American & Australian Learns How to Speak with SINGAPOREAN Accent For The First Time!!
Vložit
- čas přidán 15. 06. 2024
- Hi 🌏!!!
Thank you for watcing our video!
Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment and Share!
🇺🇸Christina
christinakd...
🇦🇺Grace
grace.is.tr...
🇸🇬Jo
/ joccopie
/ @jocopie - Zábava
This is my first time seeing such a structured teaching Singlish video. Didnt even realise we were speaking like that HAHA
lmao ikr haha
Indeed SIA!
Ya siah
same sia HAHAHAHA
exactly, however, there are many different "dialects", and it's not really possible to teach it properly
why they so cultural appropriation ha?
(jkjk)
As a Singaporean, i can clarify that most of us in singapore know the word shag as tired instead of sex.
I always thought it's in the past participle form "shagged", similar to "tired". That's right, there is grammar in Singlish too. :D
@@hglim738 we say like wah damn shag
made it 69 loll but yes i’m singaporean too
I found it interesting that Meh - in Singlish adds excitement but it's the opposite in American English, if you asked someone what they thought of something and they said Meh, it'd mean they weren't impressed.
@@donnydomingo9962 yea but mainly we use meh for like curiousity purposes but yeah, meh can be use in the way of excitement
Don’t play play is a direct translate from “jangan main-main”😂
in Indonesia we use the same "jangan main main" ... we are serumpun brother....
Lol
Ayat Malay
As a Malay Singaporean i can relate to that.
How about "you are very very crocodile land" 😂
It’s because Singlish is heavily influence by Mandarin and other Chinese dialects which have much simpler grammar and sentence structure than English. Singlish is a beauty because it combines the simplicity of Chinese grammar without the complex intonation of Chinese languages. It might come of as “rude” in English sense but it’s just much more efficient way to communicate
its just direct translation of malay like ‘dont play-play’ is ‘jangan main-main’ or ‘where got’ is ‘mana ada’ and etc
They are more influenced by hokkien than mandarin, with a bit of structures influenced by malays
i think Malaysian and Indonesian will understand singlish faster than British or American. it's kind of translating directly Malay/indonesian language structure into english words 🤣🤣🤣
Agree 😂
HAHAHAH yeah because malaysian,singaporean and indonesian “SERUMPUN” ... idk serumpun in english but is that mean we have same cultures and accent english😂
We all same bro
@@muhammadasrafazahar7803 #Serumpun Mean =#OneLand
@@izfida thanks !!
I had so much fun learning Singlish from Jo! Grace and I learned a lot in this video! Hope you guys learned something new too! See yall in the next video 🤗 -Christina 🇺🇸
It was so fun! Really love it!!
Hi!
Hey Christina! I just wanted to let you know that I love how friendly, kind, respectful, and chill you are when learning about other people's cultures, languages, and customs. In some other videos, I actually was slightly upset at Emily (the girl from the UK) because she seemed very sassy, rude, and down right b*tchy to you when you guys were in a video comparing the US with the UK. Not cool. She made it seemed like the US was sh*t. Sorry you had to deal with that. Anyways, just wanted to let you know that you are a joy to watch in these videos because you are so upbeat, nice, amicable, and courteous.
@@brissyapra Seen you edited your message, you need to edit it again!
There was no girl there from the UK so what you on about??
Love you so much Christina!! You're so adorable!
So true. I was in Iceland and could spot a fellow Singaporean from a mile way when I immediately heard that Singlish. It was nice to hear some familiarity in a far, foreign and cold land.
It could be Singaporean or Malaysian. Very similar for both of the countries.
I actually hate hearing Singaporeans speak overseas. It makes me cringe. The Singaporean accent is unpleasant to hear. Hard, flat, jarring. British (not all the accents, mind you) and American, maybe Canadian, too) sound better.
As a Malaysian, I’m trying so hard not to laugh bcz of how much we actually understand it and the girl’s confused reaction XD they’re so cute!
i didn’t even realise “no need” isn’t really used at english speaking country, we’re so used to it lmao
No nid!
