DO NOT SAY 'GOODBYE!' - We DON'T say this anymore! Say instead:

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 05. 2024
  • "Goodbye" is very old fashioned and is not commonly used. This video gives you loads of interesting casual and formal alternative ways to say 'bye'.
    Sign up to audible for a FREE audiobook : (Amazon Affiliate) geni.us/gkEx
    Visit my website for free PDFs and an interactive pronunciation tool! englishwithlucy.co.uk​
    MY SOCIAL MEDIA:
    Personal Channel: bit.ly/LucyBella​​​ (I post subtitled vlogs of my life in the English countryside! Perfect for listening practice!)
    Instagram: @Lucy bit.ly/lucyinsta​​​​​​​​​​
    My British English Pronunciation Course is now LIVE: (use code CZcams10 for a 10% discount!)
    Do you want to improve your pronunciation? I have launched my British English (Modern RP) pronunciation course! I’ll train you to read phonetic transcriptions, and produce each sound that comprises modern received pronunciation. I’ll also teach you how to implement the correct use of intonation, stress, rhythm, connected speech, and much more. We’ll compare similar sounds, and look at tricky topics like the glottal stop and the dark L.
    Technically, I need to mark this as an AD even though it is my own company so - AD :)
    Want to get a copy of my English Vocabulary Planners? Click here: shop.englishwithlucy.co.uk - The best offer is the 4-book bundle where you get 4 planners for the price of 3. This product is very limited - don't miss out. The English Plan will be shipped from early August, from me here in England to you across the world! We ship internationally!
    Watch my explainer video here: bit.ly/TheEnglishPlanVideo
    Practice speaking: Earn $10 free italki credit: go.italki.com/englishwithlucy... (ad affiliate)
    Improve listening! Free Audible audiobook: goo.gl/LshaPp
    If you like my lessons, and would like to support me, you can buy me a coffee here: ko-fi.com/englishwithlucy
    FREE £26 Airbnb credit: www.airbnb.co.uk/c/lcondesa (ad - affiliate)
    Email for business enquiries ONLY: business@englishwithlucy.co.uk

Komentáře • 4,3K

  • @EnglishwithLucy
    @EnglishwithLucy  Před 4 lety +413

    Sign up to audible for a FREE audiobook : amzn.to/2ixYg3Z
    Sherlock Holmes book: amzn.to/2ESJrS6
    Then download Sherlock Holmes audiobook read by Stephen Fry: amzn.to/2o0ofyH
    Or Harry Potter read by Stephen Fry - amzn.to/2T5e5M2
    Harry Potter books: amzn.to/3130NF4
    Or The Curious Incident of the Dog in the Night Time Audiobook (easier level) amzn.to/2QLWGs6
    And the Curious Incident Book: amzn.to/2KuiLKT
    Public Speaking Audiobook: amzn.to/2HsjgU6
    Contribute subtitle translations: bit.ly/GoodbyeSubtitles (have your name displayed under the video and practice your translation skills!)

  • @taylorwarren2000
    @taylorwarren2000 Před 4 lety +822

    I'm an American and I've never heard someone say "I'm going to make tracks" in my entire life 😂

    • @Sorozatfuggoseg
      @Sorozatfuggoseg Před 4 lety +50

      Because misleading they assume you gonna drop a hip hop number 🤣

    • @bryxlynn
      @bryxlynn Před 4 lety +16

      Taylor Baggins Its probably something British people say

    • @michal-mo4yg
      @michal-mo4yg Před 4 lety +37

      thats some kinda boomer language

    • @artsyneko8504
      @artsyneko8504 Před 4 lety +5

      Same

    • @naqeebasad4567
      @naqeebasad4567 Před 4 lety +4

      I’ve seen some people using it in Saudi Arabia weird i know!!

  • @rosesmith6925
    @rosesmith6925 Před 2 lety +265

    My Dad used say "Take it easy" never heard anyone else say that and 30 years after he's passed I still smile when I think about it ❤☮

    • @sShimii_..
      @sShimii_.. Před 2 lety +6

      May he rest in peace✌🏿

    • @megacarne2676
      @megacarne2676 Před 2 lety +10

      R.IP to your pops. I’m 35 and I say “take it easy”

    • @johnmininger7472
      @johnmininger7472 Před 2 lety +1

      Take it sleazy!

    • @nightcoremaster9915
      @nightcoremaster9915 Před 2 lety +2

      “Take it easy” I remember my r*pest say that as he teared me up inside 😐 and he’s still out there without ANY jail time 😃 I still wish I could have done more

    • @bobglueman5266
      @bobglueman5266 Před 2 lety +1

      Maybe it refers to James Dean . He said "take it easy" , well , i heard him say this.

  • @robertjones6894
    @robertjones6894 Před 11 měsíci +5

    Goodbye is an abbreviation of "God be with ye". It is the most sincere and heartfelt expression to use in parting, and will be acknowledged as such by educated people.

  • @sanfordgray5699
    @sanfordgray5699 Před 2 lety +868

    Saying "goodbye" is always and will always be acceptable.

    • @ant777live
      @ant777live Před 2 lety +38

      Yes but English people rarely say it...I have never said it my whole life

    • @notthefather3919
      @notthefather3919 Před 2 lety +15

      @@ant777live nor do Americans.

    • @myy1008
      @myy1008 Před 2 lety +14

      @@ant777live and?

    • @ant777live
      @ant777live Před 2 lety +31

      @@myy1008 If English learners want to sound like a native, Lucy's advice is correct ; ) Goodbye sounds strange if anyone says it, to English people

    • @XxKidnoffxX
      @XxKidnoffxX Před 2 lety +22

      So... We need to say 'Night' instead of Goodnight?

  • @taylorwarren2000
    @taylorwarren2000 Před 4 lety +344

    We don't say "I've got to make tracks" in America. But we do say "I'm going to hit the road."

    • @AnimeIsLayfu
      @AnimeIsLayfu Před 4 lety +1

      I thought it's bucket?

