Why Do Japanese Still Use Kanji? Complicated Writing System...

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 24. 07. 2024
  • Learn Japanese with Yuta: bit.ly/2LqZ3CE
    Support me on Patreon: goo.gl/aiWNd5
    More videos on Facebook: bit.ly/381qpHS
    Single woman in Tokyo? goo.gl/1deeCx
    For the rest of you guys: goo.gl/tlJNkQ
    Must-read before Dating in Japan: amzn.com/B00SDJ61FI
    You can buy my cute T-shirts here: yuta.spreadshirt.com/
    Personal questions should go here: www.tricider.com/brainstorming...
    Topic suggestions should go here: www.tricider.com/brainstorming...
    Twitter: / thatyuta
    Blog: www.yutaaoki.com/blog/
    Facebook: bit.ly/381qpHS
    Instagram: / thatyuta
    What equipment do I use? (Affiliate Links)
    [Camera] Panasonic GH4: goo.gl/tVEmbI
    [Mic] Shure SM63LB: goo.gl/xVhqm8
    [Mic] BEHRINGER B-1 goo.gl/N2Ht4M
    [Recorder] Zoom H1: goo.gl/XgDXub
    [Editor] Sony Movie Studio 13: goo.gl/1xA0Vj
    Why Do Japanese Use Kanji? Japanese is known for its complicated writing system, but why do we use kanji? Can't we just use hiragana and katakana? Is it possible to abolish kanji?
    - Hiragana and Katakana are phonetic characters.
    - Kanji (literally meaning Chinese letters) is like a symbol.
    - Japanese has a lot of homophones and homographs and kanji helps to distinguish them.
    - We have a set of official kanji on the joyo kanji list.
    - There has been a number of attempts to abolish kanji in Japanese history.
    - Once, John Pelzel from the Allied occupation of Japan tried to completely romanise Japanese after WWII.
    [Here's a bit of history of people who tried to abolish kanji]
    1866 - Hisoka Maejima, a Japanese statesman, was said to send a proposal to the shogun, insisting on abolishing kanji.
    1872 - Yukichi Fukuzawa, Japan's prominent figure featured in the current 10,000 yen bill, wrote about his idea of abolishing kanji.
    1881 - A group of people started a movement to promote the use of kana letters in place of kanji.
    1946 - Naoya Shiga, a famous Japanese novelist, suggested that Japan should adopt French as the official language.
    1946 - The Yomiuri Shimbun, one of the most popular Japanese newspapers, published an editorial arguing that adopting Roman alphabet would be key to democratise the country.
  • Zábava

Komentáře • 13K

  • @ThatJapaneseManYuta
    @ThatJapaneseManYuta  Před 5 lety +2052

    I know kanji can be intimidating if you want to learn Japanese. But don't be discouraged! Spoken Japanse isn't as difficult as many people may think. In fact, basic Japanese grammar can be pretty easy because Japanse verbs are pretty regular, unlike English. (If you are a native English speaker, consider this: see, saw seen, do did done, speak spoke spoken, give gave given, sit sat sat, hit hit hit--English verbs are pretty irregular!)
    In fact, you can start making Japanese sentences TODAY and I offer some free Japanese lessons. Interested? Subscribe here bit.ly/2MZRlzS

    • @furball_vixie
      @furball_vixie Před 5 lety +81

      #yutaisawesome

    • @WOEEW
      @WOEEW Před 5 lety +31

      No, Japanese people must never abandoned Pictograms and Logograms... Languages like these are more logical than pure phonetics-semantics languages..

    • @phoenix_1723
      @phoenix_1723 Před 5 lety +53

      I think kanji is an important part of culture. If Japanese abandon kanji Japan will lost tons of culture and a big gap between young and old generation. Korea and Vietnam are both a good example, even the modern generation can't be able to read or understand what the writing of their ancestors.
      For the 'racist honor' to abandon kanji, which is an important part of culture, it's not worthy.

    • @davidtang2549
      @davidtang2549 Před 5 lety +39

      Kanji is the best part for Chinese people who learn Japanese...

    • @zilongwang2881
      @zilongwang2881 Před 5 lety +12

      That Japanese Man Yuta As a Chinese people, I think English is very easy to learn and its grammar is much easier than that of Japanese. Emm...Kanji is of course the easiest part to learn for me.

  • @marcoruiz3108
    @marcoruiz3108 Před 4 lety +6394

    Now imagine a language that is completely kanji... Welcome to Chinese.

    • @user-vg7mo6kc9c
      @user-vg7mo6kc9c Před 4 lety +419

      请来一碗味增汤,一份牛丼,生鱼片三拼,炸豆腐,抹茶大福,再来杯乌龙茶

    • @marcoruiz3108
      @marcoruiz3108 Před 4 lety +271

      @@user-vg7mo6kc9c 我想我不是餐厅 😂😂😂

    • @user-rd7ep3rg7q
      @user-rd7ep3rg7q Před 4 lety +125

      이거 뭐?

    • @aarynfrfr
      @aarynfrfr Před 4 lety +164

      In"sone'mnia STAN DREAMCATCHER AND SNSD!
      Wrong language, bud

    • @user-rd7ep3rg7q
      @user-rd7ep3rg7q Před 4 lety +32

      @@aarynfrfr LOL SORRY 😂

  • @ProtagonistOfficial
    @ProtagonistOfficial Před 8 lety +13145

    Japanese makes me appreciate the fact that English has spaces.

    • @Shinobi_sac
      @Shinobi_sac Před 8 lety +1272

      +Protagonist The lack of spaces is what really slows me down when reading Japanese. I know hiragana, katakana, and some kanji, but when I see it all in one block, it really screws with my eyes and i start to have difficulty recognising the differences

    • @ProtagonistOfficial
      @ProtagonistOfficial Před 8 lety +275

      ***** Ya I am pretty much on that same boat, lol.

    • @Shinobi_sac
      @Shinobi_sac Před 8 lety +362

      Protagonist It's a wierd situation to be in. My native language is English, and my strongest way of understanding is visual, so I pick up written information really quickly - in Japanese it gets reversed, visually I slow down due to trying to work out where the word breaks are, but I recognise a lot better when hearing it...

    • @ProtagonistOfficial
      @ProtagonistOfficial Před 8 lety +361

      ***** ditto. a lot of the time I will incorrectly assume where a word breaks then be left with a very confusing sentence. In english it would probably look something like this....
      Actual sentence: "Can you please pass the salt?.
      My interpretation: "Canyo uplea sepass thesalt?

    • @RedHairdo
      @RedHairdo Před 8 lety +188

      +Protagonist With kanji or not, we need SPACE! Time to protest! :p lol

  • @jzeng2022
    @jzeng2022 Před 3 lety +681

    As a Chinese, walking on the streets of Japan can read almost all road signs and guide signs, because they are almost all kanji

    • @ximon1052
      @ximon1052 Před 3 lety +50

      确实 不过还是有许多部分和我们所理解的不同

    • @seanreason9486
      @seanreason9486 Před 3 lety +116

      @@user-yt5yc4mn8u fake news

    • @ximon1052
      @ximon1052 Před 3 lety +127

      @@user-yt5yc4mn8u you know what, people all over the world except Korean know that 汉字(kanji) was derived from ancient China.

    • @dl8935
      @dl8935 Před 3 lety +91

      ​@@user-yt5yc4mn8u yea yea yea.... you Korean invent the earth, kimchi simida.,

    • @jlltom92
      @jlltom92 Před 3 lety +58

      @@user-yt5yc4mn8u China has a history of five thousand years How many years of history does South Korea have The whole world knows that Chinese characters originate from China

  • @emresirmen28
    @emresirmen28 Před 3 lety +2443

    Pretty much rest of the world: "lets put space in between words as a divider"
    Japanese people: "you know what imma use 3 different alphabets as a word divider"
    Chinese: "word divider? what's that?"

    • @569223535
      @569223535 Před 3 lety +88

      所以“现代汉语”也将标点符号引入了进来,以此弥补readability。

    • @emresirmen28
      @emresirmen28 Před 3 lety +43

      @@569223535 是,但readability还是不如西方语言。没有字母本身就是最大的问题。没有空间还是习惯了,但读汉字,写字,学了这么多年以后还是觉得很吓人。

    • @569223535
      @569223535 Před 3 lety +37

      @@emresirmen28 我觉得”偏旁“和”部首“就是汉字的字母, 或者说morpheme。作为一个母语者,我们也经常通过”偏旁“和”部首“来”猜“生僻字的读音和含义。但对于非母语者还是多读多看才能提高自己的阅读水平。

    • @emresirmen28
      @emresirmen28 Před 3 lety +32

      @@569223535 没错。我也是靠偏旁猜不认识的字的意思和读法,%70-80能猜出来大概的意思和读音。但习惯读汉字是对外国人来说还是很不容易。读是可以读,但取得这个习惯需要很长时间。

    • @kelic5035
      @kelic5035 Před 3 lety +11

      @@emresirmen28 给你大大的赞👍

  • @WingedBagels
    @WingedBagels Před 5 lety +3421

    Korean: easy to write, hard to pronounce
    Japanese: easy to pronounce, hard to write

    • @yitingzhao3997
      @yitingzhao3997 Před 5 lety +2153

      Chinese: hard to write, hard to pronounce

    • @user-gp9rz9xz5s
      @user-gp9rz9xz5s Před 4 lety +106

      Yiting Zhao hahaha

    • @thumbsontines
      @thumbsontines Před 4 lety +23

      Bananarama hahaha agree!!

    • @IBeatheScore
      @IBeatheScore Před 4 lety +22

      @@yitingzhao3997 so true haha!

    • @jezzaboi2168
      @jezzaboi2168 Před 4 lety +123

      @@yitingzhao3997 chinese, easy to distinguish words, hard to pronounce medium to remember

  • @wi11ow8
    @wi11ow8 Před 4 lety +2058

    Me: Yes! I just finished learning Hiragana and Katakana!
    kanji: imma bout to end this mans whole carreer

    • @jakestaines1725
      @jakestaines1725 Před 4 lety +23

      do you really need to study kanji to learn to speak and write in Japanese?

    • @wi11ow8
      @wi11ow8 Před 4 lety +97

      Jake Staines, no but good luck staying in japan

    • @user-wb4dm4gu3g
      @user-wb4dm4gu3g Před 4 lety +57

      kanji: 今 bout end this mans whole carrier

    • @wi11ow8
      @wi11ow8 Před 4 lety +6

      Anon ????,dang this is pretty funny man... sadly I don’t have a metal to give you...

