La musique raconte l'histoire d'une maison (projet de maison) que Tom Jobim a voulu construire au milieu de la forêt deTijuca à Rio de Janeiro. Il rencontra des problèmes avec les maçons et les travaux (bois, pierre, briques, souche, clou) ont été retardés. Il a dû y mettre fin avant le début de la saison des pluies (boue, voiture cassée, eaux de mars), car cela aurait entrainé plus de retards et d'inconvénients. Alors que la chanteuse Elis Regina suivait toute cette histoire (parce qu'ils étaient amis - qui de mieux qu'elle pour l'accompagner dans ce duo), le génie de Jobim transforma un ennui en poésie. Une métaphore sur le quotidien et de sa progression continuelle et inévitable vers la mort, comme les pluies de mars qui marquent la fin d'un été brésilien. Excusez mon français. Un pas, une pierre, un chemin qui chemine Un reste de racine, c'est un peu solitaire C'est un éclat de verre, c'est la vie, le soleil C'est la mort, le sommeil, c'est un piège entrouvert Un arbre millénaire, un nœud dans le bois C'est un chien qui aboie, c'est un oiseau dans l'air C'est un tronc qui pourrit, c'est la neige qui fond Le mystère profond, la promesse de vie C'est le souffle du vent au sommet des collines C'est une vieille ruine, le vide, le néant C'est la pie qui jacasse, c'est l'averse qui verse Des torrents d'allégresse, ce sont les eaux de Mars C'est le pied qui avance à pas sûr, à pas lent C'est la main qui se tend, c'est la pierre qu'on lance C'est un trou dans la terre, un chemin qui chemine Un reste de racine, c'est un peu solitaire C'est un oiseau dans l'air, un oiseau qui se pose Le jardin qu'on arrose, une source d'eau claire Une écharde, un clou, c'est la fièvre qui monte C'est un compte à bon compte, c'est un peu rien du tout Un poisson, un geste, c'est comme du vif argent C'est tout ce qu'on attend, c'est tout ce qui nous reste C'est du bois, c'est un jour le bout du quai Un alcool trafiqué, le chemin le plus court C'est le cri d'un hibou, un corps ensommeillé La voiture rouillée, c'est la boue, c'est la boue Un pas, un pont, un crapaud qui croasse C'est un chaland qui passe, c'est un bel horizon C'est la saison des pluies, c'est la fonte des glaces Ce sont les eaux de Mars, la promesse de vie Une pierre, un bâton, c'est Joseph et c'est Jacques Un serpent qui attaque, une entaille au talon Un pas, une pierre, un chemin qui chemine Un reste de racine, c'est un peu solitaire C'est l'hiver qui s'efface, la fin d'une saison C'est la neige qui fond, ce sont les eaux de Mars La promesse de vie, le mystère profond Ce sont les eaux de Mars dans ton cœur tout au fond É o pau, é a pedra, é o fim do caminho É um resto de toco, é um pouco sozinho É um caco de vidro, é a vida, é o sol É a noite, é a morte, é um laço, é o anzol É peroba no campo, é o nó da madeira Caingá candeia, é o matita-pereira É madeira de vento, tombo da ribanceira É o mistério profundo, é o queira ou não queira... Un pas, une pierre, un chemin qui chemine Un reste de racine, c'est un peu solitaire Un pas, une pierre, un chemin qui chemine Un reste de racine, c'est un peu solitaire
J adore Jo Moustaki, un genie, un poète, n oublions pas qu'il a écris plusieurs chansons pour son Amour 💘 Édith Piaf entre 1958 et 1959, dont Le Gitan et la 👧 fille et Faut pas qu il se figure et le célèbre Milord.........,ce mec était un Poète, je l adore, d'autant plus qu'il le rappelle les années seventy, une belle époque où mes parents étaient de ce monde et l on vivait beaucoup mieux que maintenant sans internet sans covid sans sida sans portable
une des plus belles chansons jamais écrites et composées par un génie et remarquablement adaptée par Moustaki Il la chante comme Joao Gilberto sur un rythme rapide avec de très bons musiciens derrière, un enchantement ...
