DÜNYA KLASİKLERİNİ HANGİ YAYINEVLERİNDEN OKUYALIM?
Vložit
- čas přidán 27. 09. 2019
- • Instagram Hesabım : hcelik61
• Dünya Klasikleri ile ilgili diğer videolarıma da göz atabilirsiniz.
Suç ve Ceza / Dostoyevski
► • DÜNYA KLASİKLERİ DENİN...
Açlık / Knut Hamsun
► • KEŞKE KİTABIMI DEĞİL B...
Ana / Maksim Gorki
► • Maksim Gorki / ANA
Oblomov / Gonçarov
► • LENİN'İN BİLE YENEMEDİ...
Karamazov Kardeşler / Dostoyevski
► • Video
Anna Karenina / Tolstoy
► • AŞK CESUR İNSANLARIN İ...
İki Şehrin Hikayesi / Charles Dickens
► • DÜNYANIN EN ÇOK SATAN ...
videoya girmeden cevabı anlıyoruz aslında 😂
iş bankası kültür yayınları babamın oğlu gibi o kadar seviyorum
Hahah bende
Uygun fiyatlı, güzel çevirili, oldukça hoş kapağı olan tatlı mi tatlı bir yayın💕💕
Bu kadar dogru bi yorum olamaz ya
Ötüken neşriyat dünya klasikleri hakkında düşüncen nedir?
Allahım o kütüphane darısı başıma
“İş bankası yayınlarının aksayan yönü ne ? YOK “ çok hoştu 😀😀
Suç ve Cezayı venedik yayınları diye bir yayınevinden aldım cahillik işte 381 sayfa sonra başka bir kitap almak için sitelerde dolaşırken suç ve cezanın iş bankası yayınları tarafından basılmış kitabını gördüm ve 687 sayfa yazıyor ve ilk aldığım kitapta özet veya kısaltılmış metin diye yazmıyor bile o günden sonra akıllandım can ve iş bankası yayınlarından şaşmamaya çalışıyorum dünya klasikleri için
Ben ISBN aldım iskele yayınları
İletişim yayınlarının fazladan eklediği sayfalarca önsöz, sonsöz, kitapla ilişkili görselleştirmeler, kitabın geçtiği dönemde yaşanan olayların kronolojisinin verilmesi ve ayrıca bolca dipnot bulundurması gerçekten güzel özellikler, diğer yayınlarda olmayabiliyor fakat sanırım bunlar da fiyat olarak yansıyor kitaba..
Evet baya uzun tutuyorlar hatta bazen önsözler sıkıyor beni ama çok faydalı da oluyor. Ayrıca İletişim'in kapak tasarımları da mükemmel ötesi, en güzel onun tek geçer ama fiyat olarak en pahalısı o çok hem de.
@@sonkale721Ötüken neşriyat dünya klasikleri hakkında düşüncen nedir?
Dar zihniyetlerin bolca fazla olduğu bir ortamda Harun Çelik hocamızın yazarların düşünce dünyasına girerek onlarin yaşadıkları duyguları onların gözüyle hissedercesine idrak etmeye çalışması ve bizimle paylaşması bizim için fevkalâde önemli. Sizin gibi değerli insanlara ciddi ihtiyaç var.
Kuş için kanat, tohum için toprak, toprak için yağmur ve güneş ne ise kitap da benim için o demek. Okumak böylesine hayati, böylesine olmazsa olmaz. Ama sadece okumak da yetmiyor tabiki, nitelikli eserler, nitelikli çeviriler ve nitelikli okumak gerekiyor.
Okuyordum. Ama nitelikli eserler, nitelikli çeviriler seçmek ve nitelikli okumak konusunda senden o kadar çok şey öğrendim ki...
Çok teşekkür ederim ağabeyim.. 🙏😊
Sizi dinleme bağımlısı yaptınız, teşekkürler.bu konuda takdir ediyorum sizi
dislike atanlar işbankası yayınları hariç bütün yayınevleri adkjsdsaksak
Hayatımda 1 kez berbat çeviriye denk geldim. İnanın bana kötü çeviri kitap okumaktan soğutur insanı. Gerçekten de öyle.
Kesinlikle. Yesil Elma Yayincilik hazırlamıştı kitabı. Aşırı rahatsız ediciydi.