    • @kitther
      @kitther Před 4 lety +5

      Haha, sorry seems you also need to learn English. :P

  • @raandomplayer8589
    @raandomplayer8589 Před 3 lety +1338

    Japan: Creates hiragana and katakana from simplifying kanjis so they can spell.
    Also Japan: Continues to use kanji anyway.

    • @farfetchleek9821
      @farfetchleek9821 Před 3 lety +57

      Actually the real reason was because only men were allowed to read kanji. Women just needed to stay in the house, that's why they're called okusan\kanai or "house person" while men are shuujin "master"

    • @raandomplayer8589
      @raandomplayer8589 Před 3 lety +23

      @@farfetchleek9821 I thought it was because of homophones? Never heard of your story but ok.

    • @farfetchleek9821
      @farfetchleek9821 Před 3 lety +14

      @@raandomplayer8589 yeah check it out. Katakana was actually invented first

    • @defaultset
      @defaultset Před 3 lety +11

      This is like people nowadays speak in ye old english after making modern english

    • @farfetchleek9821
      @farfetchleek9821 Před 3 lety +3

      @FichDich InDemArsch no not before kanji, before hiragana

  • @winnixi2130
    @winnixi2130 Před 2 lety +250

    As a Chinese learner of Japanese, I really think kanji is the best part in the reading test. Even though I have no idea what pronunciation of these kanji I can guess the meaning of them which helped me a lot in the reading test.

    • @larryjane06
      @larryjane06 Před 2 lety +19

      This is me with my limited Kanji while studying beginner Chinese. 😂 Although, remembering the Chinese readings for every day Chinese is so much easier than Japanese for me. I started learning Mandarin Chinese last year and the teacher was so impressed that I'd handwritten the first homework assignment (a self-introduction) we were given, all in Chinese characters. And by the second week, I had memorised the readings for the next dialogue on the worksheet. I felt so powerful. I finally knew how Chinese people felt when they encounter kanji in Japan. 😂

    • @leonardcohenfan69
      @leonardcohenfan69 Před 2 lety +6

      I feel this but in the opposite direction, bc I'm learning Japanese I can vaguely guess the meaning when I see Chinese but have no idea how to actually say it lol

    • @larryjane06
      @larryjane06 Před 2 lety +1

      @@leonardcohenfan69 Please learn some Chinese when you have time. I think you would enjoy it and pick it up so easily.

    • @leonardcohenfan69
      @leonardcohenfan69 Před 2 lety +2

      @@larryjane06 Honestly I've been considering it lately, I know very little about it rn but from what I do know it seems like a beautiful language!! :D

    • @itsbosco1025
      @itsbosco1025 Před 2 lety

      I find it more annoying because sometimes the kanji have completely different meanings in Chinese and Japanese which is confusing

  • @elliott.8212
    @elliott.8212 Před 5 lety +1525

    “1946 - Naoya Shiga, a famous Japanese novelist, suggested that Japan should adopt French as the official language.”
    I laughed way too hard at that...

    • @Xavio354
      @Xavio354 Před 5 lety +86

      Same, that caught me off guard lol

    • @SPGM1903
      @SPGM1903 Před 5 lety +199

      I know that some Japanese see France as cultural center of Roman Culture but adopting this god damn language is a really bad bad idea. After max 5 years there would be protests "give back kanji" written in... Kanji.

    • @justinj_00
      @justinj_00 Před 5 lety +163

      Because nothing says "efficient language" like French -__-

    • @lepassant478
      @lepassant478 Před 5 lety +87

      As a French person it caught me by surprise too... why tf would Japan give up its entire language for French ? It might be closer on a grammatical / phonetical pov to Japanese than English or any other, still giving up an entire language seems pretty insane to me.

    • @alexfriedman2047
      @alexfriedman2047 Před 5 lety +1

      @@KyoMidori ur welcome. I try educate those.

  • @emilianocardano4336
    @emilianocardano4336 Před 3 lety +968

    A guy: How do we make Japanese more readable?
    Another guy: Let's just add spaces between words!
    Third guy: I have better idea! Lets use 3 different scripts instead!
    All: GREAT IDEA!

  • @sgrcheiron1998
    @sgrcheiron1998 Před 3 lety +220

    7:07 8:10 As a Japanese, I want to add No.4. The fourth reason is our kanji names.
    Kanjis are used for quite a lot of Japanese names.
    Let's suppose if I have a son and decide to name him "Yuta".
    There are a lot of possible ways/combinations for spelling "Yuta" in Japanese since there are so many kanjis that can be read "Yu" or "Ta".
    For example,
    ・Yuta 優太 ... 優(Yu = "gentle", "excellent", "Superior" etc.) + 太(ta = "thick", "grand" etc.)
    ・Yuta 勇大 ... 勇(Yu = "courage", "bravery" etc. ) + 大(ta = "large","big", "great" etc. )
    ・Yuta 雄多 ... 雄(Yu = "male", "masculine" etc. ) + 多(ta = "many", "much" etc. )
    ・Yuta 結詩 ... 結(Yu= "tie", "bind", '"join' etc.) +詩(uta ="poem", "poetry")
    (By the way, "-ta" is a typical pattern for boy's names. e.g. Yuta, Kenta, Ryota, Shota, etc.)
    So, which kanji should I give him for "Yu" and "Ta"? If I wanted him to be a gentle child, I might name his "Yu" part as "優"(Yu ="gentle"), not the others. If I want him to be braver, I might choose "勇"(Yu = "courage") instead of other "Yu"s. Parents often name their children with their own special hope, and the kanji(s) they chose is(are) like the symbol of it.
    In that sense, when there are two men named "Yuta", their names are different even though the pronunciation is the same.
    If we abandon Kanji, that means we throw away this culture, too.

    • @ChessCat1500
      @ChessCat1500 Před 3 lety +16

      Thick gentle.... Gotcha

    • @19divide53
      @19divide53 Před rokem +6

      @@azirmandias4191 I don't think very often, because the use of kanji itself makes it obvious at first glance. A kanji can often be part of a common phrase, for instance 勇 brings to mind naturally 「勇気」(courage). Just like how English speakers might think of a phrase with a certain word in it when they hear that word alone devoid of any context.

    • @xixil801
      @xixil801 Před rokem +7

      I like your answer best

    • @ADeeSHUPA
      @ADeeSHUPA Před rokem +1

      @@19divide53 勇氣

    • @19divide53
      @19divide53 Před rokem +2

      @@ADeeSHUPA 「氣」is not a common Japanese kanji.

  • @stevenvictoria9568
    @stevenvictoria9568 Před 3 lety +439

    "Cool, I'm learning Japanese and it's going well"
    *sees list of kanji*
    "Oh God, what have I done"

    • @tonipellengaire325
      @tonipellengaire325 Před 3 lety +20

      literally my life right now lol

    • @charlottesmom
      @charlottesmom Před 3 lety +4

      Same!

    • @aichpvee
      @aichpvee Před 3 lety +4

      Wanikani, my dude

    • @dor00012
      @dor00012 Před 2 lety +8

      Learned hiragana and katakana, also a lot of words and grammer is starting to sink in.
      Because of kanji i'm giving up learning japanese.

    • @eogabs_
      @eogabs_ Před 2 lety +16

      @@dor00012 don't give up just because its hard mate. You got this

  • @ThatJapaneseManYuta
    @ThatJapaneseManYuta  Před 8 lety +1897

    People occasionally criticise my English, but they are never specific. So, can you guys help me out a little bit? Is there any word I pronounce that sounds weird to you? Is there any consistent mistake I make?

    • @takuya473
      @takuya473 Před 8 lety +871

      Even if you have a bit of a japanese accent what you say is still fully understandable. I think it's the rhythm or the tempo of your speaking that's strange. You tend to add these short pauses between phrases of a sentence as if you needed time to build up one. I wouldn't consider it annoying, let's say it's buffer time.
      Maybe it comes from japanese but since I don't speak the language, I can't tell

    • @CorrosiveSubstances
      @CorrosiveSubstances Před 8 lety +739

      +That Japanese Man Yuta In general, I think your English is very good. I've never had any trouble understanding anything you say.
      The most common pronunciation slip-ups happen with "d", "r", and "l" sounds at the end of a word:
      5:14, 5:18 "words" -- the 'd' isn't hard enough, which makes it sound like "whirs"
      5:44 "couple" -- the 'l' is glossed over, making it sound a bit like "a cup of"
      There's a few other things, though, like:
      5:11 "large" -- sounds a bit more like "lurge."
      Occasionally there's an extra "s" thrown in at the end of a word, making it plural when it should be singular:
      5:45 "a couple hundreds" instead of "a couple hundred" -- the word "hundred" is being used as an adjective here. This is more apparent if you take the implied "of kanji" into consideration: "a couple hundred (of kanji)" vs "a couple hundreds (of kanji)"
      8:08 "meanings of new words" -- implies that each new word has multiple meanings
      Words in which there are 3 consecutive consonants:
      8:17 "scripts" -- the "t" was dropped entirely here, which makes it sound like "scrips." I would imagine that this is not an easy one. It has a beatbox hi hat quality to it.

    • @ThatJapaneseManYuta
      @ThatJapaneseManYuta  Před 8 lety +717

      +CorrosiveSubstances Thanks a lot! That's exactly the kind of feedback I was looking for!

    • @jayback4660
      @jayback4660 Před 8 lety +202

      +That Japanese Man Yuta Your English is fine.Don't worry about it.

    • @ledzepplinkid12321
      @ledzepplinkid12321 Před 8 lety +101

      +That Japanese Man Yuta
      The rhythm when you speak sounds off. I can't quite describe it, but if you listen to recordings of your own voice against those of native speakers, you'll notice something just isn't quite right.
      You tend to drop vowels and consonants in places that sound odd. On occasion you're adding vowels or dropping consonants at the ends of words which is fairly common for native Japanese speakers. You're also slurring letters together where an English speaker wouldn't.
      Honestly you don't have to worry about it, it comes off as an accent and nothing more. It's not as though you're incomprehensible or hard to understand.