Trés belle version du super cool Moustaki en chantant ses propres paroles en français mais aussi plusieurs couplets en brésillien. Trés belle vidéo avec son petit groupe, et la choriste géniale !!!!
Que maravilha escutar um cantor francês magnífico (Georges Moustaki), cantando uma música de um músico brasileiro - deveríamos chamá-lo maestro ? - excepcional (Tom Jobim).
É verdade e é ainda melhor. Georges Moustaki, nascido Giuseppe Mustacchi ou Yussef Mustacchi em 3 de maio de 1934 em Alexandria (Egito) e falecido em 23 de maio de 2013 em Nice, é um autor-compositor-intérprete franco-italiano nascido na França.
@@americocarvalho8378 - Nascido no Egito, de pais gregos de religião judaica, romaniotas e de língua italiana2, originário da ilha de Corfu, cresceu em um ambiente multicultural (judaica, grega, turca, italiana, árabe, francesa) e rapidamente se apaixonou pelo francês literatura e música; Seu pai, um livreiro francófono, matriculou ele e suas duas irmãs Elisabeth e Marcelle no Lycée Français d'Alexandrie. Simboliza o universo mediterrânico. Mudou-se para Paris em 1951é
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine Un reste de racine, c'est un peu solitaire C'est un éclat de verre, c'est la vie, le soleil C'est la mort, le sommeil, c'est un piège entrouvert Un arbre millénaire, un nœud dans le bois C'est un chien qui aboie, c'est un oiseau dans l'air C'est un tronc qui pourrit, c'est la neige qui fond Le mystère profond, la promesse de vie C'est le souffle du vent au sommet des collines C'est une vieille ruine, le vide, le néant C'est la pie qui jacasse, c'est l'averse qui verse Des torrents d'allégresse, ce sont les eaux de Mars C'est le pied qui avance à pas sûr, à pas lent C'est la main qui se tend, c'est la pierre qu'on lance C'est un trou dans la terre, un chemin qui chemine Un reste de racine, c'est un peu solitaire C'est un oiseau dans l'air, un oiseau qui se pose Le jardin qu'on arrose, une source d'eau claire Une écharde, un clou, c'est la fièvre qui monte C'est un compte à bon compte, c'est un peu rien du tout Un poisson, un geste, c'est comme du vif argent C'est tout ce qu'on attend, c'est tout ce qui nous reste C'est du bois, c'est un jour le bout du quai Un alcool trafiqué, le chemin le plus court C'est le cri d'un hibou, un corps ensommeillé La voiture rouillée, c'est la boue, c'est la boue Un pas, un pont, un crapaud qui croasse C'est un chaland qui passe, c'est un bel horizon C'est la saison des pluies, c'est la fonte des glaces Ce sont les eaux de Mars, la promesse de vie Une pierre, un bâton, c'est Joseph et c'est Jacques Un serpent qui attaque, une entaille au talon Un pas, une pierre, un chemin qui chemine Un reste de racine, c'est un peu solitaire Un point, une bosse, une tâche, un cou Un geste, une aiguille, une guêpe, un coup L'hiver qui s'efface, la fin d'une saison C'est la neige qui fond, ce sont les eaux de Mars La promesse de vie, le mystère profond Ce sont les eaux de Mars dans ton cœur tout au fond Un pas, une pierre, un chemin qui chemine Un reste de racine, c'est un peu solitaire C'est l'hiver qui s'efface, la fin d'une saison C'est la neige qui fond, ce sont les eaux de Mars La promesse de vie, le mystère profond Ce sont les eaux de Mars dans ton cœur tout au fond Source : Musixmatch Paroliers : Antonio Carlos Jobim
