Bottle Stoppers, Tapones para Botellas, Part 1, Parte 1

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 09. 2024
  • Hola/Hi!
    Este video está en español con subtítulos en inglés.
    **This video is in Spanish with English captions.**
    Este video es el primero de una serie.
    **This is the first video in a series.**
    En esta parte 1 presento una introducción sobre varios aspectos en la preparación de tapones para botellas.
    **In this part 1 I present an introduction about several aspects in the making of bottle stoppersl.**
    Debajo estoy poniendo el enlace para el canal de CZcams de Miguel Sánchez:
    **Next I put the link to Miguel Sanchez's CZcams Channel:**
    / drizztss
    Estos son algunos de los sitios donde se puede conseguir las partes metálicas para los tapabotellas así como para muchos otros proyectos:
    ***These are some of the online sites where you can obtain the metallic hardware for the bottle stoppers, as well as for many other projects:
    www.ezpots.com/
    www.pennstatein...
    www.woodturners...
    www.ptreeusa.com/
    www.woodcraft.com/
    www.packardwood...
    www.timberbits....
    Ojalá que hayan disfrutado de esta introducción y si fue así, por favor realicen comentarios, dénle un "me gusta" y suscríbanse a mi canal.
    **I hope you enjoyed this introduction and if that was the case, please make comments, give it a "like" and subscribe to my channel.**
    Si por algún motivo no les gustó, o hay algo que se pudiera hacer mejor, por favor también comenten. Siempre hay que tratar de mejorar!
    **If for any reason you did not like it, or there is anything that I could do better, please let me know. There is always room for improvement!**
    La música fue obtenida de un sitio sin royalties que permite su uso en videos.
    **The music was obtained from a royalty free site that allows its use in videos.**
    www.linorise.com/
    Los títulos fueron:
    **The titles were:**
    "Glow"
    "Swasi"
    "Evenshade 2014 (Chill Remix)
    Muchas Gracias!!
    **Thank you so much!!**
    Salud!!
    **Cheers!!**
    Daniel

Komentáře • 27

  • @santiagocaicedorestrepo

    Excelente. Ya me vi todos los videos que ha subido Miguel Sánchez. Ahora estoy haciendo lo propio con los suyos mi apreciado maestro. Afectuoso saludo desde Concordia - Antioquia - Colombia 🇨🇴

    • @DanielVilarino
      @DanielVilarino  Před 6 lety

      Hola Santiago! Muchas gracias, estimado amigo, por ver los videos y por comentar! Un gran abrazo! Daniel

  • @fredgraber9385
    @fredgraber9385 Před 9 lety

    Daniel, very informative and a good source of reference. Looking forward to seeing you turn these stoppers. Thanks for sharing. Fred

    • @DanielVilarino
      @DanielVilarino  Před 9 lety

      Hi Fred, thank you for your comments, I will be posting the next "episodes" soon. Cheers! Daniel

  • @jorgefernandez8774
    @jorgefernandez8774 Před 9 lety

    gracias Daniel una vez màs miro con mucha complacencia tus detalles y trabajos, gracias tambien por incorporarlo a Miguel en tus comentarios, otro extraordinario tornero e igual ser humano al igual que tù. felicidades para las proximas fiestas jorge de argentina

    • @DanielVilarino
      @DanielVilarino  Před 9 lety

      Hola Jorge, Mil gracias por tus comentarios tan amables, y cómo no iba a mencionar a Miguel, es un maestro y he aprendido un montón de sus videos! Un abrazo fuerte! Daniel

  • @luiscarlospareja4099
    @luiscarlospareja4099 Před 9 lety

    Hola señor vilarino , muy feliz de escuchar y ver ahora en español esto que ud. enseña ,gracias y sugeriría que si lo hace en ingles coloque subtítulos en español...un abrazo....

    • @DanielVilarino
      @DanielVilarino  Před 9 lety

      Hola Luis Carlos, Esa es la idea, aunque por ahí se me ha escapado un par de videos en inglés, la mayoría están o en ambos idiomas, o en Español o con subtítulos en el otro idioma. Cuesta un poco más trabajo, pero como vivo en Virginia, EE.UU. algunos de mis suscriptores son de habla inglesa y por ser uruguayo, muchos otros de habla hispana. Ojalá pueda seguir así, Mil gracias por tu comentario, un abrazo fuerte y muchas felicidades para las fiestas! Daniel

  • @hooverjavier4214
    @hooverjavier4214 Před 9 lety

    Estimado le cuento que comencé a ver su canal por recomendación de Miguel que lo sigo desde que estaba en España, luego cuando vi Parque del Plata, no podía creer que coincidencia compatriota...me encantan tus trabajos y te mando un fuerte abrazo desde San Carlos departamento de Maldonado, Uruguay...cualquier cosa a las órdenes desde el paísito !!!