@@dilan9002 selahattin hilav bulantı buuna örnek bence.
Çok teşekkürler ,ağzınıza sağlık .Konuşmalarınız çok aydınlatıcı ve yol gösterici .
Hocam,Allah razı olsun.İyi bir çevirmen ve yayınevi arama sıkıntısından kurtardınız.Çok teşekkür ederim.👏👏👏
Miss gibi videolar... Gerçekten işinizi güzel yapıyorsunuz, umarım videoların devamı her daim gelir:)
Hocam kanalınızı yeni keşfettim ve önceden keşfedemediğim için kendimi talihsiz sayıyorum. Bir anlamda hayalimdeki çalışma odasını ve kitaplığını kurmuşsunuz. Bir gün bana da nasip olması dileğiyle tekrardan hayranlığımı dile getirmek ve tebriklerimi iletmek istedim. Herkese iyi okumalar 📚
Dar zihniyetlerin bolca fazla olduğu bir ortamda Harun Çelik hocamızın yazarların düşünce dünyasına girerek onlarin yaşadıkları duyguları onların gözüyle hissedercesine idrak etmeye çalışması ve bizimle paylaşması bizim için fevkalâde önemli. Sizin gibi insanlara ihtiyaç var.
Görselliği bu kadar güzel kitaplık seyrettiklerim içinde görmedim desem abartmış olur muyum bilemiyorum.
Hocam lütfen bırakmayın video çekmeyi. Diğer kitap yorumcularınıda takip ediyorum fakat sizin kadar kitaplara aşık ve lezzetli bir dili olan yorumlayıcıya rastladığım için çok mutluyum.
Teşekkür ederim :)
Hocam inanılmaz faydalı bir video olmuş. Şahsım adına çok müteşekkirim.
Hocam, iletişim çevirilerinde, önsöz ve sonsöz yazıları yer alıyor. Okuduğunuz romana dair etraflıca değerlendirmeler yer alıyor o kısımlarda. İletişim çevirileri bu yönüyle diğer yayınevlerine göre bir adım önde olmayı hak etmiyor mu sizce?
Yemin ederim bu kanal youtubede durmadan dönüp dolaştığım tek kanal. Sayende kitap okuma aşkım daha da arttı hocam. saygılarımı sunarım.
Hocam gerçekten Allah razı olsun aradığım videoyu siz hazırlamışsınız 👏👏👏
Ya Allahım bayıldım kitaplarınıza tek temennim bi gün bu kadar kitap okumanını ve bu kadar kitaba sahip olmanın mutluluğunu yaşamak isterim o kadar güzel ki nasıl güzel bir birikim olmuş nasıl güzel hepsi
Daha güzel bir kütüphane sizin olsun Hava Hanım :)
@@haruncelikvideo inşallah🙏 Allah nasip eder insanın geride bırakabileceği en güzel miras altı çizili kitaplarıdır😊
Ne şeker ne tatlı bir insansiniz vallahi zevkle dinledim anlattıklarınızı 😊😊😊💐💐💐💐
Kısır döngü içerisindeki yaşantımda hobi olarak gördüğüm şeylerden biri kitap okumak onu da yapamasam açar Harun hocanın kitap tanıtım paylaşımlarını izlerim. Böylelikle o durağanlığım kaybolur. Hem de bazı videoları izlediğim halde tekrardan izlerim.
Hocam ağzına sağlık çok açıklayıcı olmuş.. Bu arada söylemeden geçemeyeceğim karadenizli olduğunuz o kadar belli ki konuşmanızdan ve şivenizden (belki anlamamış olanlar vardır biz bizi anlarız) bir Rizeli olarak söylemeden geçemedim ayrıca gurur duydum. Sevgiler...
Teşekkür ederim :) Selamlar
O kadar güzel bir iş yapıyorsunuz ki hocam teşekkür
Hocam çok teşekkürler.Hocam iş bankası kültür yayınları klasik eserlerde gerek çeviri,gerek kitabın basım kalitesi ve fiyatı anlamında uygun ve diyecek bir söz yok.yapı kredi yayınları ve can yayınları da keza öyle.Ancak yeni bir Klasik okuyucusu iletişim yayınları ile başlayabilir ve beğenirse devam da edilebilir.İletişim Klasikleri,yazarın hayatı ve yaşadığı dönemindeki toplumsal olayları tablo şeklinde aktarması ve Edebiyat çervesinde önemli eleşrirmenlerin eser hakkında önsöz ve sonsöz yer vermeleri sebebiyle doğru tercih olabilir.
