Красные всё равно в конечном счёте проиграли. Больше нельзя допускать коммунистов к власти. Россия вновь белая. Осталось лишь пробудить ту Россию 1917 года ото сна.
@@user-ny9zd3iv7w вы не первые и не последние которые каждые 100 лет приходят с сомнениями. Вывод вы плохо учились в школе, это проходят в средних классах.
@@user-im4jl5wd7l у меня сомнений как раз никаких. Коммунисты вывели основную массу народа из нищеты, а сейчас нас отбросили на больше, чем сто лет назад, 40% населения за чертой бедности, без доступа к нормальному здравоохранению, образованию.
@@julsa1010 "Мы раздуваем пожар мировой! Церкви и тюрьмы сравняем с землей!" "Ведь от тайги до Британских морей Красная Армия всех сильней!" Один из первых революционных маршей - великолепнейший боевой гимн рабоче-крестьянской Красной армии, сравнимый с "Марсельезой" Музыка: Самуил Покрасс, слова: Павел Григорьев (П. Горин) - 1920г
Корсика, вроде как, это - Франция? Хотя, конечно, по языку они относятся к итальянским диалектам(?), не французским. Наполеон тоже был корсиканцем, насколько я помню историю. Исполнение шикарное, спасибо за размещение.
Правильнее сказать - язык романской (латинской) группы. Трудно судить только по титрам, но я разглядел не так уж и мало отличий от итальянского. Так что скорее всё-таки не диалект, а самостоятельный язык. Надо полагать, в Интернете можно найти более полную информацию.
@@prep1954 Все верно, корсиканцы - это древние итальянцы, ведь Корсика была итальянской, еще до того как ее приобрела Франция, Корсика была населена генуэзцами о них на Корсике напоминают сохранившиеся сторожевые башни. И язык в основе итальянский, только со временем многие слова претерпел сокращения и образовался диалект, впоследсвии ему присвоили статус языка, но корсиканцы понимают итальянский. Песни корсиканские очень красивые , но не такие жизнерадостные как итальянские, в основном эти песни по ностальгии о свободе и борьбе за независимость. Вот и здесь героическая мелодия советской песни звучит фоном.
@@christiansantolini5687 Большое спасибо за такое подробное разъяснение. А не могли бы Вы ответить на один вопрос. Я недавно вспомнил про один фильм. Не уверен, правда, что Вам он известен - может быть, это фильм советский. Но литературная основа может быть известнее - рассказ Проспера Мериме. Очень жестокий рассказ. Отец расстрелял сына за то, что тот выдал жандармам повстанца, укрывавшегося в их доме. Название трудно вспомнить, потому что в его качестве служит Имя и фамилия отца.
один корсиканец к нам в 1812 заходил.еле вышел под березиной.он тоже так говорил?это не литературный итальянский конечно.1917 он сказал почти по итальянски .
Марш красноармейцев "Белая армия, черный барон" забытая советская песня в исполнении популярного итальянского ансамбля Красная Армия Всех Сильней Белая армия, чёрный барон Снова готовят нам царский трон, Но от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней. Музыка: С.Покрасс Слова: П. Григорьев
Коммунисты за свободный труд, за освобождение от частной собственности и эксплуатации. Отделение же территориальное в надежде решения своих проблем - иллюзия. Только борьба с капитализмом сделает людей трудящихся свободными. Пролетерии всех стран, объединяйтесь!
Вспоминается отстранение коммунистической партии Италии в 1947 г. из-за банкнот от США. А так-же последующие забастовки в 3 миллиона итальянских граждан требующих политическую свободу, про либеральные ценности правительство Италии решило забыть. К сожалению справедливость итальянский пролетариат не увидел . . .
Very beautifull performance! Here are the lyrics - BORGU 1. Un generale fù mandatu quì In Bastia per tumbà è ferì Stu comte hè scemu, chì vulia a fà Dumane à u populu di Pasquà. Ripigliu: Mà issi guerrieri, arritti è fieri Sò di a sterpa di Sampieru Di Sambucucciu, corsu sinceru Luttonu contr' à u strangeru E quell' u ghjornu, compiu suggiornu In Cirnu è in quelli cuntorni Chì funu avvinti è arrivinti Scacciati da l'Isula vinti 2. St'armata feroce da servi maiò A l'omu tranquillu a guerra arricò Li pasturelli a volenu falà Sopr' a Bastia per a libertà. Ripigliu. 3. In quellu Borgu a storia chì fù Scritta in lu sangue è torna dinù Per ramintà ciò chì fù è serà Ci tocca à cantà, ci tocca à cantà.