Ele fala o seguinte: É uma cançao de Antonio Carlos Jobim Um compositor que mora no Brasil Ele me pediu de traduzi-la em Françês E depois de cantar-la E é o que eu estou fazendo
C’est une chanson D’Antonio Carlos Jobim Un compositeur qui vit au Brésil Il m’a demandé d’la traduire en français et puis de la chanter Et c’est ce que je fais
Alors, on ne veut plus de chanson d’amour très lente ! On veut que la chanson brésilienne qui est très rapide qui ressemble à Let it be des Beatles ! Tout ressemble à la musique que c’est comme Let it be des Beatles ! Et La chanson d’amour de la panthère noire en peluche du soldat rose de Louis Chedid ! Et la chanson de l’extraterrestre de Émilie Jolie ! Et alouette gentille alouette de dora l’exploratrice! Et la chanson paillarde de David Bowie ! Et les comédiens de Aznavour ! Et la chanson des petits pois et carottes en hébreu du dvd de Matan Ariel ! Et la chanson française qui s’appellera Malbrough ! Et diam’s Et Kirikou Et uzi hitman ! Et À la Claire Fontaine Et La Cucaracha ! Et The Entertainer Et lunettes bleues lunettes roses du soldat rose Et afouna ve gezer de Matan ariel Et le soldat rose Et l’encre de tes yeux de Francis Cabrel Et je l’aime à mourir de Francis Cabrel Et when the saints go marching in Et matok matok de Matan ariel Et joyeux anniversaire Et dans l’eau de la claire Fontaine de Georges Brassens Et les croquants de Georges Brassens Et y’a du roulis Et ainsi font font font ! Et la déclaration de France gall Et Petit papa Noël Et Happy birthday to you Et dorémi l’oiseau Et savez-vous planter les choux Et la feuille blanche de diam’s ! Et la chanson paillarde du major général de Arthur Sullivan! Et au clair de la lune Et eretz israel Sheli Et mon imagier de l’alphabet!
Alors, c’est mieux que la chanson pour enfants qui s’appellera «Un Monde Parfait » de Ilona Mitrecey ! Tout ressemble à la musique que c’est comme Let it be des Beatles ! Et La chanson d’amour de la panthère noire en peluche du soldat rose de Louis Chedid ! Et la chanson de l’extraterrestre de Émilie Jolie ! Et alouette gentille alouette de dora l’exploratrice! Et la chanson paillarde de David Bowie ! Et les comédiens de Aznavour ! Et la chanson des petits pois et carottes en hébreu du dvd de Matan Ariel ! Et la chanson française qui s’appellera Malbrough ! Et diam’s Et Kirikou Et uzi hitman ! Et À la Claire Fontaine Et La Cucaracha ! Et The Entertainer Et lunettes bleues lunettes roses du soldat rose Et afouna ve gezer de Matan ariel Et le soldat rose Et l’encre de tes yeux de Francis Cabrel Et je l’aime à mourir de Francis Cabrel Et when the saints go marching in Et matok matok de Matan ariel Et joyeux anniversaire Et dans l’eau de la claire Fontaine de Georges Brassens Et les croquants de Georges Brassens Et y’a du roulis Et ainsi font font font ! Et la déclaration de France gall Et Petit papa Noël Et Happy birthday to you Et dorémi l’oiseau Et savez-vous planter les choux Et la feuille blanche de diam’s ! Et la chanson paillarde du major général de Arthur Sullivan! Et au clair de la lune Et eretz israel Sheli Et mon imagier de l’alphabet!