    • @kaneshiro2280
      @kaneshiro2280 Před 4 lety +29

      @@AnimeIsLayfu Kicking the bucket means to die XD 👀

    • @LivingDeadGurlXXX
      @LivingDeadGurlXXX Před 3 lety +8

      All About Anime! I going to kick the bucket or kicking the bucket is dying lmao

    • @koifish4276
      @koifish4276 Před 3 lety

      @@AnimeIsLayfu uhm-

    • @Charlz1980tv
      @Charlz1980tv Před 3 lety +7

      Americans REALLY like to hit things, don't they?...😎😉

  • @McRay2001
    @McRay2001 Před 3 lety +283

    When I was in London, most people just left with "cheers mate".

    • @nativeenglishpaul2836
      @nativeenglishpaul2836 Před 3 lety +4

      Haha, yes that is true.

    • @McRay2001
      @McRay2001 Před 3 lety +9

      Sounds strange at the beginning, but after a few days it feels like it's the way it is in London. :-)
      After London I was in Manchester and it was completely different. They pronounce a lot of things more like it is really written.
      I will never forget the word "rubbish". In Manchester it sounded "rrroobbish" and I loved it, hahahaha.
      Have you ever been in Manchester @Native English Paul?
      I am German and really enjoyed to be there for one year. I only met one person who thought I am a Nazi, because I am from Germany. All the others were always nice and very kind. I totally love the culture and all the people there. By far the best experience I've ever had.

    • @nativeenglishpaul2836
      @nativeenglishpaul2836 Před 3 lety +2

      @@McRay2001 yes I like Manchester, but I have only been there once, we went to Old Trafford, which is Manchester Uniteds football stadium 🏟, because they are my favourite team.
      There are a lot of different accents in the UK and Manchester accent is very different from the London accent.
      But I think cheers mate is quite common in the whole of the UK. I use it and I live in Nottinghamshire.

    • @nativeenglishpaul2836
      @nativeenglishpaul2836 Před 3 lety +2

      I just reread what you said there about being called a nazi, which I missed at first.
      There are always one or two idiots, so I'm sorry that happened, and glad it didn't ruin your overall experience.

    • @aimaeyo228
      @aimaeyo228 Před 3 lety

      Haha true

  • @crooker2
    @crooker2 Před rokem +4

    Almost exclusively my final goodbye is: "cheers"
    I also like one that I got from the old British TV series "the prisoner"... "Be seeing you".

  • @bouchrahefied5102
    @bouchrahefied5102 Před 2 lety

    Thank you for your advice
    As a Moroccan teacher,I always do it reading and listening
    This IS the best WAY to improve my prononciation.
    Thank you for your interesting videos

  • @Hasan...
    @Hasan... Před 4 lety +877

    All I hear in the UK is always: "Seeee you Laaytaaa!!"

    • @muftydog
      @muftydog Před 4 lety +18

      You've been watching too much Eastenders :)

    • @rahmahassaf2275
      @rahmahassaf2275 Před 3 lety +8

      @@muftydog 😂😂😂😂😂😂😂😂 my stomach

    • @menju32
      @menju32 Před 3 lety +9

      ...Aligator ?!

    • @Nightmare-py2pd
      @Nightmare-py2pd Před 3 lety +7

      Na fam is either
      "Inabet"
      "Safe"
      Or chat to u later

    • @ashleycrystal9719
      @ashleycrystal9719 Před 3 lety

      @@muftydog love this soap 👏🏽👏🏽👏🏽

  • @jayj6325
    @jayj6325 Před 4 lety +63

    Since Covid-19 everybody says "....stay safe, stay safe" when parting or leaving, it's a bit like "take care" or "have a nice day" in that we don't really mean it, but we give ourselves a good pat on the back for pretending to!

    • @annettique
      @annettique Před 3 lety +1

      So true 😁

    • @towaritch
      @towaritch Před 3 lety +1

      "stay safe" was so common in the past, fortunately we don't hear that ridiculous formula so much anymore.

    • @patriciaburell2771
      @patriciaburell2771 Před 2 lety +1

      If anyone says, “Stay safe” again, my head will explode! Shut-up with that! It means continue to live in FEAR!

    • @israadouar2541
      @israadouar2541 Před 2 lety

      3:16 ,I feel offended because we say that in french😢

    • @TheLarry1993
      @TheLarry1993 Před 2 lety +4

      I say "stay healthy" to people I care about and I really mean it. Because staying healthy was important before and will be after Covid.

  • @RICHCO87
    @RICHCO87 Před rokem +12

    Tara in Filipino language is “let’s go” 😊 was surprise to hear that its a slang for goodbye … thanks for the learnings! ❤

    • @awakenotwoke1973
      @awakenotwoke1973 Před 9 měsíci

      That makes me wonder where we stole "toodle-oo" from.

  • @Kaneki6386
    @Kaneki6386 Před rokem +11

    I think the most common casual salutation in the US is "later"... and I think "have a good one" is just as formal as "have a good day". I love your videos btw 💙

    • @gapple1733
      @gapple1733 Před 9 měsíci +2

      I tend to use "Peace" and "Peace out" with friends

    • @jasonnelson9141
      @jasonnelson9141 Před 9 měsíci

      ​@@gapple1733Hippie

    • @larrythompson2116
      @larrythompson2116 Před 7 měsíci

      Later gator is still heard now and then... @@gapple1733

  • @sakshigaikwad7760
    @sakshigaikwad7760 Před 3 lety +85

    1. Bye!
    2. Buh-bye! Or bye-bye!
    3. See you later!
    4. See you soon!
    5. Seya!
    6. I'm heading off!
    7. I'm off!
    8. I'm going to make a move!
    9. I'm going to make tracks!
    10. I have to get going!
    11. I must be going!
    12. I've gotta take off!
    13. Have a good one!
    14. Talk to you later!
    Business
    1. Have a great day!
    2. Have a lovely day!
    3. Take care! or You take care!
    4. Have a safe journey! Or Drive safe!
    5. It was nice to see you! Or
    It was nice to meet you!
    6. Farewell!
    7. Tara! Or Tata for now!
    8. Stay in touch

  • @dewrus2153
    @dewrus2153 Před 4 lety +32

    I'm American and I do really want you to have a great day, Lucy!

