[샹송듣기] Salvatore Adamo - Tombe La Neige (눈이 내리네) [한글가사/번역/해석]
Vložit
- čas přidán 18. 10. 2019
- 이탈리아 출신으로 벨기에 국적을 가진 세계적인 싱어송라이터, 살바토레 아다모가 작사, 작곡하여 1963년에 발표한 곡 Tombe La Neige (눈이 내리네) 를 한글가사와 함께 소개합니다.
우리나라에서도 엄청나게 사랑을 받은 곡이죠?
*이 노래와 살바토레 아다모에 대한 자세한 소개는 아니끄의 블로그에 나와있어요.
blog.naver.com/anique_/221680...
*Song in French by Salvatore Adamo
All copyrights (lyrics, music, video) reserved to their legal owners.
I've just added my version of the subtitles in French and in Korean
to help the learners of French. - Hudba
눈이 펑펑 내리는 늦은 밤 골목 가로등밑에 조그마한 포장마차에서 소주 한잔 마시며 들었던 추억이 생각나네요
추억이 새록새록 옛생각이 감명깊게 잘 떠오르는 곡 이었네요.
나의 마지막을 이노래 들으면서 가고싶네요ᆢ
그냥가.ㅈㄹ하네ㅂㅅ
추억에 젖게 만드는 허스키한 목소리.아다모는
세대가 달라졌지만.난 이 목소리 멜로디가 좋다.부모님이 듣던노래
가사 봐라. 진짜..표현 진짜 .끝내주네요.
눈이 많이 내립니다
이 노래를 들으며 내리는 눈을 한껏 감상했습니다 ^^ 좋은 곡 감사합니다~~
겨울 눈. 내리는날. 듣던곡. 좋네요 옛 추억노래. 겨울밤 최고노래
이 노래. 너무. 좋았잖어요
눈이 내리면🎵
따뜻한 미소가
눈물속에 가리워 보이지읺네
🎵~
서울에 첫눈이 내리네요
가요 가수지만 눈 내닐때
샹숑처럼 멋진 곡은 없죠~
추위와 공허함은
네버 있으심 앙되고요 ㅎ
좋은일만 한가득 있으세요
소개해주시는 곡마다 한번쯤은 들어본 곡이라 낯설지도 않고 또 나름 진지하게 듣게 해주시네요~~ ㅎㅎ감사합니다
참 좋은 자료를 갖고 계시네요.
감사히 잘 듣겠습니다
철학적...비애감이 있는가사네요~
채널의 번성함음 바랍니다~~
제 2 외국어도 힘든데...
Thanks 😉
아주 궁금한게 있었는데
옛날 번안곡에 보면
눈이 내리네
당신이 가버린 지금
이렇게 번역을 했던데
왜 그럴까
오역이 아닐까 했는데
아니끄 선생님 처럼
눈이 오니까
오늘 저녁 당신이 못올거라고 생각하니 슬픈게 아닌가
오랜 궁금증을 풀어 주셔서 속이 후련하네요 다시 한번 감사드립니다
눈이 많이와서 애인이 올수없어 원수같은 눈을 원망하면서 부르는 노래래요
그리운 사람이 생각납니다
그립고 많이 보구싶네요,
이 세상에서 제일 이쁜 김정미사장님한테 영상을 받았습니다. 감사합니다.
감사합니다
우리 할머니가 우수에 가득찬 눈을 하며 듣고 있어서 찾아봄;
Chanson- soft
Pleure le sortilège가 맞죠? sortiège가 아니고요~다른 뜻도 있을까요?
직역을 하면 나뭇가지 위에 새가 울고 있는데 마법??~직역하면 어떻게 되죠? 어려운데요ㅠ
눈은 왔는데...안오는...
돈 벌어내 줘
내 돈벌어 내줘
이왕이번 많이 벌어 내줘ㅋㅋ
“Tombe la neige”
돈 벌어 내 줘 ㅋㅋㅋㅋㅋ 같아요
햐.~~~😢ㅋㅋㅋㅋ
돈벌~어 내줘~
눈에 뵈는게 없수아~😅😅😅
내돈버러오쇼
소개해주시는 곡마다 한번쯤은 들어본 곡이라 낯설지도 않고 또 나름 진지하게 듣게 해주시네요~~ ㅎㅎ감사합니다
😊