  • @hazelyi8839
    @hazelyi8839 Před 4 lety +1110

    Me: haha l’m Chinese I don’t need to learn Kanji.
    Him: Saying a thousand different pronunciations of 生

    • @cueiyo6906
      @cueiyo6906 Před 4 lety +170

      I’m also Chinese :O, ppl in the comments are saying japanese is hard with 2,000+ kanji’s
      _Shed tears in Chinese_

    • @siegbraud4658
      @siegbraud4658 Před 3 lety +47

      至少看得懂大概意思吧😂

    • @david_ga8490
      @david_ga8490 Před 3 lety +13

      @@cueiyo6906 50,000+

    • @cueiyo6906
      @cueiyo6906 Před 3 lety +29

      @@david_ga8490 Japanese doesn't have 50K, its Chinese 😂 Infact we have 80K lol

    • @smashexentertainment676
      @smashexentertainment676 Před 3 lety +32

      @@cueiyo6906 but it's not like you got 50 readings for every kanji. I got no problem with memorizing characters, but unless you already know the word, every time I meet kanji in a text I'm like.. ee.. how do I read it?

  • @szeltovivarsydroxan9944
    @szeltovivarsydroxan9944 Před 3 lety +405

    "One reason: readability. Japanese don't use spaces."
    Introducing spaces would've been too simple a solution, right? ;-)

    • @tonipellengaire325
      @tonipellengaire325 Před 3 lety +24

      my thought too, would make it a lot easier

    • @TylerClow
      @TylerClow Před 2 lety +4

      Thank you.

    • @dontshootmedic
      @dontshootmedic Před 2 lety +3

      That's not the only problem. And kanji are easy to understand once you memorize them, there is almost any ambiguity that a only hiraga/katakana text would have when reading

    • @domino6490
      @domino6490 Před 2 lety +7

      @@dontshootmedic You'd still understand the sounds as their spoken though, right? Never quite got this lol

    • @dontshootmedic
      @dontshootmedic Před 2 lety +3

      @@domino6490 Sorry lol I don't want to be rude, but could you please explain what you meant? Haha sorry, I'm not a native english speaker. If there's a kanji I have never seen before, there's a way to kinda know the pronounce, but that's only for nouns. So, yeah, unless you already know the word, you can't know the pronounce.

  • @wimbusbert1249
    @wimbusbert1249 Před 3 lety +583

    "Wow, it must be hard to remember all those kanji words."
    *Realizes I don't know most english words*

    • @wyldeman7
      @wyldeman7 Před 3 lety +34

      Good point!
      Im 39 and still learn new words each week. Probably forget a few as well

    • @1WonderingApe
      @1WonderingApe Před 3 lety +32

      Yeah word but not letters

    • @muhdhazim7150
      @muhdhazim7150 Před 3 lety +2

      Yeah same here🤣🤣

    • @alpacamale2909
      @alpacamale2909 Před 3 lety +33

      English is a bit of an exception because of its spelling shenanigans but in most language if you remember how it sounds you can write it, Japanese doesn't have this feature so even if I knew how something sounded and wanted to transmit this idea to other people you'd have to know an almost arbitrary symbol. this is hugely ineffective and basically cements the idea that form should follow function, which the japanese language does not, it follows idiotic tradition.

    • @wimbusbert1249
      @wimbusbert1249 Před 3 lety +4

      @@alpacamale2909 damn boi u rite

  • @JDHJDH1
    @JDHJDH1 Před 7 lety +854

    This sounds like if English speakers were to randomly switch back and forth between Latin and Greek script and occasionally throw in some old runes just for the fuck of it.

    • @mourgos1234
      @mourgos1234 Před 7 lety +8

      jh099 FYI turkish also changed from arabic script to alphabet around 200 years ago

    • @Aurinkohirvi
      @Aurinkohirvi Před 7 lety +25

      Oh, no, upper (capital) and lower case is only one system. The upper and lower case both represent the same letter, and most often they are very much alike in form: it's a lot a font issue, for example hand written is often very different from printed letters. Capitals are used for stylish reasons, to emphasize. The lower case obviously developped for faster writing and better readability. You can even have fonts where there is only one case, or you could use another font for capitals to make the writing appear more stylish: for example old handwritten books used decorated capital letters in the start of a page or a paragraph.

    • @mancavestudios8955
      @mancavestudios8955 Před 7 lety +11

      Don't forget to omit all spaces!

    • @mrmarmolerox
      @mrmarmolerox Před 7 lety +9

      yeah, its not a font issue, they have rules in it, bue still, they have the same meaning/pronunciation, as you showed, "c is the same as C", example "I'm going to buy a case","Buy a case!", the meaning of "buy" is the same, the "b-B" is just for formal reason, if you mispell the word in informal cases no one would remark that

    • @FFKING1140
      @FFKING1140 Před 7 lety +14

      Ifyouomitallspaces,thenyouwouldhavethisissue.It'salsoapaintotypeoutorwritesentenceslikethis.

  • @facopse
    @facopse Před 5 lety +1395

    The most important reason for Kanji: they look freaking cool.

    • @a_mc1569
      @a_mc1569 Před 5 lety +102

      Some of them do, I must agree
      Even though I’m planning to use Hiragana in all my sentences, I cannot prefer “わたし” over “私”, or “かみ” over “神”

    • @ZhangKaiwen2004
      @ZhangKaiwen2004 Před 5 lety +128

      then you might as well learn chinese lmao

    • @roommessy4121
      @roommessy4121 Před 5 lety +80

      They were first invented/adopted from China by aristocratic men in Japan for that exact reason lol

    • @jbgra2566
      @jbgra2566 Před 5 lety +70

      And then you have this little friend: 凸

    • @L4JP
      @L4JP Před 5 lety +66

      @@jbgra2566 Which goes nicely with this little friend: 凹 Together they make 凸凹 (dekoboko) which really means uneven/jagged/bumpy, but looks like it could mean Tetris.

  • @ShiruSama1
    @ShiruSama1 Před 3 lety +145

    漢字 is so useful to learn new words. If you see a new word written in kanji you know, you can guess the language better than with only the reading. It's amazing and I love it although I only know around 300 kanji
    Also, I've noticed that for some Japanese streamers I know it takes longer to read a hiragana only phrase than a kanji one. I didn't understand until I started learning myself

    • @MLVY2023
      @MLVY2023 Před 3 lety +8

      Have you ever thought of being able to recognize a word instead of gussing it's meaning?!!

    • @angelong7498
      @angelong7498 Před 3 lety +4

      @@MLVY2023 you logic is that people only guess but don't have ability to recognize the word?

    • @dontshootmedic
      @dontshootmedic Před 2 lety +1

      @@MLVY2023 Wtf are you talking about

    • @rizkiramadhan1197
      @rizkiramadhan1197 Před 2 lety +1

      300 is a big deal for me, i cant even remember 10

    • @r6857
      @r6857 Před rokem

      @@rizkiramadhan1197
      Gua suka kanji setelah ngefans sama JKT48 😂😂😂😂

  • @rreagan007
    @rreagan007 Před 2 lety +31

    Whether or not to keep kanji in Japanese writing reminds me of the debate about whether or not to do spelling reform in English to make written English more phonetic and thus easier to learn how to read and write English.

    • @quach8quach907
      @quach8quach907 Před 2 lety +1

      That's called Ebonics, cuz (cousin).
      Jokes aside, you do not know history. English started out AS Ebonics. Then later, the spellings were corrected to their etymological roots. I have the 2nd printed book in English: The Game and Play of Chess.

  • @contavazia9635
    @contavazia9635 Před 4 lety +159

    When you click on a video to improve language skills but end up reflecting on the importance of tradition and commitment.

  • @Sycokay
    @Sycokay Před 4 lety +1480

    I just realized how awesome the latin alphabet and script is...

    • @firefly618
      @firefly618 Před 4 lety +162

      You're welcome.
      (Cheers from Italy.)

    • @Sycokay
      @Sycokay Před 4 lety +72

      @@firefly618 You guys rock! Greets from Germany.

    • @firefly618
      @firefly618 Před 4 lety +69

      @@Sycokay Thanks a lot! Not that I personally had anything to do with it, of course ;-)
      But trying to learn Japanese and spending some time in Asia made me appreciate what we have in Europe so much more than before.
      I'll keep trying though! Japan was really cool.

    • @marin34
      @marin34 Před 4 lety +10

      @@firefly618 what are the odds of seeing another unOrdinary fan? Though we differ when it comes to other interests haha, if I had to pick from learning either Korean or Japanese, I'd probably pick Korean since I have a knack for different pronunciations and hate the idea of memorizing so many characters.

    • @VVayVVard
      @VVayVVard Před 4 lety +83

      If you ever master Japanese or Chinese, I guarantee you'll end up finding the Latin alphabet lacking. It's easy to learn and easy to write, but Japanese and Chinese are on a whole other level. They're so informative, deep and colorful, it's quite difficult to describe in words. Simple letters seem dry and boring by comparison.

  • @matt.w9220
    @matt.w9220 Před 3 lety +57

    Man, I remember when I was first learning Japanese and thought learning kanji was going to make Japanese much harder.
    Now I can't read Japanese without the kanji.

    • @e_burg3ss287
      @e_burg3ss287 Před 2 lety +1

      Any tips? It’s so hard I’ve lost sm motivation recently

    • @arthurvc79
      @arthurvc79 Před 2 lety +2

      Use Anki, add sentences containing words in kanji you don't know and review them regularly. Immerse a lot in Japanese through tv shows, movies, anime, manga, podcasts, books... That's pretty much what you need to do.

  • @Ellie17544
    @Ellie17544 Před rokem +58

    I’m learning Japanese and I’ve not started kanji but I’d been dreading it a little bit because of what everybody has been saying but hearing about everything in this I’m actually a little excited 😊 edit: I’ve started learning kanji and am actually enjoying it a lot :))

    • @electricdreamer
      @electricdreamer Před rokem +2

      You should get a brush and try calligraphy. These Kanji will look beautiful. You will love them as an art.

    • @appleitree
      @appleitree Před rokem +2

      ​@@electricdreamerI know! Kanji is a huge part of japanese culture and it's calligraphy is one of its specialities

  • @navidpey194
    @navidpey194 Před 4 lety +253

    Actually, I have been studying Chinese, and when I went to Japan the first time, I was able to recognize and understand kanji even when I never studied Japanese

    • @haoranhuang283
      @haoranhuang283 Před 3 lety +10

      kanji it means 汉字 Chinese

    • @theTHwa3tes11
      @theTHwa3tes11 Před 3 lety +1

      @@haoranhuang283 yes

    • @alexanderzheng4806
      @alexanderzheng4806 Před 3 lety +9

      In ancient times, the elites of East Asia used Chinese characters to communicate, even though they spoke different languages

    • @voyzorneeden4453
      @voyzorneeden4453 Před 3 lety +4

      Yeah, if you have learned Chinese Characters, it is so convenient when you travelling in Japan. Because it's very easy for you to read and remember place names.