  • @exiledone9774
    @exiledone9774 Před rokem +4

    Good to know that "goodbye" sounds formal to people. I don't think there is a need to sound native. If you already have friends or family speaking English, it will work better if you just sound like them; in my case where I sometimes need to communicate with people from all over the world, being formal is fine.

  • @6teezkid
    @6teezkid Před rokem +1

    My Australian mother-in-law was from old school. She'd say, "Tara!" often. As an American, I loved it. It has sung a nice sound.

  • @ijustlovebritcoms
    @ijustlovebritcoms Před 4 lety +108

    I have also heard “Toodles,” “Toodle-oo” and “Toodle Pip” for British goodbyes... I like those 🤗

    • @if3763
      @if3763 Před 3 lety +9

      Yeah I like those too but I'm British and like no one says that😢

    • @shaungordon9737
      @shaungordon9737 Před 3 lety +5

      Those are very old fashioned

    • @alexandracreevey7034
      @alexandracreevey7034 Před 3 lety +5

      that sounds kind of cute

    • @if3763
      @if3763 Před 3 lety +5

      I haven't heard toodles but I have heard Toodle-oo and Toodle Pip

    • @if3763
      @if3763 Před 3 lety +2

      And cheerio

  • @MrTheKingOfLoquendo
    @MrTheKingOfLoquendo Před 4 lety +17

    "I've got to get going!" that's beautiful!
    It made remember a phrase that we use a lot in Argentina... "me voy a ir yendo"... three times the verb "to go" in the sentence... it's just beautiful! hahah

    • @SergioGarcia-my2zi
      @SergioGarcia-my2zi Před 4 lety +1

      We say that in Spain too! 👌

    • @JudgeJulieLit
      @JudgeJulieLit Před 4 lety +1

      In English more colloquially, "Gotta go!"

    • @suzanneemerson9787
      @suzanneemerson9787 Před 2 lety

      American native English speaker here -
      I’ve gotta go
      I hafta go
      I’ve gotta get goin’
      I hafta get goin’
      I needta go
      These all imply that there’s some kind of prior commitment calling. Whether there is or not is another question.

  • @alicial4857
    @alicial4857 Před rokem

    Lucy, the information in your video will certainly help me understand my British cousins better. Thank you for teaching British English where this random American can access your lessons.

  • @guakrotv2343
    @guakrotv2343 Před rokem +2

    Lucy, I just love your lessons, because you make me a better speaker of English. Thanks once again

  • @mnj5826
    @mnj5826 Před 3 lety +22

    I'm Japanese and thanks a lot for introducing there's so many ways of saying ''Good bye". I'll try to use some of them in the office and on online meetings from next week😎

    • @JudgeJulieLit
      @JudgeJulieLit Před 3 lety +3

      Be sure to say it in a friendly tone, as it does not inherently mean that you hope to see them again.

    • @nsengiyumvamoses8443
      @nsengiyumvamoses8443 Před rokem +1

      See you soon

    • @nimmipoji753
      @nimmipoji753 Před 5 měsíci

      I love your classes. It's simply amazing & very useful too

  • @chiaracaniaticarlucci4779

    Greeting my favorite singer,after a concert and a lovely chat with him : "you'll be far from me,but I will keep you inside my heart..."

  • @LostsTVandRadio
    @LostsTVandRadio Před rokem +3

    We definitely do say "goodbye" in everyday British English, but not in every context and not quite as often as we once did.
    It's a nice word - a contraction of God be with ye.

  • @apexqc04
    @apexqc04 Před 2 lety +1

    There is also clearly a distinction between North and south England. We seem to use all the old-fashioned ones up hear like we've reinvented them. Tata! for example, and Making tracks is really common up here, and of course that very commonly used old chestnut: Goodbye!

  • @mrbill2600
    @mrbill2600 Před 2 lety +13

    "goodbye" is derived from "May God be (or go) with you" shortened to "God by you" then to "goodbye." And it is still used when ending a telephone conversation.

  • @stephenmallary4865
    @stephenmallary4865 Před 4 lety +60

    I think "I've got to get going" is perfectly American, as well. I use it all the time.

    • @kangjoy225
      @kangjoy225 Před 4 lety +1

      Get (American)
      Take (British)
      Right ?

    • @NicholasAlm
      @NicholasAlm Před 4 lety +3

      Ok works, or most other Goodbyes works as well like see ya later, bye, have a nice day.
      "I've got to get going"
      "Yah me too, see yah later"
      "I've got to get going"
      "Ok have fun" "Ok, bye" "Sure, have a nice day"
      Now that I think about it you should start the response with an acknowledgement like ok, sure, or alright and then say the goodbye phrase.

    • @zhivago9286
      @zhivago9286 Před 4 lety +2

      @@NicholasAlm As an American I can confirm that all of NicholasAlm replies sound natural, at least in the United States.

    • @IvyRoad
      @IvyRoad Před 4 lety +1

      And, "Im off" is used all the time in Canada, after which one says: Goodbye, friend's name. We also sometimes say, "I have to say Goodbye now." Or "Time to say Goodbye." Maybe Canada is the last bastion of goodbye, but I think not.

    • @IgorProkhorov111
      @IgorProkhorov111 Před 4 lety

      Sounds perfect)

  • @andyp91
    @andyp91 Před 10 měsíci

    I just watched a couple of your videos this is quite simple yet brilliant. I feel like I need to watch them all because I probably fail in some areas.

  • @ianmontgomery7534
    @ianmontgomery7534 Před rokem

    When I worked in China i used to play a game where i tried to determine whether the interpreter had learned English from an American, Canadian, British or Australian. My girlfriend had basically self taught herself English and was smart enough to go to where the ships came in and offered to do interpreting for sailors that were visiting. She had a slight American accent but had a much larger spoken vocabulary than a lot of others. After living with me she spoke nearly perfect Australian!