Корсика часть Франции, а не Италии. Вы ничего не перепутали? Исполнение замечательное! И там французский, но немного иной.... Вы не знаете, что это за коллектив? Очень хочется послушать в их исполнении ещё что-нибудь!
@@ErmakBrovar , может быть. Просто я слушаю внимательно и не слышу явно итальянского или французского... И да, Красная Армия всех сильней, независимо от языка, на которм исполняется песня.
Но вступительная речь, безусловно, произнесена на итальянском (разумеется, с корсиканским акцентом). В принципе неслучайно Корсика дала Франции её Великого Императора Наполеона I Бонапарта. Вообще корсиканцы очень воинственный и гордый народ. Во много сопоставимый с нашими чеченцами.
Для не умеющих пользоваться Гуглем. Это- песня корсиканских повстанцев. Музыку они взяли у С. Покраса и не скрывали это. Вот вам перевод вашей "Красной армии": Сюда был прислан генерал, Чтобы убивать и ранить в Бастии. Глупец, чего он хотел добиться - Покорить людей Паскаля? Но эти воины, смелые и гордые Потомки Сампьеро и Самбукуччу, истинного корсиканца, Преградили путь чужакам. В тот день завершилось их пребывание В Чирну и его окрестностях - Они отступали и отступали, Пока не убрались с острова побеждёнными. Эта свирепая армия, слуга сильных мира сего, Принесла войну мирным людям, Но пастухи остановили её Перед Бастией, сражаясь за свободу. Эта история приключилась в Борго. Написанное кровью возвращается - Чтобы помнить, что было и что будет, Мы должны об этом петь. Где ту ваша сраная красная армия?
Супер!И в Австралии тоже понимают, что "От тайги до Британских морей Красная Армия всех сильней"!!! ura.news/news/1052291025 Спасибо за видео! Привет итальянским певцам!
Какая белая армия, какой чёрный барон? Этой песне более, чем 250 лет. Её сочинили корсиканцы после победы над солдатами французского короля Людовика XV. Композитор Покрасс даже не стал ничего выдумывать, а просто переписал ноты. Ну а слова сочинили новые, соответствующие "историческому моменту". Да и после плагиата много было. Кстати, знаменитую "Лаванду" тоже "позаимствовали" из бессмертной "Dance me" Леонарда Коэна (может поэтому С.Ротару отклоняла приглашения на гастроли в Европу).
На сайте этого коллектива чётко под видео указаны авторы. Автор текста: П. Григорьев Композитор: С. Покрасс . Всё остальное домыслы. Что касается "Лаванды", то может и есть что-то напоминающее, но увы - нет. Одного очень популярного и знаменитого французского композитора спросили как-то про плагиат, он ответил просто - видите ли, нот всего семь))) Жаль, не помню уже, кто давал интервью...
Под такие советские песни у меня появлятся энергия и хочется делать что то хорошее .
И РАЗДАРЛБАТЬ КАВОТА
О! Что это? Кто это?
Наш марш Красноармейцев поют в Европе?!?!?
Браво!!!💪
СПАСИБО ИТАЛЬЯНЫ КОРСИКАНЦЫ ♥️🔥 !!ОЧЕНЬ ДУШЕВНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ ♥️💪🔥👍🕊️🇷🇺 👏🌹👏🌹👏 !!
Но от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней. Браво! Спасибо!
Красные всё равно в конечном счёте проиграли. Больше нельзя допускать коммунистов к власти. Россия вновь белая. Осталось лишь пробудить ту Россию 1917 года ото сна.
@@r0manov вы конечный счёт рано считаете, ничего ещё никто не остановил.
@@user-ny9zd3iv7w декоммунизация настоящая сейчас происходит. Более быстрая чем та, которую проводит наша нынешняя власть
@@user-ny9zd3iv7w вы не первые и не последние которые каждые 100 лет приходят с сомнениями. Вывод вы плохо учились в школе, это проходят в средних классах.
@@user-im4jl5wd7l у меня сомнений как раз никаких. Коммунисты вывели основную массу народа из нищеты, а сейчас нас отбросили на больше, чем сто лет назад, 40% населения за чертой бедности, без доступа к нормальному здравоохранению, образованию.
Браво,корсиканцы!
Вот это драйв!!! Надеюсь, они знают, а главное понимают смысл песни.
@изучение английского в смысле они взяли "нашу" мелодию и положили свои слова?
@изучение английского музыку написал Самуил Покрасс. Вроде это уже давным-давно доказано музыковедами. Есть записи в мемуарах самого Покрасса.
