修炼爱情-林俊傑(수련애정-임준걸) 가사 해석

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 27. 08. 2024
  • 제목: 修炼爱情(수련애정)
    가수: 林俊傑(임준걸)
    이미지: i.pinimg.com/o...
    ---------------------------------------------
    가사
    凭什么要失望
    píng shénme yào shīwàng
    핑 션머 야오 쓰왕
    무엇 때문에 힘들어서
    藏眼泪到心脏
    cáng yǎnlèi dào xīnzàng
    창 옌레이 따오 씬짱
    마음속으로 눈물을 숨기는 거니
    往事不会说谎别跟它为难
    wǎngshì bù huì shuōhuǎng bié gēn tā wéinán
    왕쓰 부 후에이 슈오황 삐에 껀 타 웨이난
    지난 일은 변하지 않으니 그것 때문에 힘들어하지 말자
    我们两人之间不需要这样
    wǒmen liǎng rén zhī jiān bù xūyào zhèyàng
    워먼 리앙 런 쯔 지엔 부 쒸야오 쩌양
    우리 둘 사이에는 이럴 필요가 없어
    我想
    wǒ xiǎng
    워 씨앙
    내 생각에는
    修炼爱情的心酸
    xiūliàn àiqíng de xīnsuān
    씨어우리엔 아이칭 더 씬쑤안
    사랑의 아픔을 단련하는 것은
    学会放好以前的渴望
    xuéhuì fàng hǎo yǐqián de kěwàng
    쒸에후에이 팡(f발음) 하오 이치엔 더 크어왕
    이전의 바램을 내려놓는 법을 배우는 거야
    我们那些信仰
    wǒmen nàxiē xìnyǎng
    워먼 나씨에 씬양
    우린 그 바램을
    要忘记多难
    yào wàngjì duō nàn
    야오 왕지 뚜오 난
    잊는 게 참 어렵네
    远距离的欣赏
    yuǎn jùlí de xīnshǎng
    위엔 쥐리 더 씬샹
    멀리서 바라볼 땐 좋았는데
    近距离的迷惘
    jìn jùlí de míwǎng
    진 쥐리 더 미왕
    가까이서 보니 잘 모르겠어
    谁说太阳会找到月亮
    shuí shuō tàiyáng huì zhǎodào yuèliàng
    슈에이 슈오 타이양 후에이 짜오따오 위에리앙
    해가 달을 찾아가야 하는 건 아니야
    别人有的爱
    biérén yǒu de ài
    삐에런 요우 더 아이
    남들이 하는 그런 사랑
    我们不可能模仿
    wǒmen bù kěnéng mófǎng
    워먼 부 크어넝 모팡(f발음)
    우린 할 수가 없어
    修炼爱情的悲欢
    xiūliàn àiqíng de bēi huān
    씨어우리엔 아이칭 더 뻬이 환
    사랑의 슬픔과 기쁨을 단련하는
    我们这些努力不简单
    wǒmen zhèxiē nǔlì bù jiǎndān
    워먼 쩌씨에 누리 부 지엔딴
    우리의 이런 노력은 쉽지 않아
    快乐炼成泪水
    kuàilè liàn chéng lèishuǐ
    콰이러 리엔 청 레이슈에이
    기쁨이 눈물로 변하는 데는
    是一种勇敢
    shì yīzhǒng yǒnggǎn
    쓰 이쫑 용깐
    용기가 필요하거든
    几年前的幻想
    jǐ nián qián de huànxiǎng
    지 니엔 치엔 더 환씨앙
    몇 년 전의 환상
    几年后的原谅
    jǐ nián hòu de yuánliàng
    지 니엔 호우 더 위엔리앙
    몇 년 후의 용서
    为一张脸去养一身伤
    wéi yī zhāng liǎn qù yǎng yīshēn shāng
    웨이 이 짱 리엔 취 양 이션 샹
    자존심 때문에 결국 상처만 남았네
    别讲想念我
    bié jiǎng xiǎngniàn wǒ
    삐에 지앙 씨앙니엔 워
    날 그리워한다고 말하지 마
    我会受不了这样
    wǒ huì shòu bùliǎo zhèyàng
    워 후에이 쇼우 부리아오 쩌양
    이러면 난 도저히 못 견디겠으니까
    记忆它真嚣张
    jìyì tā zhēn xiāozhāng
    지이 타 쩐 씨아오짱
    기억이란 정말 제멋대로야
    路灯把痛点亮
    lùdēng bǎ tòng diǎn liàng
    루떵 바 통 띠엔 리앙
    등불이 되어 내 아픔을 비춰
    情人一起看过多少次月亮
    qíngrén yīqǐ kànguò duōshǎo cì yuèliàng
    칭런 이치 칸꾸오 뚜오샤오 츠 위에리앙
    연인과 함께 몇 번이나 달빛을 보았을까
    他在天空看过多少次遗忘
    tā zài tiānkōng kànguò duōshǎo cì yíwàng
    타 짜이 티엔콩 칸꾸오 뚜오샤오 츠 이왕
    하늘에서 널 잊어가는 걸 몇 번이나 보았을까
    多少心慌
    duōshǎo xīnhuāng
    뚜오샤오 씬황
    얼마나 당황했을까
    修炼爱情的心酸
    xiūliàn àiqíng de xīnsuān
    씨어우리엔 아이칭 더 씬쑤안
    사랑의 아픔을 단련하는 것은
    学会放好以前的渴望
    xuéhuì fàng hǎo yǐqián de kěwàng
    쒸에후에이 팡(f발음) 하오 이치엔 더 크어왕
    이전의 바램을 내려놓는 법을 배우는 거야
    我们那些信仰