  • @luigitamburrini2286
    @luigitamburrini2286 Před 4 lety +6

    You’re always the best! I love the way you teach and talk to us!
    I just want you to know that thanks to you I stopped speaking with the American accent and started speaking in British English!
    Bye form Italy!

  • @anjalikashyap2335
    @anjalikashyap2335 Před 4 lety +269

    You are always good at choosing interesting topics for your video lessons. LOTS OF LOVE TO YOU LUCY FOR YOUR EFFORT AND YOUR VIDEOS AND SIMPLY FOR YOU TOO

  • @BillSaltbush
    @BillSaltbush Před rokem +5

    I just love the manner in which you move your philtrum. It really is as cute as . . . bye. 😁

    • @Delibro
      @Delibro Před rokem +1

      This is dedication to detail :D I love it :)

  • @alistairbain6149
    @alistairbain6149 Před 2 lety +7

    Toodles!
    Toodle-oo!
    Scottish: Bye for now!
    I frequently say, “I’m off. I’m going too.”

  • @charlottebright4038
    @charlottebright4038 Před 4 lety +36

    As an American who has visited 48 of the 50 states and lived in multiple states, I have never heard, "I gotta make tracks.". We say, "Well, I need to go now." Or "I gotta go.".

    • @chiliagonn9967
      @chiliagonn9967 Před 4 lety +3

      That was the comment I was looking for as a american english learner. Thank you and If I were you I would set my heart on completing the other two I haven't visited yet in my checklist!

    • @cbekaroglu
      @cbekaroglu Před 4 lety +1

      Exactly

    • @dannyang7020
      @dannyang7020 Před 4 lety

      Yw

    • @artsyneko8504
      @artsyneko8504 Před 4 lety

      Exactly!

    • @elizabethme4580
      @elizabethme4580 Před 3 lety

      Actually, it is very old. If you are interested, or bored in current lockdown, make it a research project and let us know what you find.
      Try some early talkies.

  • @LALBAHADUR-id2cq
    @LALBAHADUR-id2cq Před 4 lety +11

    The full form of bye is -be with you everytime. And it is more lovely and affectionate word .I would like to use this word always.and also love your video.

  • @bradwalton3977
    @bradwalton3977 Před 2 lety +2

    It is one thing to say that "good-bye" has generally fallen into disuse. It is another to prohibit its use ("Don't say 'Goodbye'"). I rarely say it, but it still seems more acceptable in more formal or less casual contexts, where the alternatives seem too familiar.

  • @moorgoon
    @moorgoon Před rokem +1

    My english aunt use to say ‘Cheerio’ - I loved it!

  • @nekoyoda
    @nekoyoda Před 4 lety +220

    "Goodbye" is pretty similar to a Japanese word, "Sayonara".
    Japanese people no longer use it because it sounds old-fashioned and like "bye and I won't see you again".

    • @algapratama9672
      @algapratama9672 Před 4 lety +12

      And it also word from indonesia "selamat tinggal", we are rarely say it

    • @ardiannicolas930
      @ardiannicolas930 Před 4 lety +1

      @@algapratama9672 that's right

    • @Ann-cs5dp
      @Ann-cs5dp Před 4 lety +2

      neko yoda lol I’ve heard it many times already... but in other country. I guess, that they just don’t wanna use their own “goodbye” cuz it’s old-fashioned for them too, so they use “sayonara”

    • @Maya.Papaya.
      @Maya.Papaya. Před 4 lety

      That's true! (The actual meaning would translate as "if it is that way", though.)

    • @sabaymabay9950
      @sabaymabay9950 Před 4 lety

      @@Maya.Papaya. Accept Islam as your religion. Because if you die as a Nonmuslim you will enter Hell. But if you die as a Muslim you will enter paradies.

  • @ooohlalaandrea
    @ooohlalaandrea Před 4 lety +9

    I'm American and have never said make tracks and heard it rarely. I say get going all of the time though and hear it just as much or more so maybe its the area. Either way my most used form to strangers is "Take care" or "Have a good one" because it seems very nice to part ways with someone you don't know by wishing them a good day, while my most used phrase to people I know is I'm going to get going, or "I'm gonna get goin'/We'regonna get goin'" (as I'm living in the south) and is almost always said while hugging or offering a hug to show my love and appreciation for that person as opposed to wanting to leave because I wasn't enjoying myself or their company. If anyone that doesn't speak English natively would like to ask me what a word means, or speak further on this topic, please feel free to ask any questions or comments in response! Otherwise, Have a good one! 😉

    • @nahidyav5113
      @nahidyav5113 Před 4 lety

      Oooh La La Andrea how can I be connected with you?

    • @rowynnecrowley1689
      @rowynnecrowley1689 Před 4 lety

      Sometimes I shorten it even further and just say, "have a good", but that's just me. Don't recall hearing anyone else do it.

  • @uwesasse5473
    @uwesasse5473 Před 9 měsíci

    It´s the first time I saw English with Lucy - and it is georgeous! If I leave friends I often say "cheers!", "keep fine" or -with a smile and Kiss-"forget me not"....after this lesson I´ll prefer: tara! 😘

  • @user-cs9wm8sd9i
    @user-cs9wm8sd9i Před 11 měsíci

    Outstanding and very contemporary! Thumb up!
    Lucy is a gorgeous teacher!
    Thanks for knoweledge!

  • @tubecoatue
    @tubecoatue Před 3 lety +18

    "I've got to get going" is very common in the US as well, but it would be more like..."I gotta get going." I would however, disagree that "I'm going to make tracks" is common in the US. Although I'm sure I've heard some variation of that phrase here, I wouldn't say it's common by any stretch.

  • @rain7993
    @rain7993 Před 4 lety +88

    We can say also “catch you later”
    Thank you very much.