    • @DanielVilarino
      @DanielVilarino  Před 9 lety

      Hola Hoover! El mundo es chico! Miguel es un gran tornero y admiro mucho su trabajo, es increíble pero hasta que él recomendó mi canal en su video, la mayoría de mis suscriptores eran de habla inglesa, pero ahora tengo gente viendo mis video de toda Hispanoamérica! Muchas gracias por tus comentarios, estuve en Uruguay por unos 10 días desde el 30 de noviembre al 8 de diciembre, disfrutando de mi familia, la playa (a pesar de estar en primavera hubo un par de días en los que pude ir y bañarme en el mar! Qué dicha!), los asados, en fin, se extraña... un fuerte abrazo y muchas felicidades para vos y tus seres queridos durante las fiestas! Daniel

  • @didacgurugu
    @didacgurugu Před 9 lety

    Gracias Daniel . A la espera de tus fabulosos videos

    • @DanielVilarino
      @DanielVilarino  Před 9 lety

      Muchas gracias Diego, ya casi está pronto el de preparación de blancos, con un poco de suerte sale hoy día. Un abrazo, Daniel

  • @josepellicermorant5836

    Hola de nuevo Daniel, gracias por la aclaración. Ya me queda perfectamente claro y pienso que efectivamente puede ser una adaptación del término que se usa para el lienzo aún no trabajado. Saludos.

  • @danielrecoba4478
    @danielrecoba4478 Před 9 lety

    Hola Daniel, me gusto, esta bueno que hagas una introduccion para dar toda la informacion y pasos a seguir en la fabricacion de las piezas, un abrazo y felices fiestas!!!!

    • @DanielVilarino
      @DanielVilarino  Před 9 lety

      Muchas gracais por tus comentarios Daniel! Un abrazo! Daniel

  • @diegodellacqua3834
    @diegodellacqua3834 Před 9 lety

    Muy interesante Daniel, espero el resto con ansias. Saludos desde Nqn.

    • @DanielVilarino
      @DanielVilarino  Před 9 lety

      Hola Diego, Muchas gracias por tu comentario, hoy 19 de diciembre voy a estar subiendo otro. Un abrazo! Y muy Felices Fiestas! Daniel

  • @PABLOVALLEJOargentina
    @PABLOVALLEJOargentina Před 9 lety

    te sigo por Miguel. Encantado. Soy Pablo de Argentina

    • @DanielVilarino
      @DanielVilarino  Před 9 lety

      Hola Pablo! Un gusto y ojalá disfrutes del material que voy a ir subiendo. Le tengo muchísimo respeto a Miguel, es un tornero excepcional y sus videos son muy instructivos. Yo soy bastante novato en el tema, pero por mi formación me gusta enseñar, y compartir lo poco que sepa. Te mando un fuerte abrazo y espero que tengas unas muy Felices Fiestas con tus seres queridos! Daniel

  • @josepellicermorant5836

    Hola Daniel, encantado de encontrar a otro amante de la madera y en especial del torneado. Llego aquí de la mano de Miguel Sánchez, al que le debo el haberme lanzado a una afición dormida y que hoy me apasiona. Creo entender que reside en EEUU, y si no es así cuanto menos domina el inglés. Es por ello que le voy a plantear una duda que tengo desde hace tiempo. Tanto los proveedores de materiales de habla inglesa como los torneros que suelo visualizar en CZcams llaman "blanks" a esos trozos de madera para hacer bolígrafos, tapones de botellas u otros objetos. Si yo tuviera que llamarlos de algún modo en castellano seguramente los llamaría "tacos". Buscando la traducción me encuentro, en singular: BLANK=EN BLANCO, y en plural BLANKS=ESPACIOS EN BLANCO. Me llama la atención que usted lo traduzca literalmente como BLANCOS. Y ahí va mi duda, si BLANCO en inglés es WHITE, estoy casi seguro de que BLANK o BLANKS define algo que no es precisamente un color y que define ese objeto como lo que es, un trozo de madera u otro material preparado para ser trabajado. Mi pregunta es: ¿ sabría usted qué otro significado tiene esa palabra y que defina mejor a qué se refiere?. Espero no haberle complicado la vida. Saludos desde España y Felices Fiestas.

    • @DanielVilarino
      @DanielVilarino  Před 9 lety

      Hola José! Muchas gracias por tu comentario. Efectivamente vido en los EE.UU. desde hace 23 años y es probable que se me hayan ido pegando algunos anglicismos. Realmente, en inglés le llaman blank porque es un trozo de madera que aún no tiene trabajo, como que está "en blanco" no por un tema de color, sino de contenido, quizás sea una derivación de que un "blank canvas" es una tela para pintar que aún no tiene contenido. El uso es del sustantivo, que en inglés varía de acuerdo al contexto, por ejemplo, si uno dice "my mind is a blank" quiere decir que está vacía, no tengo pensamientos o contenido, y si uno lo usa como adjetivo, definitivamente quiere decir vacío como "blank cassette" sería una cinta virgen. Quizás madera virgen pudiera ser una traducción más aceptable, o madera en bruto, sin trabajar. De nuevo, disculpas por la confusión, a uno se le pega el Spanglish aunque no quiera! Un abrazo y muchas felicidades para las fiestas! Daniel