    • @theTHwa3tes11
      @theTHwa3tes11 Před 3 lety

      @@voyzorneeden4453 Better than the other way around.

  • @DiscoFlye
    @DiscoFlye Před 4 lety +641

    Imagine why English (or any other language) uses numbers - also just to make it more readable:
    I was born in nineteen ninety-nine, and I have learned one thousand, two hundred and fifty-six kanjis since twenty seventeen.
    I was born in 1998, and I have learned 1,256 kanjis since 2017.
    Sometimes kanji is like numbers to me, easier to read.

    • @nah_.
      @nah_. Před 4 lety +91

      Interesting way to look at it

    • @user-ot3tu1yb2j
      @user-ot3tu1yb2j Před 4 lety +64

      Yeah, that’s actually a pretty interesting perspective

    • @Private.R
      @Private.R Před 4 lety +7

      @@user-mj3ex9mn8qor nineteen ninety-eight

    • @howardroark4227
      @howardroark4227 Před 3 lety +2

      Good point. That’s what I also thought!

    • @matthewblasch2154
      @matthewblasch2154 Před 3 lety +3

      Japanese also does this with numbers and uses the same system in writing.

  • @rat7963
    @rat7963 Před 2 lety +11

    The abolition of kanji in Vietnam for roman letters were actually due to evangelical motives by various missionaries from European nations to Indochina. Roman characters were originally only used by Vietnamese Catholics, but the French colonial government were sucessful killing off kanji by mandating it in the early 20th century. They had the upper-hand however since Vietnam's writing system lacked standarisation at the time

  • @cadiganwang7274
    @cadiganwang7274 Před 3 lety +10

    i'm deeply touched by the last part. we shared such a long memory for thousands of years, once we loved each other, once we fought each other, once we tried to help each other, once we walked away with each other. But still there's something deeply in our mind, that we can't help to think, hey is that guy ok now?

  • @lululipes4382
    @lululipes4382 Před 4 lety +916

    "Hiragana characters always sound the same"
    は、を、and へ laugh in disorder

    • @liyoung03
      @liyoung03 Před 4 lety +200

      Cries in konnichiha

    • @tarov_v
      @tarov_v Před 4 lety +54

      Liam Young konnitiha

    • @ragingtomato04
      @ragingtomato04 Před 4 lety +124

      noob me: "watashi ha"

    • @syane.769
      @syane.769 Před 4 lety +48

      @@liyoung03 konbanha

    • @mousefire777
      @mousefire777 Před 4 lety +61

      The only people who pronounce を different are singers though. Other than that it's always always o.
      は stays pretty annoying though. へ is kinda uncommon to see outside of it's particle usage, but for は it's sometimes it's hard to parse when it's a particle or a hiragana part of another word

  • @mib6345
    @mib6345 Před 3 lety +23

    Lol im japanese living in us and my son has asked me this very question before, because he struggled learn kanji! It is hard to learn kanji even for japanese ( oh all the tests for kanji as we had while growing up .. agh) ,

  • @Vladimir-nc7nb
    @Vladimir-nc7nb Před 2 lety +38

    4:38 I like how descriptive the word for inertia is: two kanji, 慣 (get used to) + 性 (nature of, quality of), so it means 'the quality of getting used to', which inertia actually is
    In my experience, the more you learn kanji, the more you notice how it sometimes becomes easier to understand the meaning of technical terms in Japanese as compared to English
    The latest example I have is 糖尿病, which is 'diabetes'; now, it is not easy to understand just from the word 'diabetes' what it means, but the kanji give the meaning of "sugary urine disease", so you immediately get the idea of this disease being related to sugar, and then to how sugar is ineffectively processed by the body

    • @bleedofcherries
      @bleedofcherries Před 2 lety +2

      Exactly! 👏

    • @asiancookrice9006
      @asiancookrice9006 Před rokem +1

      oh yea to add on to the fact about diabetes is that it made urine taste sweet (dont ask what the ancient people were doing with dried urine)

    • @Nicholas3412
      @Nicholas3412 Před rokem +2

      Interestingly enough it used to work the same way in English back when people learned Greek and Latin. The full term "diabetes mellitus," diabetes coming from greek "to pass through" and mellitus coming from latin "sweet" so combining it to mean along the lines of "[something] sweet to pass through" as in a "sugary urine" which would've made sense to educated people of the past but now are just fancy words to us that makes scientific concepts hard to understand for everyday English speakers.

    • @xudapao
      @xudapao Před rokem +1

      你理解不够,惯是一个形容词,也是一个动词,你要好好理解,贯彻,贯穿,这个动作感

  • @koreboredom4302
    @koreboredom4302 Před 7 lety +2339

    #yutaisawesome

  • @reloadpsi
    @reloadpsi Před 4 lety +192

    "A limited number of kanji"
    (Screen is flooded with countless tiny kanji)
    (Pauses video for laugh break)

    • @shangjiangren
      @shangjiangren Před 4 lety +10

      As a chinese, i'm sure it's true! we have more than 6000 commonly used chinese characters. But there are more then 11200 in our dictionary which is used in primary school. In totally, maybe a number bigger than 120000.

    • @shangjiangren
      @shangjiangren Před 4 lety

      @@japaneserequired6314 agree, good work!

    • @lepiegeamericain8915
      @lepiegeamericain8915 Před 4 lety

      These chinese characters are not isolated. Many of them are composed of other characters.So actually the project is much smaller

    • @gregoryspersonalbodyguard
      @gregoryspersonalbodyguard Před 4 lety

      How the fuck do Chinese write on keyboards ffs

    • @TARS..
      @TARS.. Před 4 lety +8

      @@gregoryspersonalbodyguard easy, just have 5000 keys

  • @wxkat
    @wxkat Před 2 lety +16

    One thing I noticed when I studied Japanese in high school was that when we did review games before tests, writing words and phrases using kanji was faster than using all hiragana (for example, you’d be writing 1-2 individual characters instead of 5-6). I also see it as a way of abbreviating words and especially names, which can be useful if you don’t have much space in which to write.

  • @GameCyborgCh
    @GameCyborgCh Před 3 lety +32

    Japanese: *don't have a writing system*
    Japanese: *start trading with the Chinese*
    Japanese: "oh crap we need a writing system"
    *shoehorn in a writing system designed for a completely different language*

  • @Tuxon86
    @Tuxon86 Před 4 lety +3297

    So you're telling us, basically, that japanese has created three different scripts instead of just invent a space character? 😜😜

    • @adrher1999
      @adrher1999 Před 4 lety +417

      If only they knew how to put a space between words... or a dash

    • @ue_hololive
      @ue_hololive Před 4 lety +271

      Actually, in terms of "creating", the answer is NO.
      This video analyze the usage of Kanji in modern Japanese writing system, and see that it's great without Kanji if there's a space character.
      However, historically, Kanji is first added (I'm not using the word "created" cause they're from Chinese) to the Japanese writing system. Hiragana and Katakana are created after that.

    • @gabrielweissenbach4048
      @gabrielweissenbach4048 Před 4 lety +60

      Kanjij is the oldest of theese three languages and it is also called Chinese. Maybe you have heard of this language before 😜.
      The other two languages were created of a long time.

    • @asahel980
      @asahel980 Před 4 lety +37

      Kanji wasnt created by japanese at best today its modified.

    • @Luc0711
      @Luc0711 Před 4 lety +6

      @B3ro1080 simplifying characters started 1000 years ago. IIRC made it official.

  • @joser8463
    @joser8463 Před 4 lety +1337

    😂 Everyone wants to learn Japanese until they realize that Kanjis exist.

    • @windlike3270
      @windlike3270 Před 4 lety +44

      so it is necessary to ban it

    • @kangzhilou4207
      @kangzhilou4207 Před 4 lety +99

      @@windlike3270 Yes, you suggest it to Japanese government, I believe they will do it. After all, they dare not to not obey their US masters, aren't they?

    • @Artist_of_Imagination
      @Artist_of_Imagination Před 4 lety +25

      @@kangzhilou4207 US masters? Lol

    • @zdh4834
      @zdh4834 Před 4 lety +23

      Wind Like 啥b,你在CZcams搜索”废除汉字”,看看日本人怎么想的。日本韩国越南就是中华附属国,所谓‘蛮夷之邦,文化不昌’,只好借用大国的文字。

    • @joser8463
      @joser8463 Před 3 lety

      @@iXallace I do not know Korean at all, but I have seem their Kanjis(not sure if they have a different name for it), and it is even worse, at least for me😂

  • @dakai.liu1992
    @dakai.liu1992 Před 3 lety +2

    This video is absolutely amazing. Last part with the comparison of an unperfect marriage to the usage of kanji really impressed me and...it just makes sense! Thanks Yuta for the contribution you are giving with your videos to the worldwide netizens community!!!

  • @juliocandia4934
    @juliocandia4934 Před 3 lety +3

    Discover this youtube channel is one of the best things I ever find on the internet. I'm a Spanish speaker, and I am learning Japanese. Thank you:3

  • @Amar-ib6yh
    @Amar-ib6yh Před 4 lety +819

    The question instead should be:
    Why the heck doesn't Japanese have spaces.

    • @jion3795
      @jion3795 Před 4 lety +73

      The space issue is actually not the main factor why Japanese has to use Kanji. The second reason mentioned in the video, which is the homophones issue is the main reason why Japanese has to use Kanji

    • @mehegama
      @mehegama Před 4 lety +94

      jion Je then japanese is a problematic language if they could not think of concepts like: spaces between words and not calling 20 different things with the same sound. Modern day Japanese people seem to waste a lot of time of their education learning this complicated system that carries loads of problems just for tradition purposes.

    • @carlociarrocchi2793
      @carlociarrocchi2793 Před 4 lety +42

      @@jion3795 actually, many languages have homophones or words with slightly different pronunciations. "Perfect" homophones are generally not a problem because they can be guessed from the context (or a careful writer can clarify), for words that are written using the same letters there are generally special notations like umlaut in many germanic languages or accents in many roman languages.
      (by the way, English is an exception, if native English speakers are confused about why Japanese still use kanji I am personally also confused about how uselessly complex are vowels in English -e.g. some "a" pronunciations "overlapping" with "e" and "o"-. In the end the answer is that written languages are usually highly conservative, there is no solid reason to avoid a gradual shift to a simplified system but it won't happen easily.