    • @Emma-vu3hx
      @Emma-vu3hx Před 4 lety +3

      Rain 555211 no one really says that either..

    • @user-ik8wd9vm7r
      @user-ik8wd9vm7r Před 4 lety +1

      I've heard and I use that one myself too

    • @HH-yz7vx
      @HH-yz7vx Před 4 lety

      That's American English. We Brits don't use that.

    • @zhivago9286
      @zhivago9286 Před 4 lety

      Even in America you can hear that phrase but it just sounds super corny.

  • @jacobLan
    @jacobLan Před rokem +1

    I like the sentence "I'm heading off" because we're so sick when someone doesn't concentrate on communication.
    Using this phrase is a man who earned respect.

  • @jackmclane1826
    @jackmclane1826 Před rokem +7

    I never considered "I'm heading off" (and the likes) to be a salute before leaving. It is expressing your intention to leave. If someone leaves just after that without a "Bye!" I'd consider it rude...

    • @dinkster1729
      @dinkster1729 Před rokem

      I agree. " I'm heading out now. Bye! Bye!" " I've got to head out now. Bye. Bye. " "i've got to shove off now. Bye for now!"

  • @Intercostaldrama
    @Intercostaldrama Před 4 lety +14

    A very Australian one in Hoo-Roo. Sometime dropping the H. You're lovely to listen to at 4am Lucy.

  • @s0ulsz0n34
    @s0ulsz0n34 Před 4 lety +9

    This video was great. I almost understand every single word that you said. Thanks.
    My favourite "It was lovely meeting you."

  • @leonwilkinson8124
    @leonwilkinson8124 Před rokem

    Lovely video, Lucy. American here. Besides "take off," I have heard, "I'm going to shove off." One I'm hearing in the British television series "Endeavor" is "watch how you go" or "mind how you go." They may be warnings to be cautious, but I think they serve as goodbye as well. "Take it easy," I've heard for years. Occasionally, you'll hear the vulgar response, "I'll take it however I can get it." A silly way to say you're leaving is, "I'm going to make like a bunny and hop off."

  • @PJ19596
    @PJ19596 Před 2 lety +20

    One of the pitfalls I've noticed when speaking, is getting into the routine of using frases rather than acknowledging the individual words. It majes your language rigid and habitual rather than felexible and adaptive. Makes it less natural. I always think it's important to say what feels sincere to you even if it isn't often said, so long as the words being used make sense.

    • @masoncrowley2777
      @masoncrowley2777 Před rokem

      Yes. Rather than speaking consciously, you speak sub-consciously or think less about what you want to say and you end up in conversation, using words together that might not necessarily make sense when describing a situation.

  • @texasson7950
    @texasson7950 Před 4 lety +8

    I don't see anything wrong with using the expression "good-bye." Of course, there are other words that convey the same meaning. As an American (and a Texan), I personally haven't heard some of the expressions that you claim are American. For example, "I've got to make tracks," is a new one on me. Perhaps, it is a phrase used in another part of the country. I travel throughout the United States (and abroad) and I have never heard it. Have a pleasant day!

  • @wonderlandfancycostumes9674

    How's this one..?
    "Catch you later!"

  • @evaldasilginis3119
    @evaldasilginis3119 Před 6 měsíci

    I like "I've gotta take off" because there is a very similar phrase in my mother tongue (Lithuanian) - "man metas kilti". It could be translated as "it's time for me to get up" (like I've been sitting until the present moment) or "it's time for me to take off" (like an airplane)

  • @GreatLakesDrifta
    @GreatLakesDrifta Před 8 měsíci

    USA Northern version of #10 is “Gotta Get Goin”, I say and hear this a ton. Another American one is “Time to hit the trail”

  • @equestanton1017
    @equestanton1017 Před 4 lety +4

    We do say "good-bye", millions of us. It's not formal or defunct. It can be formal it all depends on how you say it, it can roll off the tongue if you want it to or it can be highly dramatic and felt or just plain. There are many ways to say good-bye, using good bye. A simple G'-bye is perfectly informal. Or "good-bye my darling" to your child, or loudly good-byeeeee everyone! So many ways, so many situations where good-bye is perfectly normal. "Making tracks" is quite an ex-colonial one rather than American, it's often said in Australia, South Africa places like that. "Cheers" is another one. I love bye-bye. It's sweet and sincere, I use it mostly for close friends and family. "See you", is often said like the American "have a good day". You have no real intention of seeing them again, but might some day anyway.

  • @quincycostello6726
    @quincycostello6726 Před 2 lety +2

    In the US, this is what I usually hear: goodbye, bye, bye-bye, buh-bye, see 'ya (later), I gotta skidaddle, I gotta go, Peace, Adios Amigos (some people say spanish words like some people french words at times), aaand more.

  • @TentenchiAMVs
    @TentenchiAMVs Před rokem +1

    I live in the American South. Goodbye is perfectly fine. I believe the most often time I hear it is when ending a conversation on a phone. But it's not uncommon in person either. "Bye" is more common, but everyone knows it's short for "goodbye." We've just gotten lazy and shortened an already shortened slang word. Goodbye was originally slang for "God be with you" and was seen as very informal. Over time, it became accepted as a casual farewell phrase. Interesting how much language can evolve, right?

  • @brightonrockofages
    @brightonrockofages Před 4 lety +4

    If you notice at 4:19 you do use "goodbye", in a very natural way.
    Goodbye is used to describe the process, even if "goodbye" is seldom used when saying goodbye.

  • @chiemalic7760
    @chiemalic7760 Před 4 lety +66

    "I'm going to make tracks!"
    Railworkers and my younger brother look at me in confusion

  • @minimanukuk
    @minimanukuk Před 2 lety +6

    I say, “cheerio.” Honestly. I often finish a phone call with, “thank you, cheerio-and-bye-bye.” to the hilarity of one of my colleagues. “You must have REALLY liked them, mate.” 😂

  • @stefanomorris9223
    @stefanomorris9223 Před rokem

    Appreciate your kindness.
    Professionally you attract the audience. Wish you the best possible life.