No need panic
No need lah is the most common word hahah
same i thought can and cannot was standard english for quite a while
It is used in the form "There is no need to do that" or "There is no immediate need for this action to be done." But being the efficient Singaporean we are, we just say, "Eh, no nid la".
This is legit good demonstration of Singlish... basically, we just find the most efficient way to express ourselves in a multi-cultural society, with/without/any mixture of words...whatever brings the meaning across and it evolved to this.
Indeed a good demonstration.
Lies again? Space Aliens
@@NazriB you should see a doctor.
@@eatdriveplay you too 💅💅
omg the singaporean girl is such a good teacher like i watched the whole video without even trying bc it was so fun she'd make such a great teacher
So far, Jo's explanation about Singlish is the most structured and the easiest to understand
Oh usually siangaporean use "can" in a weird situation. It goes like
" Can I have a bottle of coke?"
" Can "
" No,I mean a bottle of coke "
" Ya, can"
" No, bottle. Not a can"
" Cannn "
Oh My Lord. I love that jokes as well 😂
😂😂
Singaporean here. Nice joke haha
😄
Oh yeah wasn't that used in a video from that malaysian puppet skit channel
@@YuTEM Yup. But they're many other videos that contains "the can jokes." Haha
As a singaporean watching this, I am really happy as most foreigners don’t really know much about how we communicate. Every countries have its style and ways of communication and this is the most authentic video about Singlish. Thumbs up to Jo, you are a very good teacher and to Christina and Grace, you guys are very eager students. Pls come to Singapore soon!🇸🇬😁
Well, I don't know how weird this is going to sound, but... I am Italian, been to Singapore several times, and never ever had any issues understanding Singlish. I actually found it easier than many other accents :)
Out of all the singlish videos i've watched, I think she did the best in explaining and teaching the language. I feel like i'm learning something even though I'm a native lol.
In Malaysia also we often say lah word 😂 Sometimes when Malaysian, Singaporean and Indonesian people talking, we understand each other because mostly we have same words ❤️
Ente ajib jiddan bang😂😂
i know malaysians use alot of jor.
@@MrLexify example like i eat jor?
ikr 😂
@@MrLexify That word jor comes from the Cantonese dialect
Entertaining video! Fun fact: If you master Singlish, then you can understand Manglish (Malaysian English) as well. They're pretty similar! Next round can teach more vocab like walao weh, bojio, kiasu and perhaps give an opportunity for the ladies to practice speaking Singlish haha
Don't play play brader
After you master the grammar for Manglish, then it'd be very easy to understand the Indolish you'd hear in Bali. They both just take the Indonesian/Melayu grammar and use english words
@@mekichiew8282 after you master indolish you could master the acehnglish : hey! jak where?
@@naufallhabib heyy, don't play play bossku
Dont be like that lah gais
Jo is a really great teacher, like, seriously 😳
U sec 3 ??
Oh gosh they picked it up so quickly! They nailed the pronunciations, spot on. Native Singaporean here, I can vouch for that.
Thank you for having me on this video!!!! Hope you guys had a fun time learning about Singlish!!! :)) it is a very interesting language!! I personally didn’t know that shag meant sex when I first heard that word hahaha Christina and Grace did such an amazing job!!!! You guys did so great leh!!! Shoutout to all of my fellow Singaporeans out there!!! 💕☺️❤️🇸🇬
You are representing Singapore very well on this channel! Good job!🇸🇬👍
@@whitered7 this is tbh
@@whitered7 thank you sooo much for your support!! 😢😭 you have no idea how much it means to me!!
I hope Part 2 Comes Out because there is more where that came from. Ask Christina to pay for your lesson lol. But seriously, this is 1 of my favourite videos
This is really representative and you break down the language so well!! Can't wait for more!!!
I don’t think we use “catch no ball” anymore, it becomes “what toking you?” 🤣
Both?
Also got simi lan😂
what 7 u say
"catch no ball" , "on the ball" are army lingos. "what toking you" is direct translation of Mandarim.
On the ball - czcams.com/video/--5lmlWhmS8/video.html
I love the positive vibes you guys have towards each other. It was already interesting to learn about Singlish and your attitudes multiplied it
Love this. Jo is good at explaining, and the other two ladies are very proactive & engaged
I need them to say walau eh 😆 they were really quick learners! The teacher was good too, no doubt!