    • @Amar-ib6yh
      @Amar-ib6yh Před 4 lety +20

      @@mehegama
      Yeah exactly.
      I have heard that they spend quite a lot of time learning kanji in cram schools and during their vacations. That is a lot of effort to put in when you can just learn the concept of spaces instead.

    • @zb333zb4
      @zb333zb4 Před 4 lety +4

      @@jion3795 say that to Koreans who have the same problems with homophones

  • @geoffk777
    @geoffk777 Před 6 lety +238

    Japanese use a LOT less kanji now than they did 50 or 60 years ago. Look at a Japanese movie poster from the 1950's and it almost looks like Chinese, with Kanji for everything. Nowadays, many of those words would be in kana. Unless someone is trying to be "old-fashioned", you would never write coffee as 珈琲, you just use コーヒー. There are many similar examples.
    But Japanese will probably never give up Kanji. I remember how much time we spent choosing the right Kanji for our daughter's name and what a big deal it was. And, if you know the kanji, it's a lot easier to read 東京 than とうきょう (Tokyo), even with spaces.

    • @MidnightZX7
      @MidnightZX7 Před 6 lety +10

      lol mate tokyo is one word, why would you add spaces there. no shit it doesnt make reading easier if you dont know where to put the spaces.

    • @geoffk777
      @geoffk777 Před 6 lety +54

      I was talking about spaces between words. For example:
      私は東京に住んでいます。
      わたしはとうきょうにすんでいます。
      If you can read kanji, the first one is much easier to read. If Japanese wrote like this:
      わたし は とうきょう に すんで います。
      than maybe the kana-only sentence would be easier to read. But, except in children's books, they don't do that.

    • @Cryoyunjin
      @Cryoyunjin Před 6 lety +18

      MidnightZ7 well 東京 東 is eastern and 京 is capital , so they are technically two separated words

    • @JIGGAO
      @JIGGAO Před 5 lety +6

      come on , learn Chinese. 中国欢迎你!

    • @tinjazhang4099
      @tinjazhang4099 Před 5 lety +2

      geoffk777 hahah. I can guess the meaning from the “私” “东京” “住” in this sentence

  • @benevbright
    @benevbright Před 2 lety +1

    This video is one of greatest videos in any categories I've seen in CZcams. Thanks very much. I was also quite surprised that you mentioned Korea and Vietnam's cases.

  • @ifechukwuejiofor8479
    @ifechukwuejiofor8479 Před 3 lety +11

    Nice one, Yuta. Love how you ended emotionally😊😊😍😍. Kanji is the major reason why I'm interested in learning Japanese. I like the fact that it is a drastically different concept of writing than what I have always known as a native English speaker. If Japanese people stopped using Kanji, I would loose interest in the Japanese language because neither Hiragana, Katakana, or Romaji gives me the kind of joy that Kanji gives me. 漢字がすきいです。

    • @containternet9290
      @containternet9290 Před 11 měsíci

      If Kanji is the aspect you most like then you should learn Chinese, the Chinese were the ones who created them. Lol

    • @yanliew4027
      @yanliew4027 Před 10 měsíci

      Japanese use kanji bec one can grasp the meaning of the word immediately !

  • @sheeprain
    @sheeprain Před 6 lety +222

    I'm a Chinese, recently learning Japanese, I'm really happy to see our culture relationship based on Kanji, I love the structure of Japanese, hiragana for creation, katakana for western, Kanji for our common ancestor. Love your Channel!

    • @hedgehogthesonic3181
      @hedgehogthesonic3181 Před 6 lety

      That cool haha
      How many kanji characters did you know ?

    • @AionShanks
      @AionShanks Před 6 lety +6

      I'm curious about this, so I don't speak Japanese or Chinese, but i do know that Kanji is basically chinese characters. So in a way you can speak some japanese right?

    • @hedgehogthesonic3181
      @hedgehogthesonic3181 Před 6 lety

      Yeah

    • @AionShanks
      @AionShanks Před 6 lety

      Damn that is cool.

    • @lilithshopping7904
      @lilithshopping7904 Před 6 lety +19

      +Kinshira,
      to some extent, people from the two countries can "talk" by writing.

  • @Akuryoutaisan21
    @Akuryoutaisan21 Před 8 lety +131

    There is no need to abolish Kanji, they're both functional and beautiful.

    • @RedHairdo
      @RedHairdo Před 8 lety +15

      +Heath2171 There are lots of reasons to abolish kanji, but there are also lots of reasons to keep kanji.

    • @Dojan5
      @Dojan5 Před 8 lety +14

      I don't see any effective way of abolishing kanji. Ignoring the fact that it's part of the cultural heritage, it simply wouldn't be practical. We'd have to redesign significant parts of the Japanese language itself in order to pull that off, at which point I'm not sure we could call it Japanese any more.

    • @Baka_Oppai
      @Baka_Oppai Před 8 lety +1

      +Dojan5 at some point world Lang will all be the same, may as well start now.

    • @Akuryoutaisan21
      @Akuryoutaisan21 Před 8 lety +7

      Baka Oppai I disagree. Humans are notoriously bad at predicting the future. What you've suggested will probably never happen, even if something like a solar flare which would disrupt our electronics or some other natural disaster such as a meteor strike don't occur, there's no reason to believe that in the future we will all speak one language. Even if that was the aim of the majority of humans on the planet, which it definitely is not, it would be almost impossible to implement. There have even been (unsuccesful) attempts to make such languages in the past.

    • @Baka_Oppai
      @Baka_Oppai Před 8 lety +1

      +Heath2171 almost every first world country has added English even Japan and there is more pressure everyday. it will happen.

  • @alsetalokin88
    @alsetalokin88 Před rokem +18

    kanji is fluid, flexible and accurate. it can make new words by combining sound and visual and meaning to arrive at the closest accuracy. the visual part gives depth in meaning.

  • @wildanfatihg
    @wildanfatihg Před 3 lety +19

    "...it would be very hard to read."
    Me who can't read Japanese: "I agree"

  • @Fulllife3.2
    @Fulllife3.2 Před 4 lety +288

    6:28 Someone straight up thought Japan should just speak French? That seems odd.

    • @VitalMusic217
      @VitalMusic217 Před 4 lety +10

      It's crazy, but if you think about it, they are just progressively speaking english, so at the end of this century the results will be the same. (Not that is different in any other country though)

    • @arnavbibra4958
      @arnavbibra4958 Před 4 lety +58

      Vital Mendoza not really. More people speak English in India than in America but still they prefer to speak Hindi or their mother tongue rather than English.
      English is mostly spoken as formality and in businesses

    • @anthonyj9299
      @anthonyj9299 Před 4 lety +12

      that was so random lmao

    • @VitalMusic217
      @VitalMusic217 Před 4 lety +21

      @@arnavbibra4958 Of course they don't speak english as their fist language yet, but we all speak english all around the world. Even in Spain people is forgetting about their own words and just saying "timing" instead of "sincronización". It's the same everywhere.

    • @alexfrank5331
      @alexfrank5331 Před 3 lety +10

      Francophiles think the whole world should speak French, even when it doesn't make sense to. lol

  • @kuma-kun9777
    @kuma-kun9777 Před 4 lety +1251

    "2000+ is still quite alot"
    Me: *laughs in being chinese*

  • @leonardcohenfan69
    @leonardcohenfan69 Před 2 lety +5

    I'm very much a beginner when it comes to Japanese so I'm sure I don't even know how hard it gets yet lol but honestly I love kanji, I think it's really cool that each character has a specific meaning as opposed to English and many other languages where the letters don't really have one individually and only gain meaning when combined with each other!

  • @VitorMiguell
    @VitorMiguell Před 3 lety +4

    Fun fact: In many languages, such as Portuguese, we have slashes on top of letters which changes the pitch of each word and defines where the emphasis is, so árigato, is different from arígato or arigatô. It is very difficult for me to find a word nobody would know how to pronounce or write instantly. Maybe "fur"? we don't have a way of writing the emphasis on the R or silables with unnecessary emphasis like "lâ" is hard to read.

  • @eclypsaqueen7013
    @eclypsaqueen7013 Před 4 lety +623

    "there are 2, 136 kanji in Japanese."
    me:* starts silently sobbing in corner because I am trying to learn Japanese*

    • @TheDoRoBouNeko
      @TheDoRoBouNeko Před 4 lety +22

      Eclypsa Queen You’ll survive lol. XD

    • @benpfeiffer821
      @benpfeiffer821 Před 4 lety +78

      Actually there are much more, but they're not used frequently

    • @Min-Taro
      @Min-Taro Před 4 lety +56

      You are lucky you are not learning Chinese.

    • @987621223
      @987621223 Před 4 lety +16

      Same here, sadly. On the other hand, it's obvious that I can't possibly fly to Japan in the foreseeable future. So, I'm not in a rush.

    • @lesterramos6468
      @lesterramos6468 Před 4 lety +27

      I have learned thousands of words in the English language. I think learning Kanji would be worth the perseverance given the chance

  • @Ls-ky3gg
    @Ls-ky3gg Před 4 lety +43

    Chose JAPN100 last term, and now I know why all my western classmates dropped the course after two weeks
    And why my Chinese classmates said it was a GPA booster

    • @danshakuimo
      @danshakuimo Před 4 lety +3

      most schools don't go super deep into Kanji in a 100 level class I would think?

    • @Ls-ky3gg
      @Ls-ky3gg Před 4 lety +3

      Alex Young yeah that’s why it’s 100 level. but I would say for us generally the kanji part wouldn’t be a problem even in upper level JAPN courses, at least compared with people with non-kanji background.

  • @nanamiharuka3269
    @nanamiharuka3269 Před 3 lety +3

    My first exposure to the potential of kanji was the animes Another and Tokyo Ghoul. In the former Mei Misaki described how the kanji characters for her name were the ones from scream/cry which added to the scary atmosphere. In the latter Kankei teaches Hinami how to read certain kanji and how poetic the use of the kanji is. As someone who had never studied Japanese prior to this but had a huge interest in linguistics, my world was opened up to the possibilities of the Japanese writing system compared to English.