  • @jimgreene5748
    @jimgreene5748 Před 3 lety +9

    I must say that I think in the U.S., we may still use good-bye more than perhaps it is used in the UK. It is true that there are many alternatives, especially in casual conversation, but I do still hear good-bye. It is often used to denote a certainly finality, especially when a conversation is dragging and one speaker wants to make it clear to the other that is is time for the conversation to end. It reminds me of two-way radio transmissions, when one says, "over and out."

    • @dinkster1729
      @dinkster1729 Před rokem

      Yes, my father-in-law used to say, "Over and out!" to end a phone conversation. He was a world war 2 army veteran. He also worked in a Hydro Ontario office and, maybe, have communicated with trucks by radio, I guess. How about "10-4!" People used to say that as well to end a phone conversation.

    • @dinkster1729
      @dinkster1729 Před rokem

      My brother, when he phones, and wants to say, "Good-bye!" says, "I've got to jump!" He's 73, almost 74 and is 6ft 4 inches tall so that creates quite a picture in my husband's and my minds. Has anybody else ever heard that way of saying, "Good-bye!" to terminate a phone call?

  • @RyeBreadMels
    @RyeBreadMels Před 4 lety +21

    I don't think I've ever heard anyone in my life say "I'm going to make tracks". I don't know where that came from cause I legitimately don't think anyone here in the US says that. Maybe really old people used to say it lol

    • @yuizen1576
      @yuizen1576 Před 3 lety

      well are you dead when you watch this vid? she just said it

    • @brianoneill7186
      @brianoneill7186 Před 3 lety

      "Make tracks" is a relic of dialogue from westerns.
      Brits also like to say 'reckon so' instead of 'guess so'.

  • @Coillcara
    @Coillcara Před 11 měsíci

    1:35 where else would you hear someone say Whilst, but on this channel. It's marvellous.

  • @TimpossibleOne
    @TimpossibleOne Před rokem +8

    Number 16
    "Well, [slaps both hands down on both knees to stand up] I best be hitting the ol' dusty trail."
    Number 17
    "Peace"✌🏾
    Number 18
    "Live long and prosper." 🖖🏽

  • @GinaLynnGuesby
    @GinaLynnGuesby Před 2 lety +59

    This is my second video watching Lucy. She's so personable! I would recommend her to everyone learning English, and even small children in America or Great Britain growing up and trying to learn their own language!

    • @Rorimac67
      @Rorimac67 Před rokem

      1. She offers too much variations in the end I don't really know what to use. I need 2 variations I can use at almost every situation one casual and one formal and not 20 for 20 different situations. Even in my mother tongue german I use only 6 variations for "goodbye" and in 90% of all cases it's "bye", "ciao" "bis bald". For 10% formal situations it might be "Auf Wiedersehen.", "War schon sie kennengelernt zu haben", "Vielen Dank für das Gespräch". So what the hack shall I do with 23 variations for a foreign language ?
      2. For my taste she is muuuuch too friendly and cute. I don't like that kind of super-friendly speaking. To me it always feels like fake talk. Ok in general I am not a friendly person so maybe that's the reason that kind of talk offends me. ;-)

  • @realCliffordJones
    @realCliffordJones Před 3 lety +12

    In America, I would say one of the most common ones (that you left off) is simply, "Later!"

  • @Amariaze
    @Amariaze Před 6 měsíci

    As French, I have had an teacher from Chicago who always said Bye or Buh-Bye ! Since that I mostly use one of them or see you later. Sometimes, I also use see you soon.

  • @jebatman756
    @jebatman756 Před 2 lety

    In the US, instead of "I'm heading off" we usually say "I'm heading out" and same with the shortened version, instead of "I'm off", we say "I'm out".
    I'm off usually means we finished work for the day but yes, occasionally we do use it that that. "Off I go" or "Off we go"

  • @JudgeJulieLit
    @JudgeJulieLit Před 4 lety +21

    "Goodbye" started as a contraction for "God be with thee" (and/or the more formal singular, or plural "ye"].

    • @IgorProkhorov111
      @IgorProkhorov111 Před 4 lety +1

      Really?

    • @JudgeJulieLit
      @JudgeJulieLit Před 4 lety +4

      @@IgorProkhorov111 Yes. So "goodbye" originally was the same formal idiom of final departure as "Godspeed," French "adieu," Italian "addio" and Spanish "adios" all meaning "go to God"; and like Spanish "vaya con Dios," which means "go with God."

    • @JudgeJulieLit
      @JudgeJulieLit Před 4 lety +1

      "Godspeed" perhaps meant, may God speed your journey, as by his divine force and pace hasting it, and/orProvidence guardian guiding it from delays or derailments.

    • @yaralovers6935
      @yaralovers6935 Před 4 lety +1

      That's pretty good ❤❤

    • @monikadear3594
      @monikadear3594 Před 3 lety +1

      @@JudgeJulieLit French, Italian, Spanish all mean "go with God" and that means "May God be with you"

  • @MortyMortyMorty
    @MortyMortyMorty Před 4 lety +107

    It's funny that "See ya" sounds like "Szia" (Hungarian) which is also used for saying goodbye :D

    • @lilistyevko1192
      @lilistyevko1192 Před 4 lety +9

      I'm from Hungary and you're right

    • @Nyussy333
      @Nyussy333 Před 4 lety +5

      Sziasztok magyarok :) 💛

    • @isar3889
      @isar3889 Před 4 lety +3

      For real? It's actually an interesting fact,nice of you for sharing it! Thanks 😉

    • @marklakatos5463
      @marklakatos5463 Před 4 lety +2

      But we also use it for Hi, when you meet up with anyone outside..