@@julsa1010 именно так.
Они на своем диске сами и написали, что авторы Пакрасс и Григорьев (Горинштейн)
czcams.com/video/45waGXnH6wA/video.html
@@julsa1010
"Мы раздуваем пожар мировой! Церкви и тюрьмы сравняем с землей!"
"Ведь от тайги до Британских морей Красная Армия всех сильней!"
Один из первых революционных маршей - великолепнейший боевой гимн рабоче-крестьянской Красной армии, сравнимый с "Марсельезой"
Музыка: Самуил Покрасс,
слова: Павел Григорьев (П. Горин) - 1920г
Красная Армия всех сильней!)
Да вот только где она? ((
@@ferdiad72 , всё ещё впереди. Мы все ещё споём эту песню на всех языках мира.
Замечательно! А какой голос у солиста!
Сильно!Напор и энергия.
Но От Тайги До Британских морей, Красная Армия Всех Сильней!
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!!! Но пасаран!!! Рот фронт!!!
Правда они поют о совсем не имеющих отношения к этому делу событиях :) Не про пасаран и не в рот фронт никакой.
Но пасаран это по испански
Фидель,и вы здесь!:)
Свобода або Смерть!
@Иосиф Сталин[Anti-Gacha] комрад 🤝
Обожаю это исполнение! Кровь закипает!
Подскажите, как называется стиль исполнения?
Замечательное исполнение! Спасибо за видео!
Корсика, вроде как, это - Франция? Хотя, конечно, по языку они относятся к итальянским диалектам(?), не французским. Наполеон тоже был корсиканцем, насколько я помню историю.
Исполнение шикарное, спасибо за размещение.
Правильнее сказать - язык романской (латинской) группы. Трудно судить только по титрам, но я разглядел не так уж и мало отличий от итальянского. Так что скорее всё-таки не диалект, а самостоятельный язык. Надо полагать, в Интернете можно найти более полную информацию.
@@prep1954 Все верно, корсиканцы - это древние итальянцы, ведь Корсика была итальянской, еще до того как ее приобрела Франция, Корсика была населена генуэзцами о них на Корсике напоминают сохранившиеся сторожевые башни. И язык в основе итальянский, только со временем многие слова претерпел сокращения и образовался диалект, впоследсвии ему присвоили статус языка, но корсиканцы понимают итальянский. Песни корсиканские очень красивые , но не такие жизнерадостные как итальянские, в основном эти песни по ностальгии о свободе и борьбе за независимость. Вот и здесь героическая мелодия советской песни звучит фоном.
@@christiansantolini5687 Большое спасибо за такое подробное разъяснение. А не могли бы Вы ответить на один вопрос. Я недавно вспомнил про один фильм. Не уверен, правда, что Вам он известен - может быть, это фильм советский. Но литературная основа может быть известнее - рассказ Проспера Мериме. Очень жестокий рассказ. Отец расстрелял сына за то, что тот выдал жандармам повстанца, укрывавшегося в их доме. Название трудно вспомнить, потому что в его качестве служит Имя и фамилия отца.
@@prep1954 А Франция это в Гондурасе. Около Шанхая.
один корсиканец к нам в 1812 заходил.еле вышел под березиной.он тоже так говорил?это не литературный итальянский конечно.1917 он сказал почти по итальянски .
Супер!! Отличный хор просто прекрасно ура
Сила Духа воинов России на века !Аминь!
Не пиши хуйни.
Вот это да!!!! Браво!
A wonderful performance of a beautiful song.
Наша строевая !!!!!
Марш красноармейцев "Белая армия, черный барон"
забытая советская песня в исполнении популярного итальянского ансамбля
Красная Армия Всех Сильней
Белая армия, чёрный барон
Снова готовят нам царский трон,
Но от тайги до британских морей
Красная Армия всех сильней.
Музыка: С.Покрасс Слова: П. Григорьев
Браво! С Новым Годом, Виктор!
Вот это правильные слова, а не те конъюнктурные, что поёт "Любэ"!
Песня не забытая, а сами они поют другия слова, про битву в Боргу в 1768 году.
Корсика, это ФРАНЦИЯ!!!!
@@user-lw5lz6cc6o под видео написано, что Корсика,это Италия
Очень круто. Молодцы👍
Итальянцы остаются верными себе в исполнении: изящество и мастерство оперного исполнения
Это малайцы.
Во всех европейских странах были компартии. Велик был и есть авторитет коммунистической идеи.