Alors, c’est mieux que la pire chanson de Libérée Délivrée! Au revoir Libérée Délivrée, Bonjour Aguas De Março ! Tout ressemble à la musique que c’est comme Let it be des Beatles ! Et La chanson d’amour de la panthère noire en peluche du soldat rose de Louis Chedid ! Et la chanson de l’extraterrestre de Émilie Jolie ! Et alouette gentille alouette de dora l’exploratrice! Et la chanson paillarde de David Bowie ! Et les comédiens de Aznavour ! Et la chanson des petits pois et carottes en hébreu du dvd de Matan Ariel ! Et la chanson française qui s’appellera Malbrough ! Et diam’s Et Kirikou Et uzi hitman ! Et À la Claire Fontaine Et La Cucaracha ! Et The Entertainer Et lunettes bleues lunettes roses du soldat rose Et afouna ve gezer de Matan ariel Et le soldat rose Et l’encre de tes yeux de Francis Cabrel Et je l’aime à mourir de Francis Cabrel Et when the saints go marching in Et matok matok de Matan ariel Et joyeux anniversaire Et dans l’eau de la claire Fontaine de Georges Brassens Et les croquants de Georges Brassens Et y’a du roulis Et ainsi font font font ! Et la déclaration de France gall Et Petit papa Noël Et Happy birthday to you Et dorémi l’oiseau Et savez-vous planter les choux Et la feuille blanche de diam’s ! Et la chanson paillarde du major général de Arthur Sullivan! Et au clair de la lune Et eretz israel Sheli Et mon imagier de l’alphabet!
Version de Moustaki qui n’emporte pas l’emotion plutôt l’ennui Écoutez la version originale avec Jobin et Élis Regina c’est à pleurer les larmes tombent à chaque fois et en même temps ils ont l’air de s’amuser il y a même un brin d’erotisme dans leur interprétation
Bien sûr, impossible de faire aussi bien que dans l'original ; mais je trouve l'adaptation des paroles excellente ! et cette version en français n'est pas mal du tout ... Pour un côté encore plus international, ouvert, rien de tel qu'un accent Hongrois (la plus belle langue au monde pour le chant avec l' Italien paraît' il) avec une sensibilité et une voix exceptionnelle : czcams.com/video/zcAs_ZYtzEU/video.html La chanteuse fait toutes les voix !😃❤🍀🌞🎼🎵🎶
La musique raconte l'histoire d'une maison (projet de maison) que Tom Jobim a voulu construire au milieu de la forêt deTijuca à Rio de Janeiro. Il rencontra des problèmes avec les maçons et les travaux (bois, pierre, briques, souche, clou) ont été retardés. Il a dû y mettre fin avant le début de la saison des pluies (boue, voiture cassée, eaux de mars), car cela aurait entrainé plus de retards et d'inconvénients. Alors que la chanteuse Elis Regina suivait toute cette histoire (parce qu'ils étaient amis - qui de mieux qu'elle pour l'accompagner dans ce duo), le génie de Jobim transforma un ennui en poésie.
Une métaphore sur le quotidien et de sa progression continuelle et inévitable vers la mort, comme les pluies de mars qui marquent la fin d'un été brésilien.
Excusez mon français.