HAHAHAHA “walau eh” from mandarin too but idk the meaning of😔 i just use it HAHAHAHAH
@@muhammadasrafazahar7803 it's sort of like wtf
kannina also can
@@muhammadasrafazahar7803 I think it means "my grandpa" cause wa is my and lau is old
@@muhammadasrafazahar7803 it can kinda mean 'my wife' cos lau bu is wife in hokkien or teochew i think
I loved learning Singlish from our excellent teacher Jo 😍 What’s your favourite Singlish phrase? Mine is “can or not?” So efficient 🤣- Grace 🇦🇺
Sometimes we skip the “or”
And say “Can, not?”
@@Patroclus27 even better 🤣 Don’t waste time speaking when you can get the answer now!
"Don't play play ya" is my favourite phrase 😂
@@Nal2000 If you play play I'm not gonna play play 😂
my fav word is rabs
Hahahahhahahahah omg as a Singaporean, I found this hilarious. Singlish comes so naturally in our everyday speech that we don’t realise how different it sounds from standard English. Haiya very easy to speak Singlish, just speak very fast lah. Will naturally leave out grammar and pronunciation one. Hahahah
I was OFW in Singapore for 13 years and yes I used to heard some Singaporean do say 'don't pray pray instead of don't play play' i was like ooh and I kinda have to respect their Singlish. And I know how to speak Singlish. Hehehe
I’m a Korean living in Singapore, I really enjoyed this video as I am used to speaking in Singlish. I hope they make another video for Singlish. this is so fun!
@rockthrow ha? What? U joking ah?
Of so many videos I've watched of Singaporeans explaining Singlish to foreigners,i think she explains the best and give more apt examples and comparisons
This was a very cool video and I loved learning a bit about another country’s language.
I like this ep so much. It's funny and mind-blowing. Love the energy of you guys too. Waiting for 2nd ep though.
As a singaporean, it's interesting to see how structured this singlish lesson is. We cut short our sentence but still able to deliver the same meaning.
I never could explain lah, leh, mah, sia (final consonants) cos I just use them without thinking about them. You did a really really good job here!!! One of the best singlish explaination vids period!!
I’m from Singapore and this is a very well presented video on Singlish! Well done and thank you! 😊
This is a really good video. Very structured.
As Indonesian, singlish is acceptable. Because many Indonesians speak simple english and no grammar
Yes indonesia not really care about grammar haha
No play play has the same vibe as no what what :v
Don't play play bos ku!
Next time we are talking²
when you speaking with no grammar rules,it ruin the language itself.The structure out of context.
This was a fun Singlish video! Jo did a great job using the Singlish terms in context, with clear examples. And Christina and Grace had a lot of fun with the lesson! I had not heard any of these Singlish terms before. It shows off an interesting melting pot of cultures and language in Singapore.
It’s so fun and enjoyable watching them teaching and learning Singlish. 🙋🏻♀️
Singaporean* Sorry I was distracted by its spelling in the subtitles 😂 Also, we try our best to speak good English whenever necessary but I think not all Singaporeans are able to code switch; from my observation, about 50% of our population struggle to speak proper English in any formal setting. Yes our singlish accent has that nasal sound to it 😂
To be honest, I learnt the word "siao" and the line "don't play-play" from Phua Chu Kang 😂 Dangg, that's an iconic sitcom, miss it very much
Haha
so interesting! Jo was a great teacher with lots of good examples and Christina and Grace were engaged students too!
Wow that lady is a really good teacher and made it so easy even for me to follow along and I only speak English. This was so fun
YYYAAAAYYY ❤❤❤😂 I LOVE IT I DIDNT REALISE HOW DIFFERENT I SPEAK SINGLISH WAS JUST SPEAKING IT 😂😂😂
i think the "lah" comes from malay. coz in malay you'd add in the "lah" to soften the tone or make it more friendly. e.g. to tell someone to sit, you'd say "duduk lah" vs "duduk", the former sounds more like an invitation vs the latter which makes it sound like a command.
agree
it is used in Mandarin and Chinese Dialects. The Chinese Character for lah is “啦” use in exclamation.