Коммунисты за свободный труд, за освобождение от частной собственности и эксплуатации. Отделение же территориальное в надежде решения своих проблем - иллюзия. Только борьба с капитализмом сделает людей трудящихся свободными. Пролетерии всех стран, объединяйтесь!
Корсиканский язык похож на итальянский. Но это именно корсиканский - язык французского острова Корсика.
Брависсимо!!!
эта песня не когда не умрёт
и всегда будет с нами
это наше прошлое
страшное и ГЕРОИЧЕСКОЕ
Нихрена непонятно, но сильно!!!
Прекрасно!
Мотивы из моей пионерской юности #
Аж протрезвел.
Молодцы слов нет
Надо было Буденновки надеть им
Классно, молодцы, Не ожидал. Парни вы супер🤧🙋♂️👍👍👍👍👋🏽👍👍👍👍
очень проникновенно....
Браво!
СПАСИБО!!!
Замечательно!!!
Точно это про красную армию? 🤔
Что-то врядли. 😁
Корсика территория Франции! И корсиканцы считают себя корсиканцами, а не итальянцами или французами! Хотя и имеют гражданство Франции
Корсиканцы поют как грузины. Очень похоже.
молодцы!
Вспоминается отстранение коммунистической партии Италии в 1947 г. из-за банкнот от США.
А так-же последующие забастовки в 3 миллиона итальянских граждан требующих политическую свободу, про либеральные ценности правительство Италии решило забыть.
К сожалению справедливость итальянский пролетариат не увидел . . .
Very beautifull performance! Here are the lyrics - BORGU
1.
Un generale fù mandatu quì
In Bastia per tumbà è ferì
Stu comte hè scemu, chì vulia a fà
Dumane à u populu di Pasquà.
Ripigliu:
Mà issi guerrieri, arritti è fieri
Sò di a sterpa di Sampieru
Di Sambucucciu, corsu sinceru
Luttonu contr' à u strangeru
E quell' u ghjornu, compiu suggiornu
In Cirnu è in quelli cuntorni
Chì funu avvinti è arrivinti
Scacciati da l'Isula vinti
2.
St'armata feroce da servi maiò
A l'omu tranquillu a guerra arricò
Li pasturelli a volenu falà
Sopr' a Bastia per a libertà.
Ripigliu.
3.
In quellu Borgu a storia chì fù
Scritta in lu sangue è torna dinù
Per ramintà ciò chì fù è serà
Ci tocca à cantà, ci tocca à cantà.
Спасибо, за возможность понять о чём поётся в песне, в вашем варианте ❣💕 история ))
Браво!!!!
Сильно.
Здорово!
Браво
Bravissimi 🇮🇪🇷🇺👏👍!!!
Красная Армия всех сильней!
С П А С И Б О !!!
Сами они поют другия слова, про битву в Боргу в 1768 году. Никакого социализма, а корсиканский национаоизм.
И итальянцами тоже себя не считают.
Неожиданно
классно исполнили!
Magnifico!
крута!
Корсика часть Франции, а не Италии. Вы ничего не перепутали? Исполнение замечательное! И там французский, но немного иной.... Вы не знаете, что это за коллектив? Очень хочется послушать в их исполнении ещё что-нибудь!
Нет там французского. Корсиканский - разновидность тосканского.
@@ErmakBrovar , может быть. Просто я слушаю внимательно и не слышу явно итальянского или французского... И да, Красная Армия всех сильней, независимо от языка, на которм исполняется песня.
Per la liberta- всё, что я понял😁
Идем в последний смертный бой.
Похожи больше конечно на итальянцев нежели на французов
Корсиканцы
БЕЛАЯ АРМИЯ ЧОРНЫЙ БАРОН ! 🚩🚩🚩🚩🚩
Браво!!!. А где же наши?
Актуально, дай бог разобраться с нынешней прогнившей властью.
Но вступительная речь, безусловно, произнесена на итальянском (разумеется, с корсиканским акцентом). В принципе неслучайно Корсика дала Франции её Великого Императора Наполеона I Бонапарта. Вообще корсиканцы очень воинственный и гордый народ. Во много сопоставимый с нашими чеченцами.
Fantastic
Нет, вы только посмотрите на них!!
Где то среди них Соловьев!
😂 Соловьев !!!
Подавляющее большинство маршей тех времён написаны ранее или написанные ранее переделаны.
Borgu (Borgo) - Chjami Aghjalesi (2007)
👍👍👍👍👍
Мне понравилось.
Уважение народу суоми от сибиряков! Молодцы!