  • @victorrzhang
    @victorrzhang Před 3 lety +11

    its crazy how much kanji helps me when I am learning Japanese as someone who understands Mandarin. Not sure if its a good thing tho since it makes me less perceptive to the Hiragana hahaha

  • @shannonhsin9613
    @shannonhsin9613 Před 4 lety +89

    Using kanji can make the japanese characters looks beautiful and cultural, which is conforrmed with japanese culture and tradition. In fact, katakana and hiragana are also inspired from kanji.
    Another reason I considered kanji using by japanese is to keep in touch with and connect with Chinese helping japanese easier to access Chinese and traditional Japan. Korea waived kanji in 70s around. This policy resulted in Korean almost cannot read and write kanji today even though in 1970 the kanji was still essential and normally , widely used by korean people. Vietnam is also quite incredible, where you can see culture is very similar to China but characters in spelling. Vietnam also cannot read and identify kanji written in their historic books and carved on the pillars of temples they visits and pray every day.

    • @angelabby2379
      @angelabby2379 Před 3 lety +2

      korean about to introduced hanja xD again. but the vietnamese king in the north are somewhat sputhern chinese.

    • @lagrangewei
      @lagrangewei Před 3 lety +4

      china also attempted a phonetic script but it never really caught on for the same reason outline in the video (too many word has same sound). en.wikipedia.org/wiki/Bopomofo#History

    • @muqsithramadhan5688
      @muqsithramadhan5688 Před 3 lety +9

      I think vietnamese written in alphabet is a bad idea, their words looks weird and soo complicated, and it looks like they lost their culture

    • @Randy7777
      @Randy7777 Před 3 lety +2

      Haha, thanks god Vietnamese leaders chose the alphabet!!! Good lords!!!

    • @quach8quach907
      @quach8quach907 Před 2 lety

      @Abū ʿUnwān al-Mahdawī That is an adaptation of Chinese.

  • @TheBimp92
    @TheBimp92 Před 5 lety +611

    Internet: *Talks about use of antiquated systems*
    USA: *Still uses Imperial system of measurements*
    Japan: Hold my sake

    • @Halo3ninja28
      @Halo3ninja28 Před 4 lety +17

      While we probably should move to a universal measuring system, you can't even compare it to Kanji. Our measurements are easily understood by the 300 million people here, and at a rate far higher than 78% I'd wager. And nobody on a daily basis even measures that often. People do read and write/type on a daily basis however. It's extremely important to have a writing system that is functional and easy to grasp.
      I can't remember the last time someone said waah the imperial measurements are hard waaa.

    • @Pranci
      @Pranci Před 4 lety +46

      @@Halo3ninja28 meters are waaay better (and grams, celsius, liters, etc.)

    • @Xgil2Play
      @Xgil2Play Před 4 lety +54

      @@Halo3ninja28 It's not hard, it's inconsistent. You're using a measure system that relies purely on guess. You can never get accurate results because you don't have submultiples and multiples like the metric system.
      If you don't want to use feet on a smaller number, you use inches. But what if the number is smaller than inches? You can't do it.
      But with metric, if you don't want to use metres, you can render it down to centimetres. If it's still too high, millimetres and so on. Metric is arguably better and I don't see an instance where imperial would be useful apart from exaggeration.

    • @Halo3ninja28
      @Halo3ninja28 Před 4 lety +5

      @@Xgil2Play I'm not saying our measurement system is better. It's not.

    • @VegetaRabbit
      @VegetaRabbit Před 4 lety +5

      I'll give you 1776 guesses as to why the US didn't adopt the Imperial System (standards) that England adopted around 1824. The US customary system got its start based on the older Winchester Standards not the Imperial System. It's OK to say the US customary system uses many English units, it is incorrect to say the US uses the Imperial System. That is why an Imperial gallon is about 4.546 liters while a US customary gallon is about 3.785 liters. We are attached to that system just like the Japanese are attached to kanji. We are slowly changing to SI (metric).

  • @JafoTHEgreat
    @JafoTHEgreat Před rokem +10

    I find it cool that people can understand Latin even though we were never taught Latin, its just because English is close its latin descriptor.
    i.e: Solaris = Solis = Sol = Sun
    Stella = stellar = steorra = star
    In a way, English has it's own "hidden kanji"

    • @qaywsxedcrfvful
      @qaywsxedcrfvful Před rokem +1

      you are onto something here. We still use latin words but think its "english" like "solar"system

    • @yanliew4027
      @yanliew4027 Před 10 měsíci

      Which makes English an appealing language !

  • @ZaneWipfli
    @ZaneWipfli Před 3 lety +1

    Holy moly, you made learning really fun and I learned a lot, a lot more than I would normally learn.

  • @baboon500
    @baboon500 Před 8 lety +55

    I started learned Korean and Japanese at the same time. I dropped Korean and continued Japanese mainly because I love kanji. I even started to learn shodo (Japanese calligraphy). Kana shodo is fun too and has its own appeal, but writing kanji is my favorite.

    • @Evan8787
      @Evan8787 Před 8 lety +16

      NEVER learn two languages at the same time XD Both are beautiful, but I prefer Korean a little more

    • @kennethh7881
      @kennethh7881 Před 8 lety

      +걸왜 에반 I'm learning 2 languages at the same time I know korean and Japanese and it was so much easier to learn korean

    • @joewulf7378
      @joewulf7378 Před 8 lety +2

      +Kenneth Harvey After all, Korean is just reinvent the alphabet.

    • @frgging
      @frgging Před 8 lety +15

      +子強 I guess you must like Chinese very much, because it's full of kanji, 100%.

    • @Animemus
      @Animemus Před 8 lety +4

      Well learn Chinese if you prefer kanji and only kanji.

  • @MrIcecolddd
    @MrIcecolddd Před 6 lety +20

    With Kanji it shouldn’t be frowned at, but rather respected for its complexity and beauty.

  • @Raeswizzy
    @Raeswizzy Před 3 lety

    The analogy to the # is truly so so helpful

  • @user-iw2yj2gd8j
    @user-iw2yj2gd8j Před 3 měsíci

    Amazing 😻! Your explanations are so much better to understand why we use Kanji. Ive been so confused of why we use kanji at all as it’s easy to memorise Hiragana and Katakana but Kanji is a whole different level. Thousands of characters I need to memorise that’s why I’ve been lazy learning kanji but I still have to.
    Anyways, I love your video and explanations. Looking forward to watch your other videos. Arigato Guzaimasu Sensei 🐯😁

  • @towada1066
    @towada1066 Před 5 lety +26

    one other reason for kanji use,... beauty of calligraphy

  • @Jack_lBlack
    @Jack_lBlack Před 4 lety +839

    Foreign otaku: I learned how to speak Japanese!! Now it's time to move on to reading and writing!!
    Kanji: Omae wa mou shindeiru

  • @Mikael_Puusaari
    @Mikael_Puusaari Před 2 lety +2

    Very good video :)
    The easy thing with Kanji is that it is conceptual, so when you learn the radicals you shouldn´t take their meaning literally but try to understand the big picture
    The hard thing with Kanji is also that it is conceptual, so if you don´t know the concept of radicals put together with other characters, you might have to guess the meaning in the context, until you memorized them
    Personally as a beginner in japanese, for me hiragana + katakana with spaces is the absolutely easiest way to read it, maybe because I am so used to spaces in the other languages :)

  • @calmpeace9726
    @calmpeace9726 Před 3 lety +85

    I'm Chinese, Yuta's last explanation of why not abolish kanji...makes me deeply touched... I love Japanese.

    • @ShubhamSharma-py1hu
      @ShubhamSharma-py1hu Před 3 lety +1

      stupid question , but do you still live in china?

    • @skkotbtw
      @skkotbtw Před 3 lety +6

      @@ShubhamSharma-py1hu how do you know he lives in china? there are chinese people everywhere, he said he’s chinese and not that he lives in china

    • @Neyobe
      @Neyobe Před rokem +2

      @@ShubhamSharma-py1hu … people can be Chinese and live somewhere else

  • @chiriko7335
    @chiriko7335 Před 3 lety +91

    "ugh japanese kanji so hard let's learn Chinese instead."
    Hanzi: So you've chosen death.

    • @yuvrajkumar2083
      @yuvrajkumar2083 Před 3 lety

      😂 Lol

    • @11_sohamvaidya53
      @11_sohamvaidya53 Před 3 lety +1

      Kanji & Hanzi are one...

    • @yuvrajkumar2083
      @yuvrajkumar2083 Před 3 lety +5

      They are one but for learning common Japanese you just need to remember 2136 Kanjis whereas learning Chinese you need to memorize around 5000 hanzi to become fluent in Conversation.

    • @jikliop7295
      @jikliop7295 Před 3 lety +4

      no, 3000 hanzi is enough for reading Chinese books. Most Chinese only know 3000 hanzi .

    • @yunyao3182
      @yunyao3182 Před 3 lety +1

      well, at least you only need to learn one written system 😂

  • @mysryuza
    @mysryuza Před 4 lety +396

    ""There are so many Kanji!"
    Me: *Laughs in spaced out English*
    Youhavenoideawhatyou'regettinginto

    • @tldoesntlikebread
      @tldoesntlikebread Před 4 lety +11

      Kanji would be more like camelcasing which is easier to read.

    • @Jalae
      @Jalae Před 4 lety +39

      @Debasish Nandi now imagine a whole damn book like that. It'd get so exausting.

    • @rafaelferrin9897
      @rafaelferrin9897 Před 4 lety +12

      @@Jalae nah, you would get use quite fast. Just take any text in your native language, delete all the spaces in Word or LibreOffice or any text editor and try. After few lines you will get use and your brain will just ignore the lack f spaces most of the times

    • @SyrianSoaper
      @SyrianSoaper Před 4 lety +2

      Is it bc I am native English or because I study Japanese that this is as readable as if it were spaced?

    • @Jalae
      @Jalae Před 4 lety +10

      @@SyrianSoaper for the people who for some reason are oblivious to the reason why this is exausting is apparent in this example.
      It is called PATTERN MATCHING.
      it's how you read. when all the letters are jumbled you need to add an extra process to find and split up the words for comprehension. You can't skip to symbolic chunking of the word data directly. The results in extra work on your brain, for instance to see it's not "regetting into" but "re getting into"
      over the course of a sentance, who cares. a page or 2 no big deal. over the course of a book however? not so insignificant anymore.
      i expect a 7% decrease, maybe more.

  • @fannybirot2362
    @fannybirot2362 Před 3 lety +1

    Nice video, thabk you. I'm Chinese, and I find it beautiful to see for the eyes when you mix the three ways of writing together. 汉字 are not easy to learn at the beginning, but when you start to know it, Chinese is so beautiful language to learn.