Tam aradığım video . Emeklerinize sağlık 🙂
Teşekkür ederim.
Merhaba Harun Bey,
4:46 da basmıyor demişsiniz ama İş Bankası basıyor.Sizce İş Bankasından mı alınmalı yoksa Yapı Kredi Yayınlarından mı?
Not:İş Bankası Yayınları ilk basım ve son basımı karşılaştırarak basıyor. Sizce bu dili bozar mı yoksa çok daha fazla anlamayı güçlendirir mi?
Kesinlikle iş bankasının çevirisi muazzam (başka bir yayınevinden iki şehrin hikayesini okumaya başladım ama bitiremedim)
Canım hocam ❤️ peki ya Türk edebiyatı klasiklerini hangi yayından okumalıyız? Sadeleştirilmeden okumak istiyorum
Hocam Rus yazar İvan Turganyev'in Babalar ve oğullar kitabını okudunuz mu ben okudum. Ben çok karışık buldum anlamakta güçlük çekiyorum. Sizce yazar ağır bir dil mı kullanmış yoksa çevirmen mi yanlış çeviri yapmış.
Teşekkür ederiz hocam, sağ olun varolun.👏🏻
Hocam abone olmak için videonun bitmesini bekliyordum.Arkadaki Trabzonspor amblemini görür görmez anında abone oldum.Aktardığınız bilgiler için teşekkür ederim.
Harun hocam Türk edebiyatı klasiklerini hangi yayından okumamı önerirsiniz ? 😊
İyi ki varsınız hocam çok teşekkürler
Sizde kitapla kalın📚⚘
Hocam Hitler'in Kavgam adlı kitabı hangi yayından okunmalı
Eski baskınlarını buldum ama çok farklı yayın var tavsiyeniz nedir
Dünya klasiklerini İş Bakası Kültür yayınları ve Can Yayınları bu ikisini tek geçerim fiyat bence çok uygun çeviriye ve baskı kalitesine göre bu eserleri bu kalitede başka yayın evi basmış olsaydı iki katını alırdı bence. Ayrıca sonda belirmişsiniz özet yayınlar diye evet onları görünce ve o yayın evlerinden alıpta okudum diye gösterenleri görünce kan beynime sıçrıyo
en başından hep çok titizimdir çeviri konusunda:) hiç kötü çeviri okumadım, bir ömür denk gelmem umarım
bir şarkıyı kötü coverlayıp güzelim şarkıdan ebediyen soğutan etki gibi geliyor bana:D tabii kimse kitap sayfalarından ayıramaz bir okuyucuyu🤍
Martı yayınlarınin çoğu klasik eserleri var basmış olduğu siz nasıl buluyorsunuz sayin hocam ? Ben suanlik okumak için okuduğum bı kaç tane kitap oldu martı yayınlarına ait fakat tabiki kitaplık oluşturmak istesem iş Bankası kültür yayınlarndan sasmam klasik kitaplar için fakat martı yayınları da çok fazla kötü gelmedi bana
Rus klasiklerini İş ve Can dan okurdum eskiden. Ama Yordam edebiyatla tanıştıktan sonra Hasan Ali Ediz ve Leyla Soykut çevirilerinden sonra diğer yayınevlerine birdaha bakmadım. Şuan mesela Gorki den Ana kitabını can yayınlarından okuyordum Ergin Altay çevirisi. Heykele yontu diyen bir çevirmen kendisi. Saf türkçe kullanacağım diye okunmaz hale getiriyor kitapları. 60 sayfa okudum ve bıraktım. gittim Yordamdan temin ettim. Baştan tekrar başladım. Muhteşem birçeviri yapılmış ve kitap adeta akıyor..
victor hugo'nun notre damein kamburu eserini hasan ali yüce serisinden okuyup muntazam çevirinin tadını alınca klasik eserlerde yayınevine fazlasıyla dikkat eder oldum. kötü çevirileri okumamaya özen gösteriyorum. iyi bir okuma için bazı kitaplarımı yeniliyorum.neyse ki çok fazla ucuz kitap almamışım üç beş tane. tavsiyeleriniz için çok teşekkür ederim.
