Je me souviens d'un coin de rue Aujourd'hui disparu. Mon enfance jouait par là. Je me souviens de cela. Il y avait une palissade, Un taillis d'embuscades. Les voyous de mon quartier Venaient s'y batailler. A présent, il y a un café, Un comptoir tout neuf qui fait de l'effet, Une fleuriste qui vend ses fleurs aux amants Et même aux enterrements. Je me souviens d'un coin de rue Aujourd'hui disparu. Je me souviens d'un triste soir Où, le coeur sans espoir, Je pleurais en attendant Un amour de quinze ans, Un amour qui fut perdu Juste à ce coin de rue Et depuis, j'ai beaucoup voyagé, Trop souvent en pays étrangers. Mondes neufs, constructions et démolitions, Vous me donnez des visions. Je crois voir mon coin de rue Et, soudain apparus, Je retrouve ma palissade, Mes copains, mes glissades, Mes deux sous de muguet de printemps, Mes quinze ans... mes vingt ans, Tout ce qui fut et qui n'est plus, Tout mon vieux coin de rue. I remember a street corner Now gone. My childhood played there. I remember that. There was a fence, A thicket of ambushes. The thugs in my neighborhood Came to fight there. Now there is a cafe, A brand new counter that has an effect, A florist who sells her flowers to lovers And even at funerals. I remember a street corner Now gone. I remember a sad evening Where, the hopeless heart, I was crying while waiting A love of fifteen years, A love that was lost Just around this corner And since then, I have traveled a lot, Too often in foreign countries. New worlds, constructions and demolitions, You give me visions. I think I see my street corner And, suddenly appeared, I find my fence, My friends, my slips, My two sous of spring lily of the valley, My fifteen years... my twenty years, All that was and is no more, All my old street corner.
¡¡Nunca entenderé porqué han elogiado y elogian tanto a Edith Piaff cuando Juliette Greco es infinitamente superior, tanto como cantante o intérprete y encima con un francés impecable!!
Magnifique chanson.
merci
Je me souviens d'un coin de rue
Aujourd'hui disparu.
Mon enfance jouait par là.
Je me souviens de cela.
Il y avait une palissade,
Un taillis d'embuscades.
Les voyous de mon quartier
Venaient s'y batailler.
A présent, il y a un café,
Un comptoir tout neuf qui fait de l'effet,
Une fleuriste qui vend ses fleurs aux amants
Et même aux enterrements.
Je me souviens d'un coin de rue
Aujourd'hui disparu.
Je me souviens d'un triste soir
Où, le coeur sans espoir,
Je pleurais en attendant
Un amour de quinze ans,
Un amour qui fut perdu
Juste à ce coin de rue
Et depuis, j'ai beaucoup voyagé,
Trop souvent en pays étrangers.
Mondes neufs, constructions et démolitions,
Vous me donnez des visions.
Je crois voir mon coin de rue
Et, soudain apparus,
Je retrouve ma palissade,
Mes copains, mes glissades,
Mes deux sous de muguet de printemps,
Mes quinze ans... mes vingt ans,
Tout ce qui fut et qui n'est plus,
Tout mon vieux coin de rue.
I remember a street corner
Now gone.
My childhood played there.
I remember that.
There was a fence,
A thicket of ambushes.
The thugs in my neighborhood
Came to fight there.
Now there is a cafe,
A brand new counter that has an effect,
A florist who sells her flowers to lovers
And even at funerals.
I remember a street corner
Now gone.
I remember a sad evening
Where, the hopeless heart,
I was crying while waiting
A love of fifteen years,
A love that was lost
Just around this corner
And since then, I have traveled a lot,
Too often in foreign countries.
New worlds, constructions and demolitions,
You give me visions.
I think I see my street corner
And, suddenly appeared,
I find my fence,
My friends, my slips,
My two sous of spring lily of the valley,
My fifteen years... my twenty years,
All that was and is no more,
All my old street corner.
Merveilleuse Greco...
gamin dans paris 14eme rue sablières année 50 nostalgie de la bonne époque
¡¡Nunca entenderé porqué han elogiado y elogian tanto a Edith Piaff cuando Juliette Greco es infinitamente superior, tanto como cantante o intérprete y encima con un francés impecable!!
moi aussi je me souviens.......
Gracias a Dios existieron ambas : Piaf y Greco.
Chanson de Charles Trenet !
bellissima
... Y en cuanto a la calidad de voz... ni hablemos!!