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire
C'est un éclat de verre, c'est la vie, le soleil
C'est la mort, le sommeil, c'est un piège entrouvert
Un arbre millénaire, un nœud dans le bois
C'est un chien qui aboie, c'est un oiseau dans l'air
C'est un tronc qui pourrit, c'est la neige qui fond
Le mystère profond, la promesse de vie
C'est le souffle du vent au sommet des collines
C'est une vieille ruine, le vide, le néant
C'est la pie qui jacasse, c'est l'averse qui verse
Des torrents d'allégresse, ce sont les eaux de Mars
C'est le pied qui avance à pas sûr, à pas lent
C'est la main qui se tend, c'est la pierre qu'on lance
C'est un trou dans la terre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire
C'est un oiseau dans l'air, un oiseau qui se pose
Le jardin qu'on arrose, une source d'eau claire
Une écharde, un clou, c'est la fièvre qui monte
C'est un compte à bon compte, c'est un peu rien du tout
Un poisson, un geste, c'est comme du vif argent
C'est tout ce qu'on attend, c'est tout ce qui nous reste
C'est du bois, c'est un jour le bout du quai
Un alcool trafiqué, le chemin le plus court
C'est le cri d'un hibou, un corps ensommeillé
La voiture rouillée, c'est la boue, c'est la boue
Un pas, un pont, un crapaud qui croasse
C'est un chaland qui passe, c'est un bel horizon
C'est la saison des pluies, c'est la fonte des glaces
Ce sont les eaux de Mars, la promesse de vie
Une pierre, un bâton, c'est Joseph et c'est Jacques
Un serpent qui attaque, une entaille au talon
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire
C'est l'hiver qui s'efface, la fin d'une saison
C'est la neige qui fond, ce sont les eaux de Mars
La promesse de vie, le mystère profond
Ce sont les eaux de Mars dans ton cœur tout au fond
É o pau, é a pedra, é o fim do caminho
É um resto de toco, é um pouco sozinho
É um caco de vidro, é a vida, é o sol
É a noite, é a morte, é um laço, é o anzol
É peroba no campo, é o nó da madeira
Caingá candeia, é o matita-pereira
É madeira de vento, tombo da ribanceira
É o mistério profundo, é o queira ou não queira...
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire
Merci beaucoup pour ces paroles, belle et douce vie à vous
@@bernadetteguillouet5639 - Le plaisir est pour moi :)
Merci
Merci pour votre décodage et de nous faire connaitre l'envers du décor...🙏🎶🤍
@@sylvainchaguet6937 - Avec plaisir! (❁´◡`❁)
Très douce ellecouiie comme un rivière d eau claire qui nous apaise al interieu de notre ame
Toujours autant de plaisir à écouter cette merveilleuse chanson. Vous nous manquez tellement Mr Moustaki ❤❤❤
J adore Jo Moustaki, un genie, un poète, n oublions pas qu'il a écris plusieurs chansons pour son Amour 💘 Édith Piaf entre 1958 et 1959, dont Le Gitan et la 👧 fille et Faut pas qu il se figure et le célèbre Milord.........,ce mec était un Poète, je l adore, d'autant plus qu'il le rappelle les années seventy, une belle époque où mes parents étaient de ce monde et l on vivait beaucoup mieux que maintenant sans internet sans covid sans sida sans portable
Tu as raison !!!!
une des plus belles chansons jamais écrites et composées par un génie et remarquablement adaptée par Moustaki Il la chante comme Joao Gilberto sur un rythme rapide avec de très bons musiciens derrière, un enchantement ...
Je préfère la version de Moustaki, même si c'est Jao Gilberto qui l' crée.
@@elvireolle9001 Águas de Março est une chanson brésilienne écrite en 1972 par Antônio Carlos Jobim
@@ultimatefab oui je sais
@@elvireolle9001 ahahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
@@americocarvalho8378 ????? T'as un problème avec ta bouche ou ta gorge ??????
Cette chanson c est un cadeau d amour universel 💚💚💚
Merci, je vous rejoins dans cette beauté admirable
Je ne comprends pas comment on peut ne pas aimer cette vidéo
Les paroles sont superbes
La contrebasse superbe !
J'aime cette chanson. C'est merveilheux de l'entendre chanté par Georges Moustaki
J 'adore cette chanson au rythme de bossa - nova sur un texte poésie , chantée avec pétillance et talent ! Merci très fort .
Conocida de hace años, recordada y recuperada a partir de haberla escuchado en una película belga de este año. Moustaki dans notre memoire.
Muito boa gravação.
Obrigado Moustaki. Que prazer enorme ouvir esse poema maravilhoso na tua bela voz. Muito obrigado por essa obra prima
Belle interprétation de Monsieur Moustaki
Trés belle version du super cool Moustaki en chantant ses propres paroles en français mais aussi plusieurs couplets en brésillien.
