Όσκαρ Ουάιλντ - De profundis | Ηχητικό βιβλίο | Greek audio book

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 26. 08. 2024
  • Όσκαρ Ουάιλντ (Δουβλίνο, 1854 - Παρίσι, 1900)
    Διαβάζει ο Σαράντος Ρηγάκος
    Μουσική επιμέλεια: Σωτήρης Καρκαλάτος

Komentáře • 9

  • @vetaveta5286
    @vetaveta5286 Před 10 dny +1

    ΣΥΝΚΛΟΝΙΣΤΙΚΟ ΑΡΙΣΤΟΥΡΓΙΜΑΤΙΚΟ

  • @user-zt2uz7sm4w
    @user-zt2uz7sm4w Před 5 měsíci +4

    Τι δώρο για μένα το αποψινό σας αφήγημα.

  • @user-oc1ep5fm3y
    @user-oc1ep5fm3y Před 5 měsíci +2

    Τι κείμενο.....!!!! Τι ανάγνωση...!!!! ΕΥΧΑΡΙΣΤΏ

  • @aikaterinialamenou5951
    @aikaterinialamenou5951 Před 5 měsíci +1

    Τέλειο, ευχαριστώ

  • @agelikiarika8650
    @agelikiarika8650 Před 5 měsíci +1

    Με πολύ ενδιαφέρον το άκουσα από την ωραία φωνή σας. Ωστόσο θα τοχαρακτήριζα παραληρηματικό κείμενο. Και δεδομένου οτι ο συγγραφέας δεν κατάφερα να αλλάξει πορεία μετά την αποφυλάκισή του, με κάνει να λυπάμαι πολύ για τον πόνο του που ίσως θα μπορούσε να τον μεταλλάξει σε ακόμα πιο βαθύ δημιουργό.

  • @evalipatel6813
    @evalipatel6813 Před 5 měsíci +1

    ❤❤❤❤

  • @user-qe3ld8ms7r
    @user-qe3ld8ms7r Před 5 měsíci +1

    🤗🙌👐

  • @ChristosToumanidis-bb5jv
    @ChristosToumanidis-bb5jv Před 5 měsíci +1

    Σπουδαία η ανάγνωση του Σαράντου Ρηγάκου, γεμάτη ρίγος! Αλλά, η μετάφραση τίνος είναι;

    • @sotiriskapa
      @sotiriskapa  Před 5 měsíci +2

      Σας ευχαριστούμε πολύ για τον καλό σας λόγο. Το βιβλίο διαβάστηκε από έκδοση των αρχών της δεκαετίας του '20 (δεν υπάρχει ακριβής χρονολογία), έκδοση Αγκύρας. Είναι η πρώτη γνωστή ελλήνική μετάφραση του έργου, στην οποία όμως δεν αναφέρεται ο μεταφραστής.