽器隊に負けないくらい上手い
一回聞いただけで引き込まれる
El youtuber japonés de aquí seguramente no sabe como ha conseguido traer tantos españoles viendo su canción
jajajajjaja
Animexd
X2
Pues yo no soy español
@@ivanmaciasrodarte2623 creo que se refiete a que hablamos español
ya sean latinos, españoles, etc.
Creí que era el único que vino por Pederck xD
Cómo lo zupo
No
No prro
Pos ya ves q no
No lo eres
Creo que hay más latinoamericanos que Japoneses XD
Es verdad
Poder latinoamericano xdxd
Neta que si
Como lo supo :v
Lo peor es que si,... o lo mejor, que se yo
中学から高校にかけてずっと聞いてたのに離れたうちに解散なんて、生で聴きたかった
Like si vienes por Pederck :v
A huevo :v
Jailden 2.0 :v
También pense q este era el op de Tate no yuusha / rise
:v
Exact
Yubi o tateru hieta jimen ni
Tokei no hari de moeta mune o
Kurikaeshi sashita
Uso mitaina hontou o tsukitsuke raretara
Warau shika nai mitai
bakana furi o shite
Yume mitaina genjitsu o
KUCHI ni dashite mireba
Warawa reru mitai "wakai
na" toka iwa rete
Nani ni dare ni?
Shitagatte iru no?
Hontou no kimochi nante mushi shite sa
Maigo no furi shinai de
"Ame no youna kaze no youna
Dareka no koto jama suru youna
Hito ni nante naritaku wanai kara?
Hare no youna hikari no youna
Dareka no koto teraseru youna
Hito ni naritai" nante ITAI
Tte dareka no koe ga
Zenrei ga nai no wa
futsuu ja nashi mitai
Kosei-tekina no wa hen'na YATSU mitai
Yasashii koto wa jibun ga nai mitai
Setsumei fusoku wa juudo no tsumi mitai
Mimi o fusageba tainai no zankyou ga
GISHIGISHI BAKIBAKI oto o tateru
Tsume o tateru hieta watashi ni
Yuusha no ken de kurikaeshi sashita
Jibun ga jibun de
I rarenaku naru nante shinda mo douzenda
"Ame no youna kaze no youna
Dareka no koto jama suru youna
Hito ni nante naritaku wanai kara?
Hare no youna hikari no youna
Dareka no koto teraseru youna
Hito ni naritai" nante ITAI
Tte dareka no koe ga
Kikoetara nanda?
Nagutte kowashite sayonara JIRENMA
Latinoamérica, reportate! ÙwÚ
7u7
Ola
Que despacito , reggaeton está madre tiene que escucharse xd
Hola
No me reporto a mi mismo eso sería autodenunciarme
絶対に素晴らしいバンド、あなたは非常に過小評価されています、美しい音楽を続けてください!
千葉県民です。千葉テレビCMで、良い曲だなと思ってましま。素晴らしい‼️
ボーカルもさることながら楽器隊が優秀すぎる
No sé que diga, pero concuerdo con usted mi estimado.
Yo si hablo taka taka taka señor
Señor que es ese nivel de takataka
Dice que vino por perdeck tambien XD
Junto con las voces, el grupo de instrumentos es demasiado bueno. TRADUCIDO
Easily one of the best songs ever written in the last decade
Here from Jet Ry Genshin Impact S5 Opening
welcome my friend let's find the others
@@kayaletcik0913 yes comrade
Estuvo buenardo
Hi
@@erickpoandy8500 hey hey hey
この曲には、すごい助けられました。 間違いなく自分を形作った曲の一つです。 何より、メロディがすごく良い!
スポティファイで急に流れてきて調べたらここに来ました!!
解散したのは悲しいけど定期的に聞きに来ようと思います
ほんとにかっこいい
待ってました!!気持ちが昂ぶるMVで最高です!!
うわぁぁぁかっこよすぎる。。。。
ハマりました!
新曲出るたび好きが深くなる………!
おおっ!チバテレビの「週刊バイクTV」エンディング曲ではないか!!
オープニングのMY REAL共に凄く格好良い!
ほんとにすごい…
かっこいいです!
またアルバム、ライブ待ってます!
100万再生おめでとうございます!!!!👏👏👏👏
100万回再生おめでとうございます!!
素敵!!!!ほんっとvividundressははずさない!!!!
