Děkuji za komentář :) Správně jsou obě možnosti. Jde o to, co chcete vyjádřit. Prach může ležet na hypogryfím křídle i na hypogryfově křídle. Ve verzi "hypogryfově" cítím větší důraz na hypogryfa jako tvora. Když mluvím o hypogryfím křídle, důraz kladu jen na to křídlo.
Děkuju za video. Podle vašeho původního návodu - neměla bych se zeptat: Čí? Hypogryfův? jako Otcův?
Nemělo by být: na otcově -Hypogryfově křídle?
Děkuji za komentář :) Správně jsou obě možnosti. Jde o to, co chcete vyjádřit. Prach může ležet na hypogryfím křídle i na hypogryfově křídle. Ve verzi "hypogryfově" cítím větší důraz na hypogryfa jako tvora. Když mluvím o hypogryfím křídle, důraz kladu jen na to křídlo.