    • @Maya.Papaya.
      @Maya.Papaya. Před 4 lety +1

      @@Nyussy333 I love how you can use a plural form of the goodbye word in Hungarian 🙂

  • @alizey1342
    @alizey1342 Před rokem

    5:15 I can translate this litteraly in french we've got the same expression 👍so it's easy to apply it for us. En français (pour les français qui passe par-là) il s'agit de l'expression "je dois y aller" ou "bon, je dois y aller" en anglais "I've got to get going" or "right, I've got to get going"

  • @smithmithunsaren8779
    @smithmithunsaren8779 Před 5 měsíci

    Really fall in love with your lessons 😊
    Thank you!

  • @t_t_e_a_a_s_t_i_r6839
    @t_t_e_a_a_s_t_i_r6839 Před 4 lety +6

    You are one of the best teachers! Could you please do a video on some pronunciation difficulties like letter combinations and tongue twisters?:) I know you have already done some but could you please make more of them?🙏🙃
    And maybe you could do some specific themed videos like “theatre vocabulary”, “medical vocabulary” etc. for advanced or even proficient level?😇
    Thank you for being sooooo helpful in learning the british accent and english in general. I really enjoy your videos and admire your talent as a teacher👍

  • @patrickb827
    @patrickb827 Před 4 lety +4

    That's a great suggestion for learners of English to listen to the audio while reading the book!
    I did try Audible some time ago but had a problem with it, so I'd appreciate your thoughts:
    I was excited about being able to listen to Audible books while driving. However, all the books I was interested in were read by American voices, which I find very unrelaxing to listen to at length. Do you happen to know if Audible has introduced (or plans to introduce) British readings? Thanks!

  • @norb6492
    @norb6492 Před rokem

    I subscribed immediately. What a gem of a channel!
    I realize it's late in the conversation, but thanks ahead of time for any responses. I didn't see, "So long" mentioned. I'm a little self conscious the last few years using this. Yet, I do feel it's a real consideration. This and "Miss you." They're both quite informal, and rather warm and fuzzy. It's it just too American for most people's tastes?

    • @dinkster1729
      @dinkster1729 Před rokem

      "So long for now!" is a way of saying you hope to see the person again. It's used informally.

  • @peterwimmer1259
    @peterwimmer1259 Před rokem +1

    A British friend of mine (linguistics professor) happened to say "I think I'll call it a day."
    I often hear Brits adding "then" or "there" to words, e.g., "Bye then!" or "Hi there!".

  • @scapeghost4212
    @scapeghost4212 Před 4 lety +18

    "We should get together sometime" is a good you to use if you are never going to see them again

    • @edadere1986
      @edadere1986 Před 4 lety

      Wow I can't believe it. It has the same meaning Turkish too.

    • @joanmcdermott6798
      @joanmcdermott6798 Před 2 lety

      But what If they want to see YOU again? And they give you their phone number!

  • @JohnCBurzynski
    @JohnCBurzynski Před 4 lety +19

    Pretty much say good-by or by all the time with a an adios thrown in here and there. All my friends and family pretty much still say good-by.

  • @stephenthak1393
    @stephenthak1393 Před rokem

    i learn something new from you because this is my frist time in Uk i start something ENGLISH in my country not much

  • @jebatman756
    @jebatman756 Před 2 lety

    "Farewell" Yess!!!! I love this one, we need to bring it back

  • @ibro796
    @ibro796 Před 4 lety +122

    Im going to make tracks isnt said in america lol but we say "Im hitting the road!" Or "time to hit the road!" Or "lets hit the road!"

    • @cbekaroglu
      @cbekaroglu Před 4 lety +4

      Exactly!

    • @truthwins3065
      @truthwins3065 Před 4 lety +3

      Ibro I very well remember running out the door to run to elementary school six blocks away and my mother would say OK make tracks indicating for me to hustle and not be late. And we’re definitely American.

    • @frida507
      @frida507 Před 4 lety +15

      Hit the road Jack! And don't you come back no more no more no more

    • @JudgeJulieLit
      @JudgeJulieLit Před 4 lety +1

      Or (from 1950s hipster slang), "peel out"--can mean same as "make tracks," to dash off in one's car so fast, its tires may leave a rubber imprint on pavement. But "make tracks" can also denote footprints on a dirt or dusty path or road, and/or in snow.

    • @JudgeJulieLit
      @JudgeJulieLit Před 4 lety +1

      A famous 1950s popular US song title is Ray Charles' "Hit the Road, Jack." But the 1950s saw the birth and mass growth of the US government's national highway system.

  • @copbabycombo1311
    @copbabycombo1311 Před 4 lety +51

    I'm off is also very Britain. Also never say "I'm going to make tracks!" in America. i've been on this planet for 17 years and i have never heard anyone say that. We also do not say right as much as britain.

    • @baldeagle5297
      @baldeagle5297 Před 4 lety +3

      I've been on this earth more years than I care to admit and I've heard it lots of times.

    • @Qichar
      @Qichar Před 4 lety +3

      Right. We tend to say, "OK" to fill up the spaces where Brits say, "right."

  • @alexchrisontour720
    @alexchrisontour720 Před rokem

    In Bavaria we say "Pfiati" which means "good bless you" and I think it's beautiful.

  • @albertoctavianuscandi7299

    Thanks for the video. It really helps me to find all kinds of alternatives phrases. Btw, i noticed there is no number 12 in the video.....

  • @Story-Voracious66
    @Story-Voracious66 Před 4 lety +4

    As as Aussie I like the UK response of, " Mind how you go". I say it... but I'm off for an Australian.
    Also as an Aussie, I can't resist being the cheeky one to suggest, " Don't let the door hit your ass on the way out!"
    Or, ... "Don't let me detain you..."
    Thanks so much Lucy as an Aussie I also love learning English R.P. We're a bit rough down here. You do a great job!

    • @PrometheanRising
      @PrometheanRising Před 2 lety +2

      In the US "don't let the door hit you..." basically means get out before I remove you.

    • @dinkster1729
      @dinkster1729 Před rokem

      @@PrometheanRising Yeah! That's what it means when someone has said something to you that you don't like. "Don't let the door hit you on the backside on your way out." It's a way of telling someone to get lost now.

