Toujours la perfection japonaise! Une joie profonde de découvrir le savoir-faire nippon : précision, application, finition, tradition, créativité... Tout est parfaitement réalisé! L' oeuvre achevée est un chef-d'oeuvre. Merci pour le partage de la beauté : du grand ART
It's very interesting, because with simple tools it 's a proff people can make incredible things. I would be interested in a translation, to try to find the engraving bowl, the black wax, the one hand drill, and I would like to know the name of the grains they use to get the glazed finish on silver.
The black wax is called Matsuyani and is the sap of a type of pine tree, they don't say the name of the hand drill, the grain used to get the glazed finish called arashi is either some hard metal for the two on the left and hard sand called kongosha on the right. If you have any question feel free to ask.
Thanks for your reply. This was five years ago, I forgot that video, still interesting to see again. Can you also tell be about the process at 25:00, to darken the silver, it seems to be "gin furubi" or something like that, it's also funny after some years I understand a very bit better, for example, I heard "rokusho" process, easier to understand the word, when you know what the process is!
@@parfaitelumiere I wasn't sure you would still read your comments but i am glad you did. As you wrote it the process of oxidizing the silver is called Gin Furubi (literally, Beautiful old silver) or Tanpan Furubi and it is done by dipping the pot in a solution of copper sulfate (硫酸銅 ryuusando) then rinse it in water (actually rinsing it in smoked green tea is better), dry it to create a more aged surface. You repeat the process as many times as you wish to intensify the aged colour. It must be rinsed very thoroughly then dried than rinsed again. I guess you study Japanese because not many people would understand that video. I lived in Japan nearly 30 years so this is kind of a second language. But i still need to look up many words when i write. Learning Japanese is a never ending process. Ganbatte !
いつも日本の完璧! 日本のノウハウを発見する深い喜び:精度、応用、仕上げ、伝統、創造性...すべてが完璧に行われています! 完成した作品は圧巻です。 美を共有していただきありがとうございます:素晴らしいアート
圧巻です・・・。素晴らしい。
心意気・心構え・真剣さ、そして道具。作品が出来上がるまでがいかに大事か。出来上がった作品だけが仕事ではない。
仕事を引き継ぐ仕上げ職人さんの心意気も聞いてみたかったなー。
Thank you so for sharing these great mens craftsmanship.
Stunning Craftsmanship!! Thank you for sharing.
Incredibile work, thank you for sharing!
素晴らしいです。
Toujours la perfection japonaise! Une joie profonde de découvrir le savoir-faire nippon : précision, application, finition, tradition, créativité... Tout est parfaitement réalisé! L' oeuvre achevée est un chef-d'oeuvre. Merci pour le partage de la beauté : du grand ART
Beautiful work. Thank you for sharing this video of these traditional craftsmen.
toujours ce parfait savoir-faire japonais : une leçon de pratique !! merci
out standing work , skill, a true craftsman
創造性を見せてくれてありがとう。あなたに健康と幸運を!:)
Thanks you!
Maestros de verdad!!
Very good artist .
Excellent!
これらの偉大な日本人マスターの創造的な仕事を発見させてくれてありがとう、それは私たちにとって特権です。
Admiración y respeto, a tan alto respeto por lo que hace n excelente
ta diaverga como trabajan el metal....la parte del calado me gusto por que yo me dedico al calado en madera, saludos desde nicaragua.
Merci pour nous faire découvrir le travail créatif de ces grands Maîtres Japonais c' est un privilège pour nous.
385a101a58217a7h7w00
4766o
It's very interesting, because with simple tools it 's a proff people can make incredible things.
I would be interested in a translation, to try to find the engraving bowl, the black wax, the one hand drill, and I would like to know the name of the grains they use to get the glazed finish on silver.
The black wax is called Matsuyani and is the sap of a type of pine tree, they don't say the name of the hand drill, the grain used to get the glazed finish called arashi is either some hard metal for the two on the left and hard sand called kongosha on the right.
If you have any question feel free to ask.
Thanks for your reply.
This was five years ago, I forgot that video, still interesting to see again.
Can you also tell be about the process at 25:00, to darken the silver, it seems to be "gin furubi" or something like that, it's also funny after some years I understand a very bit better, for example, I heard "rokusho" process, easier to understand the word, when you know what the process is!
@@parfaitelumiere I wasn't sure you would still read your comments but i am glad you did. As you wrote it the process of oxidizing the silver is called Gin Furubi (literally, Beautiful old silver) or Tanpan Furubi and it is done by dipping the pot in a solution of copper sulfate (硫酸銅 ryuusando) then rinse it in water (actually rinsing it in smoked green tea is better), dry it to create a more aged surface. You repeat the process as many times as you wish to intensify the aged colour. It must be rinsed very thoroughly then dried than rinsed again.
I guess you study Japanese because not many people would understand that video. I lived in Japan nearly 30 years so this is kind of a second language. But i still need to look up many words when i write. Learning Japanese is a never ending process.
Ganbatte !
arte arte arte.
一人の前に何年ぐらい見習いましたか?
技術は凄いけど、採算とれるんだろうか
30年くらい前の映像っぽいし、当時は大丈夫だったんかな
購入する人と言いますか、使われる機会が激減しているのが一番の痛手かなと思います。
That is alot of silver
日本人にお任せ!