  • @ThatJapaneseManYuta
    @ThatJapaneseManYuta  Před 8 lety +52

    Do you live in Japan? Can I interview you about your dating experience in Japan? Let me know by using this form: goo.gl/j13bj3

    • @AngirsonLopez
      @AngirsonLopez Před 8 lety

      Unfortunately I don't.

    • @SIG442
      @SIG442 Před 8 lety

      +That Japanese Man Yuta Wish I could help you out with the dating in Japan part, never been to Japan unfortunately nor have the financial means to do so. Would love to be there at some point though.
      For the video, think I understand what you are trying to say, thank you for explaining.
      So far i did not receive any lessons from you, but i'm sure you either are too busy or have to much on your mind for the moment. Ill be waiting for when they do arrive :)

    • @RedHairdo
      @RedHairdo Před 8 lety

      +That Japanese Man Yuta
      What a pity, my brazilian friend just returned from Japan after living there with his girlfriend for some months, and I know he has been seeing other girls in Japan (slept with another 3 or so?) aside from his girlfriend. >_< (He's pretty tall, medium blonde hair, and looks very fashionable). If I manage to contact him, I'll try to send him to that link!

    • @catherinemaruta6301
      @catherinemaruta6301 Před 8 lety +8

      I live in Japan! But my dating life is nonexistent XD

    • @Radeo
      @Radeo Před 8 lety

      +That Japanese Man Yuta
      I do, had a date yesterday and one coming up this evening.
      However that doesn't happen when it's not the holidays...sleeping happens...precious sleep...

  • @carlstevenwilletts
    @carlstevenwilletts Před 4 lety +180

    When you start to write in Japanese you realise how time-saving kanji is. It would be a tremendous pain to write everything in hiragana. As you said Yuta, it also makes reading much, much quicker.

    • @jiechen1374
      @jiechen1374 Před 4 lety +4

      Just wondering how kanji save your time in terms of writing .. I am about to learn Japanese and want to know why.

    • @marcelfernandezromero8905
      @marcelfernandezromero8905 Před 4 lety +8

      @@jiechen1374 it doesn't lol, romaji is better, you actually don't need kanji if you have context and spaces, but the japanese are knuckleheaded.

    • @RR-uc1wb
      @RR-uc1wb Před 4 lety +22

      Marcel FR Lecturing Japanese of their own language? Lol you’re funny.

    • @marcelfernandezromero8905
      @marcelfernandezromero8905 Před 4 lety +6

      @@RR-uc1wb not just Japanese, any language that uses ideagrams.

    • @Min-Taro
      @Min-Taro Před 4 lety +6

      When you start writing in Chinese, you realize how time-saving katakana and hiragana are

  • @mrahzzz
    @mrahzzz Před 2 lety

    Hey, thanks for comparing kanji to symbols like the #
    Obviously we don't really have that particularly often in English, but that was a really thoughtful comparison to make kanji feel more accessible - knowing that I already do the things (albeit with very few symbols) that make kanji feel daunting helps reduce that mental barrier for me. Awesome video (as always)!
    Language changes as people's usage of it changes (much to the chagrin of "grammar nazis" in English); that's kind of how kanji came about in the first place, even! But, if it works, and people still use it, I definitely understand hesitance to change a historically rich aspect of one's language. Really interesting to hear that there have been multiple attempts to remove kanji as an official writing system...
    I'm *so* glad you bring up Latin/Greek roots/prefixes and suffixes in English!! We had to memorize a ton in an module in my middle school that was kind of infamous in the school lol. In spite of frustrations in the midst of learning it (which were certainly overblown, imo) that's one part of my education that I sometimes forget I formally had, but which I find to be incredibly useful in my life/in introducing to me a new way to think about English way back when.

    • @Rubycon99
      @Rubycon99 Před rokem +1

      I always try to make those comparisons to make it feel less daunting. Like, I've seen people say that there are so many ways to say "goodbye" and different situations for them in Japanese, that they'll never be able to remember them all. What about English? Goodbye, bye, bye bye, see ya, see ya later, later, take care, farewell, good day... happy trails, Godspeed, "don't let the door hit your ass on the way out" :P

    • @mrahzzz
      @mrahzzz Před rokem

      @@Rubycon99 Exactly! I'm totally with you. Sometimes it's helpful to not stress so much about having to memorize so many different things, and remember that we *are* prepared for, and used to, variety and nuance in language in our native speech!

  • @tomlimusic
    @tomlimusic Před 3 lety

    I watched this video for the second time. I really love your metaphor at the end of the video. It's cool!

  • @FrancescoInfurna
    @FrancescoInfurna Před 4 lety +24

    The example of kanji as an old partner was quite beautiful, after all kanji is a big part of the reason why written japanese is so fascinating. The beauty of drawn words

  • @robertryan3571
    @robertryan3571 Před 8 lety +76

    Yuta, before I give the opinion you requested on the quality of your spoken English, I must first say that your kanji video is excellent, in my opinion (you could clearly be a university instructor, if you wished). As for the matter of your English language diction and vocabulary, I think that both are equally good (indeed, based on this fact alone, I'd hire you to work alongside me as a researcher and policy analyst in Canada without hesitation--seriously!). Yes, you do have a Japanese accent, but this does not impair your clarity or linguistic competence. Indeed, as is often the case, you--as a foreigner who has clearly made great effort to study the English language--speak it much better than many native English speakers do (unfortunately, the internet gives idiots with stupid or misinformed opinions the ability to unnecessarily criticize your English when there is, in fact, no real basis for doing so). Furthermore, one of the nice things about the English language is that, as a global language, it affords people from all around the world an opportunity to diversely express themselves in their own, slightly unique ways; something that actually promotes better understanding between persons from different countries. So, please, Yuta: by all means, continue to speak English in your preferred, natural way! :)

    • @ThatJapaneseManYuta
      @ThatJapaneseManYuta  Před 8 lety +17

      +Robert Ryan Thanks for your encouraging comment!

    • @xproflipscarab
      @xproflipscarab Před 8 lety +1

      +That Japanese Man Yuta i agree, my personal opinion is well your English is perfectly fine i understand every word its only the accent that morphs certain words but nothing that makes your hard to hear, that being said there's not much wrong with that and even if it was there's not much to do about it, its the same with me learning japanese i can learn every word in the book and yet my british accent would make words sound different but there's no fixing how you grow up to speak is there.
      thanks for video by the way it was very insightful :)
      Brandon

    • @robertryan3571
      @robertryan3571 Před 8 lety +1

      Thanks, LaHannita96! :)

    • @QUABLEDISTOCFICKLEPO
      @QUABLEDISTOCFICKLEPO Před 8 lety

      +Robert Ryan ,
      This man want to improve his English speaking ability. Why can't anyone try to help him? Your toadying helps no one. It's embarassing.

    • @robertryan3571
      @robertryan3571 Před 8 lety +5

      No, ill will like yours is embarrassing, and before you think about criticizing or 'improving' Yuta's English, you may want to improve the caveman-like quality of your own English first: you should have used the word 'wants' in your first sentence. By the way, buddy, newsflash: English is, indeed, a very fluid and widely spoken language, meaning that there really is no universally correct way to speak it--my encouragement of Yuta was based on genuine admiration and respect and therefore in no way 'toadying' in nature.

  • @mdzl70
    @mdzl70 Před 3 lety +92

    Japanese language: imagine using space to separate wordings.

    • @sreekargunda3915
      @sreekargunda3915 Před 3 lety +1

      I guess it’s because it’s traditionally written top to bottom? Not sure

    • @weililim6444
      @weililim6444 Před 3 lety +2

      look at what they do to mimic a fraction of our powers

    • @resolvanlemmy
      @resolvanlemmy Před 3 lety +1

      @@sreekargunda3915 they could incorporate spaces when writing vertically, ain't it?

    • @sonnysun1720
      @sonnysun1720 Před 3 lety

      不是一个空格的问题。 汉字的优美是西洋不懂汉字的人所不能理解的。中国也有汉语拼音,但是没有人想用拼音代替汉字,太丑陋了。

    • @juanlu3958
      @juanlu3958 Před 2 lety

      @@sonnysun1720 yep you are right mainland commie Chinese

  • @TingBie
    @TingBie Před rokem

    Thanks for your teaching! I enjoyed it.

  • @HarvinderSandhuEsq
    @HarvinderSandhuEsq Před 7 lety +60

    I love chinese script/kanji. the characters are so beautiful, diverse, and have interesting etymologies. It's also very efficient.

  • @ahnonime9763
    @ahnonime9763 Před 5 lety +56

    3:57 汉字混书现代日本语特征--Yeah as a Chinese I think I definitely get the meaning

  • @user-rw7lm7rr1m
    @user-rw7lm7rr1m Před rokem +6

    Actually, a problem in modern Japanese is that the number of katakana words (of course, mainly based on English) are becoming more and more, and even abusing. For some example, 牛乳(milk) VS ミルク(milk->miruku), 門(gate) VS ドア(door->doa) etc. Well, the meaning of those words do have some slight differences, but in Chinese we almost always use the same word, using different words for such slight differences are generally not necessary. I heard a news that some Japanese official is noticing it too, asking why use "ロックダウン"(lockdown) and not "封鎖"? I don't think the abuse of katakana(Japanese English) is good. When I see some katakana, I pronounce it and try to find the original English word. But because the lack of basic sounds in Japanese, katakana can't pronounce English correctly and can make misunderstanding sometimes(you got an example of "right/light" in video too), so katakana shouldn't be abused. -- from a Chinese just starting learning Japanese

  • @Blinkisageek
    @Blinkisageek Před 3 lety

    This video is actually amazing, thank you.

  • @sepulcrumsumus8909
    @sepulcrumsumus8909 Před 4 lety +225

    Its hard to read, because there is no spaces between words...
    Space bar: I feel ignored.

    • @ysink
      @ysink Před 3 lety +11

      The spacebar is used by the IME (input tool) to switch between romaji => japanese conversion, IE switching between different versions of those homophones

    • @r.a.8618
      @r.a.8618 Před 3 lety +1

      If everything is in Hiragara or Katakana, then you need space. But the Japanese language is a combination of Hiragara, Katakana and Kanji. It's easy enough to read. Space is not needed. It would look very weird if space is added between every single vocabulary.

    • @yasseralhablags
      @yasseralhablags Před 3 lety +2

      In Japanese language keyboard space if for converting hiragana into kanji...
      kanji to space bar: Ashi o hirogete

    • @taknaknak4957
      @taknaknak4957 Před 3 lety +1

      China : No space please

    • @baqikenny
      @baqikenny Před 3 lety +2

      @@taknaknak4957 luckily there are all sorts of pausing marks in chinese, otherwise everyone is done.