Çok teşekkürler hocam engin bilgileriniz için...
Hocam iyi ki varsınız ya
Hocam saygılar,ilk önce tebrik ederim iyi iş çıkarıyorsunuz. Ama bir konuda düşüncemi belirtmek isterim. Can yayınları pahalı deniliyor bence işbankası ve yapı kredi ucuz çünkü bütcesi sağlam pek kar marjı güttüğünü sanmıyorum. Zengin yani :)
sadece abinin anlatış şeklini hayranlıkla izledim 👏👏👍👍
Merhabalar dünya görüşü kazanmak adına çeşitli konularda okuduğunuz eserler hakkında yorumlarınızı içeren tavsiye videolar çekebilir misiniz? veya araştırmak istediğimiz konu hakkındaki eserleri nasıl seçebiliriz? (Konu hakkında birden fazla görüş olabilir. Bu durumda tüm görüşleri incelerken fikirlerin geçerliliğine nasıl karar verebiliriz? Karar verme aşamasında olmak için belirli bir bilgi altyapısına mı sahip olmalıyız?)
Hocam kırmızı kedi yayınları hakkında ne düşünüyorsunuz. Wirginia woolf okumak için uygun mudur ya da hangileri uygundur
Hocam sevgiler, Nihal Yalaza Taluy Tolstoy çevirileri genelde Can Yayınlarından çıkmış. Sizce yine de İş Bankası Kültür Yayınları mı tercih edilmeli?
Nihal Yalaza Taluy çevirmişse yayınevi farketmez, önemli olan çevirmendir. Bazı yayınevlerini önermem en iyi çevirmenler ile çalışıyor olmaları. Ama iyi bir çevirmen varsa yayınevinin önemi o noktada ortadan kalkar. Örnek: Nihal Yalaza Taluy :)
Çok teşekkür ediyoruz, sağ olunuz
hocam çok iyi bir içerik olmuş hep kafama takılan bir soru
Türkiye'ye gidinde bavul bavul kitap getireregim. Hayran kaldım kitaplara video çok açıklayıcı ve bilgilendirici olmuş emeğinize alkış tutuyorum 👏🏻👏🏻👏🏻📚
Yordam Edebiya'tı tavsiye ederim. Mete Ergin harika bir çevirmendir. İş bankasına da baktim "Beyaz Diş" için Yordam Edebiyat'ı daha çok beğendim. Mete Ergin in Jack Landon serisini ve Savaş ve Barış çevirilerini mutlaka okuyun.
Hocam çoğu kitap 80 sonrası değiştirilmiş ve eksiltilmis diye söyleniyor genel olarak eski basımlar tavsiye ediliyor siz ne düşünüyorsunuz
Size kesinlikle katılıyorum okumak isteyen arkadaşlar. Bakırkoy meydan da iş bankası var ve inanamazsınız bazıların da %40 a kadar indirim var her hafta başka kitap koyuyorlar.
neresinde
@@akdoo6 meydan da mavinin karşısında
@@aylinorhan703 teşekkür ederim
Aslında internetten aldığımız zaman da daha makul oluyor
@@akdoo6 kitapçımda Suç ve Ceza indirimle 19.80 lira ama internette 9.90 lira . Kitapyurdun'da
Adam bu işi biliyor cok güzel anlatmış
Harun hocam emeğinize sağlık.
harun bey gecenin biir yarısı tam gözlerim kapanacakken sizin bu videonuzu açtım gözlerim açıldı ''uykum açıldı'' sizin MUHTEŞEM BİR ZWEİG ESERİ ( ''Bir Zanaatla Beklenmedik Karşılaşma'') isimli videonuzdaki gibi oldu.
Benim öğrenmek istediğim hangi e-ticaret sitelerinden almalıyız sorusunun cevabı var mı mesela büyük bie e-tic. sitesinden ucuz diye aldığım çoğu kitap sizin de dediğiniz gibi özet yayınlar.kitapların fazla ucuz olması geri durmamızı mı gerektirir? sizi ilgiyle izliyorum .