Lah is also a word in Cantonese. Added at the end of a sentence
KASI DORANG SEMUA LAH. AMEK LAH KAU. SEMUA DARI BANGSA KAU LAH.
@@peppyofficialchannel bruh
This is the first time, I've watched a video explaining the MY, SG, IND English in a non-cringe and hit the spot explanation
Kudos to her haha, good teacher
this is suuuch a good video explaining singlish omg defo gonna show it to my foreigner friends!!
She's s good teacher! Couldn't have explained singlish better
As a Singaporean living in Korea I really love these videos hahaha but this is so hilarious Idk why I laughed at WATER PLEASE😂😂😂😂
Im looking forward for the next singlish class with this three!! This is so fun!!
I love love love Singlish ❤ sounds very melodic to my ears.
She explains it so well! And those 2 girls are so cute !
YESSS SINGLISH and Singaporean Accent! Love From Singapore. Love the reactions Too!
One of the best explanations of Singlish I've seen on line so far.
As a Malaysian Chinese, I rly enjoy watching this.
Veli fun to watch lehhhhh
Please bring Grace & Christina back for a Part 2 with Jo. Love this
Reminds me so much of Hawaii’s pidgin, even the code switching. Great to see other Asia Pacific creoles getting some respect.
Love it!!! This is so fun to watch. Been living in Singapore for half of my life. And I am proud that I can speak Singlish very well. I don’t play play 😁😁
Very professionally explained from linguistic point of view.
Singlish is heavily influenced by Bahasa Indonesia and bahasa Malay. Even though it's in English, the sentence structure still uses Indonesian language
Indonesian speak Malay
It is basically Malay not much Bahasa Indonesia although a lot of it are the same.
Manglish (Malaysian English) & Singlish (Singaporean English) can be similar to each other since we are siblings!! 🥰
VERY comprehensive!!! And I am so impressed with Joanna who can code-switch so swiftly and smoothly. 👍👍👍
Awesome video! Got me laughing hard!
as someone who has stayed in singapore for a long time,i am proud to say that i love Singlish. Oh! you forgot “Wa lau eh” yeah lor. You ah,you siao today leh! 🤣🤣
“You don’t fly me aeroplane ahhhhh!”, “your eyes got stamp ahhhh!” are some of the higher level Singlish.
i think most people substitute the got to tak. your eyes tak (paste) stamp ah?? or even casual will be "le bak qiu pa qiao ah?" (your eyeballs blind?)
@@MrLexify CASUAL? Bruh thats hokkien
I love it when there is a cross exposure between Western and Eastern languages/people. It's nice to see Europe & South East Asian videos but it's more interesting when it's mixed. People in the group have less exposure to the other side of the world or continent and they/the audience learn a lot more since it's not in the same realm of language families.
"Don't play play!"
"No what what"
"A little a little I can"
As a Singaporean, im really proud of them XDD
Great teacher with great students! Good job👏🏻
really enjoyed this video😂😂😂 it presented Singlish in a really humble yet entertaining manner. the American and Australian girl were being really good sports too!
I think with the ending terms, the tone is very important too! But yes super interesting to see a structured lesson about singlish:)
It's so much fun learning SINGLISH!!
When I saw there’s Christina and Grace, I know this video gonna be fun and yes it is! Jo really did a great job I’m pretty sure a lot of people having fun to learn Singlish and Manglish (Malaysian English) as well since there’s not much different between them. Looking forward for more video from them! 🥰
🤣 noice. Glad to see you ladies had fun learning some Singlish. Its pretty fun actually. ✌🏻🇸🇬
I enjoyed noticing how I was able to pick up where some of these variations come from because I started learning mandarin chinese 4 months ago.
I really love how Singaporean English sounds! 😍🥰
I am Indonesian, I understand some of the words/terms mentioned yet I still amazed at every one of it. Keep it up guys, this content is fun! Can we get more singlish-related content in the future?
