Very great voice from Kupwara. I applaud the Kashmir DD in viewing and pointing out the difficulties , artists like Noor Mohd shah face in life to attain recognition.However not taking away from this artists performance .He sang Rosool Mir Kalam in its original text book Kashmiri style.May God bless him and his family.
A tribute to the great legendary Rasul Mir by an equally legendary Noor Mohammed. Our great heritage, great culture and great language in the mesmerizing voice of Noor Mohammed at display.
Go, my friend, my love stays for away. I have to nurture the fire of of love everyday I left my home without anyone knowing, At the ble sky, the day came to an end. The night was spent on the traveller’s way I have to nurture the fire of love everyday A cuckoo in Maidan Doore, Was singing in praise of the Lord, Entangled in a net, she has nothing more to say. I have to nurture the fire of love everyday My mother-in-law assaulted me with sharp reed, And tore the silk frill of my head scarf. I would goto my mothers’s place, but that too is far away. I have to nurture the fire of love everyday My mother brought me up with cream and candy, bathed me with pure milk, This tender body is now toiling with mud and hay. I have to nurture the fire of love everyday They are taunting me for not having a child. this drives me insane. When God does not answer, to whom can one pray? I have to nurture the fire of love everyday Rasul Mir of Shahabad Doore Has opened shop of tears. Come, lovers drink cupfuls away. I have to nurture the fire of love everyday
Gaste Wesiye Lala Chhum Durey Me Chhu Mooreey Lalvun Nar Go, my friend, my love stays for away. I have to nurture the fire of of love everyday Gari drayas gariken choorey Neela nagay loosum doh Rat Lajimo rah mus musafurey Mein chu moorey lalvun naar I left my home without anyone knowing, At the ble sky, the day came to an end. The night was spent on the traveller’s way I have to nurture the fire of love everyday As kukilah Maidan Durey As paran Allah ho. So chii jalimach wala washi durey, Mein chu moorey lalvun naar A cuckoo in Maidan Doore, Was singing in praise of the Lord, Entangled in a net, she has nothing more to say. I have to nurture the fire of love everyday Hashi Loynam Zaviji Moorey, Puchi Chotnam Pat Anzul. Gaccha Malyun su ti chhum durey. Mein chu moorey lalvun naar My mother-in-law assaulted me with sharp reed, And tore the silk frill of my head scarf. I would goto my mothers’s place, but that too is far away. I have to nurture the fire of love everyday Maji rachhnas khanda tai kheerey, ami dodu sat navnum tan. Suy pan logum mechi mazurey, Mein chu moorey lalvun naar My mother brought me up with cream and candy, bathed me with pure milk, This tender body is now toiling with mud and hay. I have to nurture the fire of love everyday Demb Dadadey travhem cheeray, Demb dad karas fulwa. Yas Na Dai diya deka kati purey Mein chu moorey lalvun naar They are taunting me for not having a child. this drives me insane. When God does not answer, to whom can one pray? I have to nurture the fire of love everyday Rasul Mir chhuy shahabad Durey, AM chhu trovmut ashka dukan. Yiyiv ashkow cheyiv turi turay. Mein chu moorey lalvun naar Rasul Mir of Shahabad Doore Has opened shop of tears. Come, lovers drink cupfuls away. I have to nurture the fire of love everyday
﴿﴿ کَـلامِ رُسوٗل ﻣﯾٖرؔ ﴾﴾
گَژھتہٕ ویٚسِیے لالہٕ چُھم دوٗرے،
میٚہ ﭼُﮫﮧٕ ﻣوٗرے لَلٕوُن نار
میٚہ ﭼُﮫﮧٕ ﻣوٗرے، سۅرگٕچہِ حوٗرے
میٚہ ﭼُﮫﮧٕ ﻣوٗرے لَلٕوُن نار
ماجہِ رٔﭼﮫِنس کنٛدہٕ ﮐﻮٚستوٗرے
آمہٕ ﻭٚﻭدہ سٕتھۍٔ ناونم تن
سُئی پان لۄگُم میٚژہِ مُزوٗرے
میٚہ ﭼُﮫﮧٕ ﻣوٗرے لَلٕوُن نار
ﮨﺸـٕﮧِ لویـٕﮧِ نم زٲوِﺟﮧِ موٗرے
ﭘﻭُژِ ﮐﻮٚرنم پٔٹۍٔ ٔانٛزولَے
گژھہٕ مالِیُن تِمہٕ چُھم دوٗرے
میٚہ ﭼُﮫﮧٕ ﻣوٗرے لَلٕوُن نار
گرہِ درٛﺍیس گرِکٮ۪ن ژﻭُﺭے
نیٖلہِ ناگے لوُسُم دۄە
راتھ لٔجمو میٚہ ﻣُساﻓﻭُﺭے
میٚہ ﭼُﮫﮧٕ ﻣوٗرے لَلٕوُن نار
ٲس کُکلاہ مٲدان دوٗرے
سُہٕ پَران اللہ ہُو
سُہٕ چِھہٕ لٔجمٕژ والہٕ واجہِ دوٗرے
میٚہ ﭼُﮫﮧٕ ﻣوٗرے لَلٕوُن نار
ڈمبۍٔ دادے ترایم چیٖرے
دَشہِ میٚہ گنٛجمٲئے آستانن
یَس دَے دِیہِ تس کتہِ پوٗرے
میٚہ ﭼُﮫﮧٕ ﻣوٗرے لَلٕوُن نار
ڈٕمبۍٔ دادے ترٛﺍییم ﭼﯾٖرے،
ڈٕمبۍٔ دٲدۍٔ ﮐٔﺭٕس پھﻠﮧٕ وٲلۍٔ
یس ﻧﮧٕ دے دیٖیہِ ڈیٛـﮐٔﮧ ﮐﺗٔﮧِ ﭘوٗرے،
میٚہ ﭼُﮫﮧٕ ﻣوٗرے لَلٕوُن نار
ﯾﮧٕ ﭼُﮫﮧٕ رُسوٗل ﻣﯾٖرؔ ﺷﺎﮦ ﺁﺑﺎﺩ ﮈوٗرِیے
تیٚمۍٔ ﺗﺮٛﻭﻣُﺖ عٔشقہٕ ﺩُﮐﺎﻥ
ﺍیٖوہٕ ﻋﺎﺷﻘﻮ چیٚیٛوٗ ﭨوٗﺭہِ ﭨوٗرے
میٚہ ﭼُﮫﮧٕ ﻣوٗرے لَلٕوُن نار
L
😊 Thank u
Very great voice from Kupwara. I applaud the Kashmir DD in viewing and pointing out the difficulties , artists like Noor Mohd shah face in life to attain recognition.However not taking away from this artists performance .He sang Rosool Mir Kalam in its original text book Kashmiri style.May God bless him and his family.