    • @GeraldM_inNC
      @GeraldM_inNC Před rokem

      @@PrometheanRising Or a fist-fight erupts.

    • @GeraldM_inNC
      @GeraldM_inNC Před rokem

      Yes, I heard "Mind how you go" in England all the time when I lived there, but I have never ever heard it in the U.S. It basically is meant to show that you care about them getting home safe, not that you have any real concern (such as driving after too much alcohol). If it's late at night or the weather is awful for driving I will say "Drive safely" or "Get home safe". I would not say those things if it was daylight and the person was wide awake and unimpaired and the weather was fine. Then just something like "See ya soon" or (more formally) "Thanks for coming".

  • @michiganabigail
    @michiganabigail Před 4 lety +79

    I work at a bank in Utah, and I always say, “have a nice day!” And I actually mean it!

    • @Milesco
      @Milesco Před 4 lety +3

      You clearly have no business working at a bank if you actually want your customers to have a nice day! 😀

    • @michiganabigail
      @michiganabigail Před 4 lety +2

      Captain Quirk hahaha that’s a fair point. What if I told you it was a credit union?

    • @Milesco
      @Milesco Před 4 lety +2

      @@michiganabigail : Well, that's better, I guess. 🙂

    • @esquilax5563
      @esquilax5563 Před 4 lety +4

      I love that Americans do this 😊
      Makes the country feel so friendly

    • @michiganabigail
      @michiganabigail Před 4 lety +2

      Esquilax I don’t know about everyone in America, but most people want you to like America. We like that you think of the country as a friendly place!

  • @ruicraveiro842
    @ruicraveiro842 Před rokem

    I love tah-tah. It reminds me South African English, which I spoke during childhood, in the early 80s... tah-tah!

  • @selmeczy-tamas
    @selmeczy-tamas Před 2 lety

    My favorit (not mentioned here) is "so long" - also a bit oldish, I've heard it in oldfashioned John Wayne western films. :-)

  • @stephenmallary4865
    @stephenmallary4865 Před 4 lety +366

    I've never heard "I'm going to make tracks" in my life.

    • @raedwulf61
      @raedwulf61 Před 4 lety +10

      I haven't heard it since the 80s, and then only from college students.

    • @cahinton.
      @cahinton. Před 4 lety +15

      I've never heard that one as an American, either. More likely you'd hear "I've gotta hit the road", instead.

    • @smallpicture
      @smallpicture Před 4 lety

      raedwulf61 Yes, I recall hearing people say that back in the day. Lol!

    • @steffanhoffmann8937
      @steffanhoffmann8937 Před 4 lety

      Where have you been Rip van Winkle?

    • @julesjules1565
      @julesjules1565 Před 4 lety

      Me too....😀🛴

  • @ok-wu4ef
    @ok-wu4ef Před 3 lety +8

    I love how you include the bloopers at the end of the lesson. You're too hilarious to watch🤣😂

  • @revealingreflections9338
    @revealingreflections9338 Před 8 měsíci

    I used to end my radio programmes with "Goodbye and God bless". It's not old fashioned. I often end phone calls with "goodbye" even now.

  • @humairamarjan4643
    @humairamarjan4643 Před 2 lety

    Nicely presented Lucy . Thanks a lot.

  • @petersmythe6462
    @petersmythe6462 Před 4 lety +35

    I don't see a problem with "goodbye." I'm a native speaker from PNW in the USA.

  • @samhutchison9582
    @samhutchison9582 Před 3 lety +43

    You can tell the difference between an alligator and a crocodile by figuring out if it sees you later or in a while.

    • @markusr7421
      @markusr7421 Před 3 lety +2

      See ya later, alligator - after a while, crocodile, hahahaa!

    • @dinahnicest6525
      @dinahnicest6525 Před 2 lety +1

      "Not too soon! Ya big baboon!"

    • @mushkamusic
      @mushkamusic Před 2 lety

      Where's that damn lmao emoji, gimme a sec... :D

  • @babuvarghese6786
    @babuvarghese6786 Před rokem +2

    Excellent
    Thank you Lucy!👏
    💖💖💖💖👌

  • @robertgaudry2826
    @robertgaudry2826 Před 9 měsíci

    Hello. I think I read the expression "I'll be on my leave" in subtitles of Corean series. Or " I'm on my leave". What should we think of it ? Thank you for your lessons.

  • @elizabethli132
    @elizabethli132 Před 4 lety +4

    in Britain one thing really "shocked" me when the first time I went there and heard it is that in supermarkets the cashiers would say "see you later"! the first time when I heard it, I suddenly felt I didn't know how to reply, because I did not think that I would see him/her later that day😂 finally I got used to it, I felt it was cute and interesting

    • @GeraldM_inNC
      @GeraldM_inNC Před rokem

      Sure, think about it. That's their way of making you feel welcome to visit the store again some other time.

  • @ilovebigtrees4016
    @ilovebigtrees4016 Před 4 lety +8

    USA - “ Good bye” is just fine .
    Also ,
    “Ok ... I’m out .“
    And “See ya later alligator .”
    The response to that is..
    “After awhile crocodile.”
    Hi from Seattle 🌧.

  • @Joseph-eu6jp
    @Joseph-eu6jp Před 8 měsíci

    I always said bye, or byebye when I was a young child, then it became "Later",or "See you later, then me and my friends started saying"Late", or the jokingly saying" Layta Gayta" in an English accent, I had an English friend that would say, Bye for now.

  • @lisajax6765
    @lisajax6765 Před 2 lety +1

    I say Peace Out ✌🏽 flashing the actual hand sign as I’m walking toward the door - 😊 I also seem to use Ciao & Addio(s) Americans throw an ‘s’ on the end and although I’ve read in Tuscany it’s more of a final goodbye/sad it’s not taken as such in my neck of the woods🤷🏼‍♀️

    • @GeraldM_inNC
      @GeraldM_inNC Před rokem

      I can tell you that "Peace, out" is an extremely common form of "goodbye" on Internet podcasts for male audiences.