Trés belle vidéo avec son petit groupe, et la choriste géniale !!!!
That double bass playing though....😲🙌👏🫶👌
Kim, Marta, Koco... Souvenirs d'un epoca de Ouro...
Sooo gorgeous, love when the female vocals join in. Such a wondrous collaboration!
Lindo lindo. 💙
WOOOOOW Love this song
Superbe ❤
I have the studio version on vinyl. Always nice to see/hear a live version. I like this one.
Vraiment excellent !!
Haaa! Georges!
J’adore .... Merci pour nous avoir traduit cette poésie ....
Chapeau l' artiste.
I can die in peace. THANX for uoloading this jewel
j'avais 7 ans je m'en souviens comme si c'était hier....
Avec l'extraordinaire Bunny Brunel à la contrebasse...
Que maravilha escutar um cantor francês magnífico (Georges Moustaki), cantando uma música de um músico brasileiro - deveríamos chamá-lo maestro ? - excepcional (Tom Jobim).
É verdade e é ainda melhor. Georges Moustaki, nascido Giuseppe Mustacchi ou Yussef Mustacchi em 3 de maio de 1934 em Alexandria (Egito) e falecido em 23 de maio de 2013 em Nice, é um autor-compositor-intérprete franco-italiano nascido na França.
@@luclafor como assim ,sempre o conheci como alguem de origem grega de pais gregos
@@americocarvalho8378 - Nascido no Egito, de pais gregos de religião judaica, romaniotas e de língua italiana2, originário da ilha de Corfu, cresceu em um ambiente multicultural (judaica, grega, turca, italiana, árabe, francesa) e rapidamente se apaixonou pelo francês literatura e música; Seu pai, um livreiro francófono, matriculou ele e suas duas irmãs Elisabeth e Marcelle no Lycée Français d'Alexandrie. Simboliza o universo mediterrânico. Mudou-se para Paris em 1951é
@@luclafor o seu segundo comentário contradiz o primeiro
Magnifique ♥️
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire
C'est un éclat de verre, c'est la vie, le soleil
C'est la mort, le sommeil, c'est un piège entrouvert
Un arbre millénaire, un nœud dans le bois
C'est un chien qui aboie, c'est un oiseau dans l'air
C'est un tronc qui pourrit, c'est la neige qui fond
Le mystère profond, la promesse de vie
C'est le souffle du vent au sommet des collines
C'est une vieille ruine, le vide, le néant
C'est la pie qui jacasse, c'est l'averse qui verse
Des torrents d'allégresse, ce sont les eaux de Mars
C'est le pied qui avance à pas sûr, à pas lent
C'est la main qui se tend, c'est la pierre qu'on lance
C'est un trou dans la terre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire
C'est un oiseau dans l'air, un oiseau qui se pose
Le jardin qu'on arrose, une source d'eau claire
Une écharde, un clou, c'est la fièvre qui monte
C'est un compte à bon compte, c'est un peu rien du tout
Un poisson, un geste, c'est comme du vif argent
C'est tout ce qu'on attend, c'est tout ce qui nous reste
C'est du bois, c'est un jour le bout du quai
Un alcool trafiqué, le chemin le plus court
C'est le cri d'un hibou, un corps ensommeillé
La voiture rouillée, c'est la boue, c'est la boue
Un pas, un pont, un crapaud qui croasse
C'est un chaland qui passe, c'est un bel horizon
C'est la saison des pluies, c'est la fonte des glaces
Ce sont les eaux de Mars, la promesse de vie
Une pierre, un bâton, c'est Joseph et c'est Jacques
Un serpent qui attaque, une entaille au talon
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire
Un point, une bosse, une tâche, un cou
Un geste, une aiguille, une guêpe, un coup
L'hiver qui s'efface, la fin d'une saison
C'est la neige qui fond, ce sont les eaux de Mars
La promesse de vie, le mystère profond
Ce sont les eaux de Mars dans ton cœur tout au fond
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire
C'est l'hiver qui s'efface, la fin d'une saison
C'est la neige qui fond, ce sont les eaux de Mars
La promesse de vie, le mystère profond
Ce sont les eaux de Mars dans ton cœur tout au fond
Source : Musixmatch
Paroliers : Antonio Carlos Jobim
Merveilleux ❤
Que surpresa deliciosa !! Gosto muito do Moustaki.