Güzel videolarınız için teşekkür ederim.
Hocam Türk Klasikleri için de yayınevi öneri videosu çeker misiniz?
Hocam zamanında İlya yayın evinden daha okuma alışkanlığını yeni edindiğim sıralarda oradan kampanyayla klasikleri satın alıp okumuştum hatta hayatımın kitabı olan Martin Eden'i de oradan okuyup vurulmuştum ama diğer eserleri okurken biraz sıkılmıştım sizce nasıl bir yayınevidir?
Tercih etmediğim bir yayınevi.
Hocam dünya klasiklerini okumaya başladım ve hazırlık öğrencisiyim orijinal dilde de okumak istiyorum önerebileceğiniz yayın var mı ?
Teşekkürler efendim
Hocam dünya klasiklerini çocuklar kaç yaşında okumaya başlasin ? Özet baskı nedir kimler içindir ?bununla ilgili bir video yapabilirmisin kalın kitaplar yetişkin iyi okurlara hitap ediyor
Dünya klasikleri dışındaki eserleri hangi yayınevinden okumalıyız? İş bankası ve kültür yayınları diğer eserlerde de mi daha iyi?
hocam sherlock holmes u hangi yayın evinden okumalıyız.Bu saydığınız yayın evlerinin ktapları yok
evet can yayınlarından budalayı okudum ve gerçekten hiç keyif almadım ama iş bankasından okuduğum tüm klasikler müthişti. ilk başta sorun bende sanmıştım ama değilmiş
Hocam çok faydalı video çok teşekkür ederim
Üstat Emile Zola’nın Kırmızı yayınevinden çıkmış kitapları ile Monte Cristo Kontu’nun Alfa Yayınevinden çıkmış versiyonları hakkında görüşünüzü alabilirsem çok müteşekkir olurum.
Emeklerinize sağlık 🙏🙏Hocam Koridor Yayınları ile ilgili fikirlerinizi de öğrenmek isterim 🙏
Çok kaliteli kapakları var, çok albenili ama Dünya Klasiklerini okumak isteyeceğim çevirmenler bu yayınevinde yok. O yüzden tercih etmiyorum.
Hocam merhabalar dorian gray'in portresini everestten sansürsüz baskısıyla mı yoksa iş bankasından sansürlü mü okumamı tavsiye edersiniz
Ben İş Bankası baskısını okudum ama sansür baskı için Everest tercih edilebilir.
Hocam inşallah görürsünüz ben operadaki hayaleti okumak istiyorum ama iş bankası ve can yayınlarında göremedim martı yayınlarının var indirimde gördüm hangisinden okumalıyım bilemedim,sizce?
Mesela Ayşe hacıhasanoğlu'nun çevirileri mükemmel lâkin hem işbankası hemde can yayınlarında bazı eserleri çevirdiğini görüyoruz. Bence bu konuda çevirmenleride araştırmak gerekir.
Ayşe Hacıhasanoğlu çok iyi bir çevirmendir. Kesinlikle öncelikli olarak çevirmenin kim olduğuna bakmak lazım yayınevinden önemli tabii ki 😊👍
Merhaba hocam koridor yayıncılık ve yabancı yayınlarını nasıl buluyorsunuz ben hem yayınevine hemde dış görselliğine bakıyorum biraz bu yayınların ciltleri çok hoş ama bir yandanda içeriğinin doğruluğunun da çok önemli olduğunu düşünüyorum. bu yayınevleri hakkında ne düşündüğünüzü çok merak ediyorum gercekten beni aydınlatırsanız sevinirim😊
Dünya klasiklerinde İş Bankası, Yapı Kredi, Can, Yordam. Yoksa büyük bir nimetten mahrum kalırsınız.
Hocam harikasınız, bu bilgi için çok teşekkür ederim. Sizin de vesilenizle Dünya klasiklerini iş bankası yayınlarından tekrar okumaya karar verdim. Sizce hangi eserden başlamam gerekir, ilk 10 eseri rica etsem sıralaya bilir misiniz
Arzu Hanım, ben okumaların eserler üzerinden değil yazarlar üzerinden yapılması taraftarıyım. Yani bir yazar belirleyip onun eserlerini okumak sonra diğer yazara geçmek bana daha bütüncül ve doğru bir yaklaşım olarak görünüyor.