    wǒmen nàxiē xìnyǎng
    워먼 나씨에 씬양
    우린 그 바램을
    要忘记多难
    yào wàngjì duō nàn
    야오 왕지 뚜오 난
    잊는게 참 어렵네
    远距离的欣赏
    yuǎn jùlí de xīnshǎng
    위엔 쥐리 더 씬샹
    멀리서 바라볼 땐 좋았는데
    近距离的迷惘
    jìn jùlí de míwǎng
    진 쥐리 더 미왕
    가까이서 보니 잘 모르겠어
    谁说太阳会找到月亮
    shuí shuō tàiyáng huì zhǎodào yuèliàng
    슈에이 슈오 타이양 후에이 짜오따오 위에리앙
    해가 달을 찾아가야 하는 건 아니야
    别人有的爱
    biérén yǒu de ài
    삐에런 요우 더 아이
    남들이 하는 그런 사랑
    我们不可能模仿
    wǒmen bù kěnéng mófǎng
    워먼 부 크어넝 모팡(f발음)
    우린 할 수가 없어
    修炼爱情的悲欢
    xiūliàn àiqíng de bēi huān
    씨어우리엔 아이칭 더 뻬이 환
    사랑의 슬픔과 기쁨을 단련하는
    我们这些努力不简单
    wǒmen zhèxiē nǔlì bù jiǎndān
    워먼 쩌씨에 누리 부 지엔딴
    우리의 이런 노력은 쉽지 않아
    快乐炼成泪水
    kuàilè liàn chéng lèishuǐ
    콰이러 리엔 청 레이슈에이
    기쁨이 눈물로 변하는 데는
    是一种勇敢
    shì yīzhǒng yǒnggǎn
    쓰 이쫑 용깐
    용기가 필요하거든
    几年前的幻想
    jǐ nián qián de huànxiǎng
    지 니엔 치엔 더 환씨앙
    몇 년 전의 환상
    几年后的原谅
    jǐ nián hòu de yuánliàng
    지 니엔 호우 더 위엔리앙
    몇 년 후의 용서
    为一张脸去养一身伤
    wéi yī zhāng liǎn qù yǎng yīshēn shāng
    웨이 이 짱 리엔 취 양 이션 샹
    자존심 때문에 결국 상처만 남았네
    别讲想念我
    bié jiǎng xiǎngniàn wǒ
    삐에 지앙 씨앙니엔 워
    날 그리워한다고 말하지 마
    我会受不了这样
    wǒ huì shòu bùliǎo zhèyàng
    워 후에이 쇼우 부리아오 쩌양
    이러면 난 도저히 못 견디겠으니까
    笑著说爱让人疯狂
    xiàozhe shuō ài ràng rén fēngkuáng
    씨아오쩌 슈오 아이 랑 런 펑(f발음)쾅
    넌 웃으며 말했지, 사랑이 사람을 미치게 한다고
    哭著说爱让人紧张
    kūzhe shuō ài ràng rén jǐnzhāng
    쿠쩌 슈오 아이 랑 런 찐짱
    넌 울면서 말했지, 사랑이 사람을 힘들게 한다고
    忘不了那个人就投降
    wàng bùliǎo nà gèrén jiù tóuxiáng
    왕 부리아오 나 끄어런 지어우 토우씨앙
    그 사람이 잊히지가 않아, 결국 포기했어
    修炼爱情的悲欢
    xiūliàn àiqíng de bēi huān
    씨어우리엔 아이칭 더 뻬이 환
    사랑의 슬픔과 기쁨을 단련하는
    我们这些努力不简单
    wǒmen zhèxiē nǔlì bù jiǎndān
    워먼 쩌씨에 누리 부 지엔딴
    우리의 이런 노력은 쉽지 않아
    快乐炼成泪水
    kuàilè liàn chéng lèishuǐ
    콰이러 리엔 청 레이슈에이
    기쁨이 눈물로 변하는 데는
    是一种勇敢
    shì yīzhǒng yǒnggǎn
    쓰 이쫑 용깐
    용기가 필요하거든
    几年前的幻想
    jǐ nián qián de huànxiǎng
    지 니엔 치엔 더 환씨앙
    몇 년 전의 환상
    几年后的原谅
    jǐ nián hòu de yuánliàng
    지 니엔 호우 더 위엔리앙
    몇 년 후의 용서
    为一张脸去养一身伤
    wéi yī zhāng liǎn qù yǎng yīshēn shāng
    웨이 이 짱 리엔 취 양 이션 샹
    자존심 때문에 결국 상처만 남았네
    别讲想念我
    bié jiǎng xiǎngniàn wǒ
    삐에 지앙 씨앙니엔 워
    날 그리워한다고 말하지 마
    我会受不了这样
    wǒ huì shòu bùliǎo zhèyàng
    워 후에이 쇼우 부리아오 쩌양
    이러면 난 도저히 못 견디겠으니까
    几年前的幻想
    jǐ nián qián de huànxiǎng
    지 니엔 치엔 더 환씨앙
    몇 년 전의 환상
    几年后的原谅
    jǐ nián hòu de yuánliàng
    지 니엔 호우 더 위엔리앙
    몇 년 후의 용서
    为一张脸去养一身伤
    wéi yī zhāng liǎn qù yǎng yīshēn shāng
    웨이 이 짱 리엔 취 양 이션 샹
    자존심 때문에 결국 상처만 남았네
    别讲想念我
    bié jiǎng xiǎngniàn wǒ
    삐에 지앙 씨앙니엔 워
    날 그리워한다고 말하지 마
    我会受不了这样
    wǒ huì shòu bùliǎo zhèyàng
    워 후에이 쇼우 부리아오 쩌양
    이러면 난 도저히 못 견디겠으니까
    #임준걸 #수련애정 #修炼爱情

Komentáře • 22