100万再生おめでとうございます㊗️
久しぶりのMVにテンションMAXリラックスだぜ
100万回再生おめでとうございます。バイクTVで知ってから、どっぷりハマってます😆
きーらさんの歌声を際立たせてる演奏隊の素晴らしさ
かっこいい!!!!!
かっこいいな。
言葉にするのがもったいないほど好きです。
これからも応援してます。
Alguien más piensa que esta canción le queda perfectamente a el anime date a live
No por que si me que es dato de la vida
sep
Ahora veré el opening con esta canción de fondo xD
No
@@fabriziovasquez2586 es mas una corrupcion de dead or alive, date significa cita en ingles por lo tanto para que los espiritus puedan vivir shido tiene citas con ellas aunque tambien hay una razon spoiler por el nombre
いつか生で聴きたいバンド
ボーカルまた歌唱力あがってる!!!
ビビアン最高すぎ💓
もっと見つけられるべきバンド
Los entiendo
Si lo mismo pasa aveces :v
No hablo nintendo
ほんとに好き、もっと伸びて欲しいなあ
好き
なにこれ。カッコ良すぎ。。。
そして、MVオシャレ。
Like si pederck te dijo que esta era la song
que wen servisio
vengo de el
xD no crei encontrar a otros de habla hispana
Pero madre mi crowly que haces aquí compañero :V?
X2
声めちゃめちゃ聞き取りやすい
このバンドの曲、ほんとに歌詞が素晴らしい
Y los japoneses se quedaron recalientes imaginate le llenaron los comentarios de español latino
JAJAJJAA♡♡
Te Lo Resumo reference confirmed
@@DiegoZFX-OwO No. No se calentaron porque saben muy bien lo que realmente importa.
El Amor... El Amor Heterosexual.
I love finding more amazing Japanese bands like this
一番好きな歌のMVが出るとか最高です!!
かっこよすぎる……ありがとうございます!
いや、かっこよぎwクールなのに、熱量ハンパない。
いいねぇ~もっと知られて見る機会増えてほしい~
めちゃくちゃ好きな曲!!!
嘘でしょありがとうございます!
正座待機してiPhone握りしめててよかった涙出てきた!!!
Great Song♡
皆さんのアップのシーンあって嬉しい!
もっと売れて欲しいっすね〜
No hablo nintendo
何このバンド!超カッコいいんだけど!
Callese señora :v
No c lo que dice pero miente.jpg xdddd
A la V, no vine por usted XD
Pobre el men recibiendo comentarios en español 🤣🤣
sounds nice
いつもこの曲に元気をもらってます◎
歌詞すごく好きです共感しかない。
hasta que veo a alguien hablando japones alv
上手い!
This song is so awesome!
Where was I when this banger came out?! This is GOLD!
さっきテレビで流れたのを聞いて一目惚れして検索して来ました
素敵な曲に出会えて良かったです
Tate no yuusha amv 😂.... that's make sense why this song sounds familiar
pero que buena recomendacion de youtube papa xd
X2 xdxd
x3 xD
Lo encontré por un canal de anime crack por su final me gustó y busque y aquí estoy :v
@@fabriziovasquez2586 ¿Perdeck verdad?... Menudo hombre de cultura
Hinox 28 tiene mucha cultura Perdeck xD
They're so fire 😭🖤
ラジオで聴いて、知りました!素敵なバンドですね♡
ギターいい!
I'm glad my favourite song from the album got its own music video!
The best song ever!
ヴィヴィアンだいすき!メジャーデビューおめでとう🍾
hasta que veo a alguien hablando japones alv
「邪魔するような」の言い方めっちゃ好き
hasta que veo a alguien hablando japones alv
La mayoría que estamos aquí es por pedreck
Que buena música ☺️☺️
Their style is pop rock which is not easy to cover, the members are skillful. Amazing composing
12/4メジャーデビュー!!
おめでとうございます!!
hasta que veo a alguien hablando japones alv
Honestly one of the best songs I've ever heard
メロウな雰囲気もあるロック調で最高
Taka taka señor
hasta que veo a alguien hablando japones alv
Good vocal, good music, I enjoy this..
you guys are the best
100万再生は絶対行く!
otra banda exitosa wow! buena rola
メジャーデビュー決定おめでとうございます🎉
hasta que veo a alguien hablando japones alv
I love this song !!!!
この作品が世間を征服してほしいです!
疾走感すごい(こなみ
サビ前すき(便乗
MY FAVOURITE SONG RIGHT NOW
Que buena rolita
Gracias Pederck