👏👏👏👏UAU ... soltei minha ginga Baiana... 💃 💃🤦♀️🤦♀️🤦♀️
Very good👍👍👍🌷
Muito bom !
LOUISIANE Une chanson brésilienne.....❤❤
bravo bravo
ce n'est pas mon style d'habitude mais la ca emporte bravo!!
LOUISIANE Une chanson de Antônio Carlos Jobim 🤩❤
Esta versión tiene muuuuuchos años. De acuerdan de Moustaky?
Un classique Avec JFJennyClark Contrebasse Superbe orchestre
Merci, je me demandais justement qui était le bassiste. Il est fantastique.
Et non c'est Bunny Brunel.
@@didierbroye7460 Je pense aussi !
❤️
C’est d’actualité
Bunny Brunel on bass! 😁
C'est moi ou c'est Bunny Brunel à la contrebasse ?
Someone could please tell me exactly what George says about Jobim in the end of the song? I can understand partially.
Ele fala o seguinte:
É uma cançao de Antonio Carlos Jobim
Um compositor que mora no Brasil
Ele me pediu de traduzi-la em Françês
E depois de cantar-la
E é o que eu estou fazendo
@@tomjobim100 Não resolveu minha dúvida. Como posso crer em sua tradução, se em seu português há tanta falta de concordância?
C’est une chanson
D’Antonio Carlos Jobim
Un compositeur qui vit au Brésil
Il m’a demandé d’la traduire en français et puis de la chanter
Et c’est ce que je fais
@@edwigegalbit9790 Muito obrigado! Thank you very much! Danke schön! Спасибо!
Alors, on ne veut plus de chanson d’amour très lente ! On veut que la chanson brésilienne qui est très rapide qui ressemble à Let it be des Beatles !
Tout ressemble à la musique que c’est comme Let it be des Beatles !
Et La chanson d’amour de la panthère noire en peluche du soldat rose de Louis Chedid !
Et la chanson de l’extraterrestre de Émilie Jolie !
Et alouette gentille alouette de dora l’exploratrice!
Et la chanson paillarde de David Bowie !
Et les comédiens de Aznavour !
Et la chanson des petits pois et carottes en hébreu du dvd de Matan Ariel !
Et la chanson française qui s’appellera Malbrough !
Et diam’s
Et Kirikou
Et uzi hitman !
Et À la Claire Fontaine
Et La Cucaracha !
Et The Entertainer
Et lunettes bleues lunettes roses du soldat rose
Et afouna ve gezer de Matan ariel
Et le soldat rose
Et l’encre de tes yeux de Francis Cabrel
Et je l’aime à mourir de Francis Cabrel
Et when the saints go marching in
Et matok matok de Matan ariel
Et joyeux anniversaire
Et dans l’eau de la claire Fontaine de Georges Brassens
Et les croquants de Georges Brassens
Et y’a du roulis
Et ainsi font font font !
Et la déclaration de France gall
Et Petit papa Noël
Et Happy birthday to you
Et dorémi l’oiseau
Et savez-vous planter les choux
Et la feuille blanche de diam’s !
Et la chanson paillarde du major général de Arthur Sullivan!
Et au clair de la lune
Et eretz israel Sheli
Et mon imagier de l’alphabet!
Alors, c’est mieux que la chanson pour enfants qui s’appellera «Un Monde Parfait » de Ilona Mitrecey !
Tout ressemble à la musique que c’est comme Let it be des Beatles !