A tribute to the great legendary Rasul Mir by an equally legendary Noor Mohammed. Our great heritage, great culture and great language in the mesmerizing voice of Noor Mohammed at display.
❤❤❤❤❤❤😭😭😭😭
Yai 06- September meray chachu ki shaadi mai tha ( Chandpora Harwan Srinagar Mustafa colony)....
Soulful voice god bless. Wonderful human being
Nice culture
Mye Chhu Mooray Lalwun Naar" Heart Touching..Song"Thanks
Beautiful voice masha allah
Heart touching lyrics
Fans of Noor Muhammad like
Soul touching voice...masha allah
Best song
dard bari awaaz,dard baray alfaaz,very heart touching
..
واہ!
Nyc song ever❤️💓
Beautiful voice... Heart touching
Nice
Melodious n heart touching voice.
Pl. give the English translation of the lyrics.......I like the voice of Noor Muhammad so much...
Go, my friend, my love stays for away.
I have to nurture the fire of of love everyday
I left my home without anyone knowing,
At the ble sky, the day came to an end.
The night was spent on the traveller’s way
I have to nurture the fire of love everyday
A cuckoo in Maidan Doore,
Was singing in praise of the Lord,
Entangled in a net, she has nothing more to say.
I have to nurture the fire of love everyday
My mother-in-law assaulted me with sharp reed,
And tore the silk frill of my head scarf.
I would goto my mothers’s place, but that too is far away.
I have to nurture the fire of love everyday
My mother brought me up with cream and candy,
bathed me with pure milk,
This tender body is now toiling with mud and hay.
I have to nurture the fire of love everyday
They are taunting me for not having a child.
this drives me insane.
When God does not answer, to whom can one pray?
I have to nurture the fire of love everyday
Rasul Mir of Shahabad Doore
Has opened shop of tears.
Come, lovers drink cupfuls away.
I have to nurture the fire of love everyday
Gaste Wesiye Lala Chhum Durey
Me Chhu Mooreey Lalvun Nar
Go, my friend, my love stays for away.
I have to nurture the fire of of love everyday
Gari drayas gariken choorey
Neela nagay loosum doh
Rat Lajimo rah mus musafurey
Mein chu moorey lalvun naar
I left my home without anyone knowing,
At the ble sky, the day came to an end.
The night was spent on the traveller’s way
I have to nurture the fire of love everyday
As kukilah Maidan Durey
As paran Allah ho.
So chii jalimach wala washi durey,
Mein chu moorey lalvun naar
A cuckoo in Maidan Doore,
Was singing in praise of the Lord,
Entangled in a net, she has nothing more to say.
I have to nurture the fire of love everyday
Hashi Loynam Zaviji Moorey,
Puchi Chotnam Pat Anzul.
Gaccha Malyun su ti chhum durey.
Mein chu moorey lalvun naar
My mother-in-law assaulted me with sharp reed,
And tore the silk frill of my head scarf.
I would goto my mothers’s place, but that too is far away.
I have to nurture the fire of love everyday
Maji rachhnas khanda tai kheerey,
ami dodu sat navnum tan.
Suy pan logum mechi mazurey,
Mein chu moorey lalvun naar
My mother brought me up with cream and candy,
bathed me with pure milk,
This tender body is now toiling with mud and hay.
I have to nurture the fire of love everyday
Demb Dadadey travhem cheeray,
Demb dad karas fulwa.
Yas Na Dai diya deka kati purey
Mein chu moorey lalvun naar
They are taunting me for not having a child.
this drives me insane.
When God does not answer, to whom can one pray?
I have to nurture the fire of love everyday
Rasul Mir chhuy shahabad Durey,
AM chhu trovmut ashka dukan.
Yiyiv ashkow cheyiv turi turay.
Mein chu moorey lalvun naar
Rasul Mir of Shahabad Doore
Has opened shop of tears.
Come, lovers drink cupfuls away.
I have to nurture the fire of love everyday
@@bhatkhursheed9858 Thanks for sharing this
God gifted voice wah
Rasool mir was known as John Keith of Kashmiri Language
Beautiful Voice ❤️
Life touch song
RIP Rasool Mir and Thanks Noor Mohd
APNA DOST IRB mngfk
what an attractive voice
B Owais muz
j
Very nice song 😍
Wonderful
Love you sir
touchig heart
Salute you
beautifulll
lovely
super
amazing
I bet wahabis wont like this song
Feeling naati kullam
Super
Charming
best
Lyrics galat gata hai
Nyc
Raees Ahmad nyc
Koil jaisi awaaz
every modern singer failure in front of him
Nice