Singlish can actually relate a bit to indonesian, like “Dont play play” can be literally translated to “Jangan main main” its the same meaning with same word structure
@@FebiMaster right! I noticed that too, right away! The lah, also we use it a lot here. But the others like leh or lor I don't think exist in Bahasa Indonesia. Cmiiw
@@salsabilaamalia2580 Leh and lor are derived from chinese i think, thats why we dont use it
@@FebiMaster oh orang indonesia ya? Kirain bukan dari indonesia 😀
@@salsabilaamalia2580 iya 😂, udah kebiasa pake inggris di yutub
Actually I leant that the ‘R’ sound in the middle or at the end of the word is audible in American accent. In British queen’s English it’s silent too. Interestingly, the term “bueh tahan” itself comprises of 2 languages. “Bueh” is Hokkien and “tahan” is Malay..
"Americans" are all people who live in the American continent, not just in the United States!
Where is my singapore friends🇸🇬
👇🏻
I lived in Singapore for a good few years when I was young, but I came to the US in 3rd grade and I lost my accent! I also don’t remember the young kids in Singapore using the extra words from other languages, but the “can” and “cannot” and the “lah, leh, meh” really lit up my memory, haha. I haven’t been able to go back to Singapore in the recent years because of COVID and also my family is Chinese so we normally visit China as a priority, but I would absolutely love to go back and see how different my English is now than how it was a couple years ago when I was still back in Singapore
“SIAO” is a word also same mean in our country TAIWAN and pronounced is same , too
it's pretty interesting topic
yes due to hokkien influence haha
Hahaha yes, I believe most of our ancestors come from hokkien. I'm a singaporean of hokkien descent and my dad watches Taiwanese shows which are also in Hokkien.
I enjoy this... you are officially singlish ambassador.
First time I’ve seen someone explain Singlish really well. Well done.
I’m from singapore I completely agree with the gurl
Proud to be a Singaporean. Majulah Singapura!
Ah in Indonesia, the youths often says "DON'T PLAY PLAY BOSQUUU!!!" 🤣🤣🤣🤣
Never had an experience with Singlish before, thanks to Jo for being my tour guide !
This is so funny. Nice video. Singlish is so creative 😄👍
Singlish has more borrowed phrases from Southern Chinese Dialects (Teochew, Hokkiens, Cantonese, Hakka, Hainanese) than Mandarin. Before 1970s, the common Chinese Language was not Mandarin but the Southern Chinese Dialects.
Agree
Like Meh ,I don’t think it exist in mandarin
@@vianneleung6145 canton
@@vianneleung6145 in mandarin it's "ma" instead of "meh"
@@vianneleung6145 But meh means more like "What u dun even know it?"
Yep, it was true
I love christina's smile 🥰
She's just a really good teacher! 😁
Well i have heard singlish since i was five when i moved to singapore so for about 6 to 7 years i have heard it and its honestly something I’ve started to use in day to day life
I agreed that she's a great teacher and the two other ladies are pretty fast learners as well. In Singapore style: "She teach good leh n the other 2 also learn fast sia."
As a Malaysian I feel proud that an American and an Aussie want to learn this , they are a natural
"Americans" are all people who live in the American continent, not just in the United States.
@@revolucion-socialista But that is the demonym of a citizen of the United States. A North American applies for the entire continent of North America, and same with South America. There is no other reference for them, like a United Statesian or a United States of American doesn't exist.
She is so good. I like the explanation and the usage its on point. Don't play play aa
This is so fun to learn!
i’m gonna pay to watch their classes 😂
Hey! Are You From SL?
hi Jo; Your Singlish is Talk Kong! and it accurate and i am glad you keep it alive. Respect to your two Participants too; Come to Singapore and i blanja them durians. Sadly the government tried to dilute it but we are know it is for informal setting.
Even our Singapore Fighter pilots use Singlish when there exercise with American pilots; they keep losing because they can listen to our pilots normal American communications and they switch to singlish and confuse the US pilots because they cant decode a mixture of 4 languages. They won the fights at last
"Americans" are all people who live in the American continent, not just in the United States!
Don't play play ha! Haha love pua chu kang, heard it from that series...
I love Grace from Australia geez I love like so many of these girls here laugh out loud