Et La chanson d’amour de la panthère noire en peluche du soldat rose de Louis Chedid !
Et la chanson de l’extraterrestre de Émilie Jolie !
Et alouette gentille alouette de dora l’exploratrice!
Et la chanson paillarde de David Bowie !
Et les comédiens de Aznavour !
Et la chanson des petits pois et carottes en hébreu du dvd de Matan Ariel !
Et la chanson française qui s’appellera Malbrough !
Et diam’s
Et Kirikou
Et uzi hitman !
Et À la Claire Fontaine
Et La Cucaracha !
Et The Entertainer
Et lunettes bleues lunettes roses du soldat rose
Et afouna ve gezer de Matan ariel
Et le soldat rose
Et l’encre de tes yeux de Francis Cabrel
Et je l’aime à mourir de Francis Cabrel
Et when the saints go marching in
Et matok matok de Matan ariel
Et joyeux anniversaire
Et dans l’eau de la claire Fontaine de Georges Brassens
Et les croquants de Georges Brassens
Et y’a du roulis
Et ainsi font font font !
Et la déclaration de France gall
Et Petit papa Noël
Et Happy birthday to you
Et dorémi l’oiseau
Et savez-vous planter les choux
Et la feuille blanche de diam’s !
Et la chanson paillarde du major général de Arthur Sullivan!
Et au clair de la lune
Et eretz israel Sheli
Et mon imagier de l’alphabet!
A
Alors, c’est mieux que la pire chanson de Libérée Délivrée! Au revoir Libérée Délivrée, Bonjour Aguas De Março !
Tout ressemble à la musique que c’est comme Let it be des Beatles !
Et La chanson d’amour de la panthère noire en peluche du soldat rose de Louis Chedid !
Et la chanson de l’extraterrestre de Émilie Jolie !
Et alouette gentille alouette de dora l’exploratrice!
Et la chanson paillarde de David Bowie !
Et les comédiens de Aznavour !
Et la chanson des petits pois et carottes en hébreu du dvd de Matan Ariel !
Et la chanson française qui s’appellera Malbrough !
Et diam’s
Et Kirikou
Et uzi hitman !
Et À la Claire Fontaine
Et La Cucaracha !
Et The Entertainer
Et lunettes bleues lunettes roses du soldat rose
Et afouna ve gezer de Matan ariel
Et le soldat rose
Et l’encre de tes yeux de Francis Cabrel
Et je l’aime à mourir de Francis Cabrel
Et when the saints go marching in
Et matok matok de Matan ariel
Et joyeux anniversaire
Et dans l’eau de la claire Fontaine de Georges Brassens
Et les croquants de Georges Brassens
Et y’a du roulis
Et ainsi font font font !
Et la déclaration de France gall
Et Petit papa Noël
Et Happy birthday to you
Et dorémi l’oiseau
Et savez-vous planter les choux
Et la feuille blanche de diam’s !
Et la chanson paillarde du major général de Arthur Sullivan!
Et au clair de la lune
Et eretz israel Sheli
Et mon imagier de l’alphabet!
Version de Moustaki qui n’emporte pas l’emotion plutôt l’ennui
Écoutez la version originale avec Jobin et Élis Regina c’est à pleurer les larmes tombent à chaque fois et en même temps ils ont l’air de s’amuser il y a même un brin d’erotisme dans leur interprétation
Bien sûr, impossible de faire aussi bien que dans l'original ; mais je trouve l'adaptation des paroles excellente ! et cette version en français n'est pas mal du tout ...
Pour un côté encore plus international, ouvert, rien de tel qu'un accent Hongrois (la plus belle langue au monde pour le chant avec l' Italien paraît' il) avec une sensibilité et une voix exceptionnelle :
czcams.com/video/zcAs_ZYtzEU/video.html
La chanteuse fait toutes les voix !😃❤🍀🌞🎼🎵🎶