Peki hocam , çok teşekkür ederim, tavsiyelerinizi mutlaka dikkate alacağım.
Hocam lütfen "Kirpinin Zarafeti" kitabını yorumlayabilir misiniz? Lütfen lütfen ❤
arka tarafı gördükçe ekrana kafamı sokmak istedim ne kadar güzel bir görüntü
hocam benim de önceliğim iş bankası sonra can yayınları geliyor 3. sırada da kırmızı kedi geliyor ama bazı kitaplar bazı yayın evleri ile özdeşleşmiş olduğu için başka yayın evi bassa da almıyorum örneğin hayvan çiftliği ve 1984 ü sadece can yayınlarından alıp okumayı tercih ediyorum
Peki Türk klasiklerini hangi yayınevinden okumalıyız Türk klasiklerinde yayınevinin bir önemi var mı
Çok güzel bir videoydu teşekkürler.
Hocam 70li yılların Altın Kalem / Hayat Neşriyat serisi ( bez ciltli seri ) çevirileri için düşünceniz nedir. Ben bir takım Rus ve Fransız edebiyatı klasikleri ( Anna Katerina ,Sefiller ) o seriden temin etmiştim çünkü bizim aile yadigarı kitaplığımızda o serilerden daha farklı kitaplarda vardı takım olsun diyerek bir mantık yürüttüm.
Özellikle Altın Kalem Yayınlarına ait kitaplarım kütüphanemin değerlileri arasında. Hayat Neşriyat Klasikleri de öyle. Bence siz o kitaplara iyi bakın ve kıymetin bilin. Selamlar.
Merhaba, klasikleri set olarak sipariş verebileceğim bir adres verir misiniz lütfen?teşekkürler
Konuştum eğlendim cevap verdim sizinle muhabbet ettim o kadar güzeldi.
Hocam Kitapçı Mendel kitabını İş Bankası Kültür Yayınları yakın bir zamanda çevirip basmıştı lakin adını Sahaf Mendel olarak değiştirdiler.
Trabzonspor otobüsüne bakmaktan odaklanamayıp 3 kere dinledim konsantrasyonumu bozuyor bu takım benim. Gençliğimi yediniz Dostoyevski ve Trabzonspor...
ŞAMPİYON OLDUK ABİİ
@@mustafakemalataturk2541 Olduk kardeşim olduk, hem de ne şampiyonluk :)
Hocam ben suç ve cezayı koridor yayınından okuyordum henüz bitmedi,bu çevirinin önemli olduğunu öğrendikten sonra iş bankasından almaya karar verdim tekrar ama şuan yarım mı bıraksam alınca baştan mı okusam yoksa bitirsem mi bilemedim..
Hocam Koridor Yayınları bez cilt serisi adı altında dünya klasiklerini yeniden çevirip yayınladı. Çevirmenlerin geçmişine baktığımızda alt yapıları oldukça sağlam görünüyor. Siz inceleyebildiniz mi ? Yorumlarınızı merak ediyorum açıkçası.
Tercih etmiyorum.
Hocam Nihal Yalaza Taluy'un Dostoyevski çevirilerinin bir kısmı Varlık Yayınları tarafından basılmış, aynı eserlerin İş Bankası Kültür Yayınları çevirileri de var elbette. Ancak sayfa sayılarını karşılaştırdığımda Nihal Hanım'ın çevirileri Varlık Yayınlarında diğer çeviriler ile kıyaslandığında 50-100 sayfa az. Bunun sebebi nedir sizce? Yayınevi kısaltma yapmış olabilir mi?
Merhaba! Iş bankası yayınlarinda kısaltılmış olur genelde. Daha çok bunu modern klasiklerde görüyoruz. Örnek verilirse Stefan Zweig betimlemeyi seven bir yazar; gerçek sayfa sayısı iş bankası yayınlarından 3-4 kat daha fazla... Is bankası çok sıkmamasi için betimlemeleri veya durgun yerleri kırpıyor... Ki bunu sadece Is bankası YAY. yapmıyor onu da söylemek gerek
Varlık Yayınları da köklü bir dergi/yayındır. Uzun yıllar Yaşar Nabi Nayır önderliğinde olduğundan kaynaklanıyor. Hocamız belirtiyor kısaltılmiyor diye ama biraz araştırirsaniz Modern Klasiklerde çoğu kitap kısaltılmıştir... Kitapların orijinal sayfa sayılarını sitelerden araştırın.