  • @agustinossa
    @agustinossa Před 9 lety

    Amigo Daniel:
    Te agradezco mucho tu informacion y lo rapidamente que me la has hecho llegar, yo ya sabiade tus cualidades para hacer amigos cosa que conmigo ya has conseguido.Bueno dejemos los halagos aparte y vamos a lo practico.Quiero hacerte llegar un PPS con uno de los hoby que prectico ¿ com o hacemos ?.Un abrazo de tu reciente amigo.Eduardo ( Edu para los amigos )

    • @DanielVilarino
      @DanielVilarino  Před 9 lety

      Hola Edu! aparte de contestarte en estos comentarios, te mandé una respuesta a tu casilla de correo de hotmail. Podés usar mi dirección electrónica para enviarme el pps. Un fuerte abrazo, Daniel

  • @juandesantos4149
    @juandesantos4149 Před 9 lety

    Cuando hablas en pulgadas para nosostros, los españoles, es bastante difícil convertir la medida en centímetros automaticamente, no te digo nada cuando hablas de 5/16 de pulgada. Yo te rogaría que tuvieses un poco "consideración" para nosotros. Perdona la arrogancia y solamente decirte que me encantan tus trabajos.

    • @DanielVilarino
      @DanielVilarino  Před 9 lety

      Gracias Juan por tu crítica constructiva, mi audiencia inicial estaba formada primordialmente por gente en los EEUU, pero al recomendar Miguel Sánchez mi canal eso se revirtió y la mayoría de las visualizaciones ahora son de países de habla hispana y que usan el sistema métrico. Me he dado cuenta de ello y empecé a poner las medidas en mm y cm en mis últimos videos. Recién empecé con CZcams el 1ro de noviembre de 2014, por lo que he ido aprendiendo un poco dándome cuenta y otro gracias a los amables comentarios de suscriptores como vos. Te agradezco de nuevo y quedate tranquilo que mis nuevos vídeos serán con las medidas en ambos sistemas. Y te pido disculpas si por ahí se me escapa alguno solo en el sistema inglés. Es que la edición la estoy realizando también con subtitulos y es bastante complicada. Un abrazo, y que tengas un muy feliz año nuevo junto a tus seres queridos! Daniel

  • @agustinossa
    @agustinossa Před 9 lety

    Estimado Daniel:
    He tenido el gusto de visitar su canal a traves de un amigo comun llamado Miguel Sanchez,tanto el como yo somos españoles y hemos tenido varias conversaciones telefonica, antes de marchase para los Estados Unidos..Agradezco que por su mediacion he tenido el gusto de conocerle a Vd y disfrutar de sus trabajos que me han encantado.
    Quero pedirle un favor,en uno de sus videos utiliza una mascara protectora con respiradora que me interesaria saber la empresa que la comercializa, para comprarla.Le hago seguir mi correo electronico por si a traves del mismo quiere Vd.comunicarmelo..eduardolocea@hotmail.com.Ya le hare seguir los trabajos que realizo
    . Muchas gracias.

    • @DanielVilarino
      @DanielVilarino  Před 9 lety

      Hola Eduardo! Muchas gracias por tus amables comentarios.
      Te envío a continuación los enlaces de la máscara y los filtros. Los compré a través de Amazon. Hay dos tamaños de máscaras, la regular y la grande, como tengo cara ancha, compré la grande que es la que mejor se acomoda, pero dependiendo del tamaño de la cara puede ir mejor la mediana. Así que es importante esa consideración. El enlace es para la grande:
      *7163 3M Full Face Respirator Large*
      www.amazon.com/gp/product/B000P18N4Y/ref=oh_aui_detailpage_o06_s00?ie=UTF8&psc=1
      Lleva filtros de vapores orgánicos (que vienen muy bien cuando uno trabaja con cianoacrilato y cualquier tipo de disolvente):
      Los repuestos los podés comprar en el enlace de abajo:
      *3M 6001 Organic Vapor Cartridge, 1-Pair*
      www.amazon.com/gp/product/B000XBKLLE/ref=oh_aui_detailpage_o02_s00?ie=UTF8&psc=1
      Y te conviene conseguir también los filtros para partículas que van por fuera de los orgánicos para eliminar el polvo y viruta de madera:
      *3M 5P71PB1 6000 Series Particulate Filter P95, 10-Pack*
      www.amazon.com/gp/product/B0013Z0TV6/ref=oh_aui_detailpage_o06_s00?ie=UTF8&psc=1
      Finalmente, yo conseguí varias cubiertas plásticas para proteger la máscara de salpicaduras y te puedo asegurar que vienen bien, ya le he cambiado varias veces, pues al aplicar friction polish y otros compuestos en el torno cuando gira, es frecuente que salpique hacia la máscara y si la cubierta protectora tendrías que estar limpiando el plástico en sí, que con el tiempo se empezaría a rayar e ir nublando.
      *3M Faceshield Cover 6885/07142(AAD), Respiratory Protection Accessory (Pack of 25)*
      www.amazon.com/gp/product/B009POHDCA/ref=oh_aui_detailpage_o06_s01?ie=UTF8&psc=1
      Ojalá que te sirva esta información! Un abrazo fuerte! Daniel