Сибиряки, народ суоми конечно рад вашему привету, но Корсика - не суоми! Карту посмотрите что-ли!
O,la,la!
Viva Republica!!
😊😊👍👍
Браво! Товарищи!
Для не умеющих пользоваться Гуглем. Это- песня корсиканских повстанцев. Музыку они взяли у С. Покраса и не скрывали это. Вот вам перевод вашей "Красной армии":
Сюда был прислан генерал,
Чтобы убивать и ранить в Бастии.
Глупец, чего он хотел добиться -
Покорить людей Паскаля?
Но эти воины, смелые и гордые
Потомки Сампьеро и
Самбукуччу, истинного корсиканца,
Преградили путь чужакам.
В тот день завершилось их пребывание
В Чирну и его окрестностях -
Они отступали и отступали,
Пока не убрались с острова побеждёнными.
Эта свирепая армия, слуга сильных мира сего,
Принесла войну мирным людям,
Но пастухи остановили её
Перед Бастией, сражаясь за свободу.
Эта история приключилась в Борго.
Написанное кровью возвращается -
Чтобы помнить, что было и что будет,
Мы должны об этом петь.
Где ту ваша сраная красная армия?
Подскажите, как называется стиль исполнения?
Не зря Соловьеву понравилось. Пиджачки им один мастер шьёт
али экспресс.
интернационал, хуле.
🤗❣️
Почему итальянцы поют по-французски?
Потому что корсиканцы.
Ничего не понятно, но очень интересно. Это не наш вариант Белой гвардии, я так понимаю. Вопрос, кто у кого занял музон?😉😂
На диске этой группы всё указано:
Авторы Покрасс и Григорьев (Горинштейн).
czcams.com/video/45waGXnH6wA/video.html
СЛАВА РККА!
Why I understand a part in French ?
Супер!И в Австралии тоже понимают, что "От тайги до Британских морей Красная Армия всех сильней"!!! ura.news/news/1052291025 Спасибо за видео! Привет итальянским певцам!
Обратите внимание на Красное Знамя с серпом и молотом на видео с австралийцами.
Красная армия всех сильней!
Корсиканцев бомбит от таких песен. Столько лет уже прошло..
+
Они думают это русский шлягер. А это об одной из страшнейшей страниц России
❤❤❤❤😂😂😂🎉🎉🎉🎉
🔥🎖💎
Тротскисткая песня
товарищ Тротский , а Ленин со Сталиным и не догадывались.
Пончик Пирожков ru.wikipedia.org/wiki/Красная_Армия_всех_сильней
Товарищ Тротский - вы большой учёный, Отс - тотс - перевертотс...
Алексей Федин писать научись, "тротскист" x,DDD
Ps а что плохого в раннем Троцком? о.О
@@alexandreostrowski3722 а в позднем?
Какая белая армия, какой чёрный барон? Этой песне более, чем 250 лет. Её сочинили корсиканцы после победы над солдатами французского короля Людовика XV. Композитор Покрасс даже не стал ничего выдумывать, а просто переписал ноты. Ну а слова сочинили новые, соответствующие "историческому моменту". Да и после плагиата много было. Кстати, знаменитую "Лаванду" тоже "позаимствовали" из бессмертной "Dance me" Леонарда Коэна (может поэтому С.Ротару отклоняла приглашения на гастроли в Европу).
На сайте этого коллектива чётко под видео указаны авторы. Автор текста: П. Григорьев Композитор: С. Покрасс . Всё остальное домыслы. Что касается "Лаванды", то может и есть что-то напоминающее, но увы - нет. Одного очень популярного и знаменитого французского композитора спросили как-то про плагиат, он ответил просто - видите ли, нот всего семь))) Жаль, не помню уже, кто давал интервью...
Наполеон оценил бы!)))
Итальяно-французский суржик какой-то
2024 год - Россия ещё дерётся.
Если мы проиграем, помните, что без боя мы сдались в итоге!
Vive la révolution communiste. Vive l'armée rouge !
экак макарошки перекрасились
Who they are? I'd like to buy their musics.
Блин, поют, а почти у всех мобилы к уху прижаты......
С чего вы взяли этот бред?
@@user-tm8lp3zw5g Я бред не брал.
корсика - это же франция
Так-то Корсика - это Франция.
m.pikabu.ru/story/okazyivaetsya_vse_myi_vyirosli_i_zhili_pod_korsikanskuyu_narodnuyu_pesnyu_178416
девка хороша - степнячка!
Главный похож на наполеона
Так пусть же Красная сжимает властно!!!!