[MoRPHiUM] ! Yanıtınız için çok teşekkür ederim. Ben Nihal Yalaza Taluy’un çevirilerini kıyasladım ve gördüm ki İş Bankası Kültür Yayınlarından çıkan eserleri Varlık Yayınlarına göre 50-100 sayfa fazla neredeyse. Varlık Yayınlarının da iyi olduğunu bildiğim için sebebini merak ediyorum. Tekrar teşekkür ederim bilgilendirme için.
Dizgiden, yazı fontundanda kaynaklanabilir 800-900-1000 gibi sayfalarda düşük font, daha büyük sayfa kullanmak gibi şeylerle 100 sayfa fark oluşabilir
Hocam anonim yayınlarıni nasıl buluyorsunuz . Videolarınız çok verimli bu arada
ben anonim yayınlarından dostoyevski'nin kumarbaz adlı kitabını aldım. Çeviri kötüydü bana göre:(
Hocam bu konuda henüz bilgim yokken alışveriş yaptım. Dünya klasiklerine ait 1990da yayınlanmış eski kitapları aldım. Kısaltma yok ama içime kuşku girdi sizce okumalı mıyım? (Engin yayıncılık)
İnanın Engin Yayıncılığı hiç duymadım.
@@haruncelikvideo martı yayınlari hakkında ne düşünüyor sunuz?
engin yayıncılık kaliteli bir yayın evi. ingilizce ve rusça çevirmenleri çok iyi.
Hocam kızıl panda yayınevi nasıl?Ben 50 li setini aldım yorumlar hiçte kötü değildi Umarım iyidir yani en azından okunsun lütfen Cevap verir misiniz
Hocam anonim yayincilik nasil sizce suc ve ceza yi ordan okudum gayet begendim ben sizin bilginiz var mi anonim yayincilik ile ilgili
ben stefan zweig’ın iki kitabını okudum fakat imla hatası ve anlatım bozukluğu biraz fazlayadı ve okurken biraz zorlandığımı hissettim. önermem.
Bu videoyu izlemeden önce Olimpos yayın evinden almıştım ama nasıl sizce ?
Rus klasiklerinde son yıllarda çıkardığı işlerle Yordam bayağı önde. Çok özenliler. Hasan Ali Ediz çevirileri kaçmaz. Bu yüzden Rus klasiklerinde Yordam'dan şaşmıyorum,İş Bankası'ndan bu konuda çok daha iyi. Suç ve Ceza çevirisi en iyi 100 çeviri arasında.
Yabancı Yayınlarını önerir misiniz?
Hocam
Anonim yayınlarından zweig 5 li set eseri bedavaya geldi
Sizce okumaya değer mi bu yayın evi için
Cevabınızı bekliyorum
Hocam dilinizin akıcılığı insanın elini istemsizce beğen tuşuna sürüklüyor , merak ediyorum acaba Hasan Ali Yücel Klasikleri serisine ait kitapları neden ters konumlandırdınız :) ?
Hocam İş bankası Hasan Ali Yücel klasikler dizisin den kitap aldım çevirmenlerin yaşı çok genç. Bu eserlerin çevirmenleri Hasan Ali Yücel ile akran olması gerekmezmi .Bunu anlayamıyorum.
Merhaba Harun bey bir şey sormak istiyorum Karamazov Kardeşler in çeviri olarak Can yayınlarının daha akıcı ilerlediği söylendi siz iş Bankası kültür yayınlarından mi okumustunuz 🤗
Merhaba Göksu Hanım. Nihal Yalaza Taluy, Ergin Altay, Mazlum Ceyhan. Bu üç isim Rusçadan en mükemmel çevirileri yapan çevirmenler. Bu üç isimde Rus klasiklerini, İş Bankası Yayınları için çevirdiler.
Karamazov kardeşleri Can Yayınları ❤️ dan yeni okudum...Adeta akıyor inanılmaz güzel bir çevirisi ve sıfır redaksiyon hatası