  • @yujie.ho123
    @yujie.ho123 Před 4 lety +294

    No, as a Chinese person who can read signs and newspapers in anime without needing to learn Japanese, this is fine you guys. Don't change a thing. :)

    • @erickblaw6708
      @erickblaw6708 Před 3 lety +17

      So, it´s recomendable to learn Chinese before Japanese?
      I also like Chinese culture but It´s too much to manage both of them

    • @yujie.ho123
      @yujie.ho123 Před 3 lety +97

      I don't think it's recommendable to learn Chinese just to learn japanese. Chinese and Japanese don't share a lot beyond the characters and some minor cognates. If u really want to learn Japanese, I think you should just go for it.

    • @butter5144
      @butter5144 Před 3 lety +2

      @@erickblaw6708 😂

    • @yukisuzu7496
      @yukisuzu7496 Před 3 lety +21

      @@erickblaw6708 To put it directly, no. Chinese and Japanese do share the usage of Kanji characters and slight similarities in certain pronunciations of them, but that's about it. It really is an advantage only for native Chinese speakers (or readers in this context), because only native readers would have association of meanings seeing the characters rapid enough to be helpful. On top of this, the grammar is actually quite different between the two languages, so nah don't learn Chinese as a bridge to learn Japanese. Wish you luck though!

    • @m.m.2341
      @m.m.2341 Před 3 lety +5

      @@yukisuzu7496 And I might add, the Chinese pronounciation is really hard. Japanese pronounciation is ... okay. Pitch accent is definitely hard, so it's really really difficult to sound native or near native, but overall it's a lot easier.

  • @user-tf7ct1tq8g
    @user-tf7ct1tq8g Před 3 lety +1

    absolutely amazing explanation about how people tend to keep old culture around.

  • @wittatjan541
    @wittatjan541 Před rokem +2

    Thank you Yuta, this is one of the most beautiful video's I have ever encountered on youtube. I hope the Japanese will always keep their kanji. Who are we without our history?🙏

  • @anjelika1356
    @anjelika1356 Před 4 lety +921

    Korean: easier to write hard to pronounce and hard grammar
    Japanese: hard to write easier to pronounce hard grammar
    Chinese: hard to write hard to pronounce easier grammar

    • @monokuma2673
      @monokuma2673 Před 4 lety +45

      i thought i would find to easy's in one language..but no...fok

    • @Alex23087
      @Alex23087 Před 4 lety +101

      Japanese doesn't have a hard grammar though

    • @compashinpei
      @compashinpei Před 4 lety +133

      @@Alex23087 Trust me, Chinese grammar is way easier

    • @vino-k5650
      @vino-k5650 Před 4 lety +26

      Vietnamese: easy to write hard to pronounce and hard grammar

    • @davidding6741
      @davidding6741 Před 4 lety +39

      English word order is similar to Chinese 😀

  • @thomasi.4981
    @thomasi.4981 Před 4 lety +76

    I'm happy that he called the symbol a "hash" and not a "hash tag", I can see that Yuta is in fact educated and smart.

    • @nostalgic-wb3js
      @nostalgic-wb3js Před 3 lety +2

      Oh why not hash tag?

    • @MrVinnysWorld
      @MrVinnysWorld Před 3 lety +2

      the tag part of "hashtag" is whatever comes after #. # is tagging/linking to a group of similar things in the internet.

  • @bleedofcherries
    @bleedofcherries Před 2 lety +4

    You did answer the question perfectly. First of all you are a great language teacher, you know how to properly convey the cultural nuances in a way that is interesting and easy to understand. Second, kanji SHOULDN'T be eliminated ever. Why? The world is more than the roman alphabet, why should Japan or any country for that matter, loose cultural identity for the sake of other cultures? Diversity is precious and protecting it should be our priority.

  • @eljaminlatour6633
    @eljaminlatour6633 Před rokem +4

    I also heard that the 3 writing systems: 漢字(Kanji) makes text formal and/or serious, カタカナ(Katakana) adds emphasis on text, and ひらがな(Hiragana) allows the writer to express feelings. If text is all Kanji it's very hard to read and eventually boring, but if it's all Hiragana it will make your text childish. So to balance it, it has to be 30% 漢字 and 70% ひらがな/カタカナ。and sometimes just Hiragana can cause confusion like "My mother likes flowers" is 「 ははははながすき」(ha ha ha ha na ga suki) when it should be 「母は花が好き(Haha wa hana ga suki) because if は(ha) is a linking verb, it's pronounced "wa" same goes for を(wo) pronounced as "wo" or へ(he) as "e". Kanji is important because no Kanji, no employment. And last but not least, Japanese back then used Katakana to read sutras from Buddhism that are either Chinese or Indian.

  • @xuyingken
    @xuyingken Před 4 lety +192

    Hey just to point out. As a Chinese I used to be very proud of the Chinese writing system. But ask yourself, if you are task to create a writing system right now, will you choose to use a very systematic way to do it? I will, because it is easier to create and pickup by others. Like Korean it is so systematic, you can learnt it in a day if you know how to speak the language. This is why young writing systems always prefer phonetics, and follows a very straight pattern. Then why Chinese don’t just Romanise? Because too many Chinese words sounds the same.
    And also ancient writing system has the ability to present hidden meanings, history, subtle feelings in just one or two characters, due to its rich history. So both types of writing systems has pros and cons. We should not feel superior of our writing system as compare to others.

    • @xenia4241
      @xenia4241 Před 4 lety +1

      @@gpodjoe9179 总体无论是注音还是拼音都是一个辅助工具,为了让人好念。也没见 生活中吃饱了撑着用注音或者拼音做书面写作,其实也就无所谓了。如果没有拼音我都不知道自己该怎么在电脑键盘上敲字了。能问一下你们不学拼音,那用注音输入要怎么在26字母键盘上敲字啊?

    • @Musouka3
      @Musouka3 Před 4 lety +14

      Language isn't math. It evolves and breathe. With the exception of Hangul, which was systematically created (recommended watch: How Korea crafted a better alphabet - History of Writing Systems #11) and had the good fortune of it been accepted by the masses (with some modifications), writing systems usually evolve slowly over a long time. In the beginning, everything was written as symbols because people sought to recreate the world they've experienced. It took time before alphabets evolved from these symbols.
      China, on the other hand, continued using the symbols to represent their world (albeit with great modifications). It is what it is. Attempts to modify languages rarely stick (see: movements to simplify English spelling). Such is life.

    • @heywingliu9085
      @heywingliu9085 Před 4 lety +2

      對大陸人說的話︰
      知道殘體字怎樣誕生嗎?共產黨最初定立簡體字的目的就是漢字羅馬化,如果不是當時的領導人死了,你們現在連我這段字都看不懂。
      支持殘體字的人,對殘體有優越感,甚至想強迫其他地區使用殘體字的人,真他媽不知道你們有沒有羞恥之心。
      我承認簡化文字的確有用,的確會寫得更快,但這些都只是微小的優點,正體/傳統字同樣都有很多優點,楷書甚至是老祖宗在過去千年都保存下來的字體。
      如果要將越南文韓文日文等完全改造,我表示無任歡迎,就和內外蒙古都用不同字母一樣,起碼還叫有特色、有改變。
      但共產黨推行的簡體字,很大程度上違背了傳統六書的造字規則,其優點在訊息化的時代也變得可有可無,我真搞不懂你們的優越感從那裏來。
      中文打字有幾十種方法,中文「方言」(姑且先叫作方言) 也有很多種,我作為倉頡打字法的使用者,是極度反對學習和使用所謂「國語拼音」打字的。
      漢字的原意就不是用來代表語音,而是一個概念,只用一種的拼音方法,分明就是歧視和矮化其他方言。
      書面語中文,改自文言文,原意是「我手寫我口」。但這種只優待官話語系的文字,又何嘗不是令其他地區的人不能傳神逹意?
      我雖然自豪於一個中文母語者,但對於這類強加於人的文字卻之不恭。
      一個以廣東語為母語的香港人上

    • @user-bs4yk3bd8s
      @user-bs4yk3bd8s Před 4 lety

      三观超正!!!!

    • @yaohuiding2310
      @yaohuiding2310 Před 4 lety +17

      @@heywingliu9085 您好,亲爱的香港同胞,可以看出您也是中国至少是中华文化的热爱者,我对我能与您拥有相同的热爱感到十分荣幸。我觉得您的观点非常棒,但是有部分观点不是十分认同,鉴于我是理科生,可能了解并不是非常全面到位,也欢迎您指正共同探讨,将中华文化进一步发扬光大。
      首先,残体字是明显带有侮辱性的词汇,还是希望您可以尽量少使用,虽然我明白您是因为一些激进的声音才会这么说,但您应该理解,因为中国大陆庞大的人口基数才导致了大量的不理性人群。我相信恶劣的人始终是少数,而您这么说会伤到更多使用简体字的友好同胞的。
      第二,根据我浅薄的历史知识,简体字的推动最早源于太平天国,在新文化运动时达到高潮,最早的政府正式文件是1935年8月21日中华民国国民政府的《推行简体字办法》,虽然当时并没有全面采纳,但是依旧执行了多地的试点。推行简体字本质意义上是为了推翻封建主义文化,初衷并没有您说的那么狭隘。
      第三,简体字其实最大的好处是便于学习与传播。不得不承认,中国大陆的人民平均文化素养相比中国香港是有一定差距的。相信您也有所了解,新中国成立初期国民文盲率达到80%,有四亿多人一字不识。如果国人都看不懂文字,谈什么国家建设与发展?为了降低文盲率,降低中文的学习门槛,才不得以有了简体字的推行。事实证明简体字确实相对繁体字更容易学习,中国的文盲率也在简体字的大规模推广后大幅度下降。拼音一定程度上同理,也是为了普及与便利所作出的妥协,但事实上我认为拼音在设计上也有很多闪光点。
      第四,繁体字是中华文化的瑰宝,确实包含部分简体字没有的含义与美感,这一点在中国大陆是被普遍承认的,也是在大陆义务制教育中被多次提及的。在中国大陆也有很多场合保留使用繁体字,甚至从09年的人大起断断续续都有恢复繁体字的提议,虽然以目前大陆普遍的教育水平来说确实仍不适宜恢复,但是未来有可能形成简繁体进一步混杂的局面。您说的“优越感”“歧视”“矮化”等现象,相信您也应该理解只是少部分大陆网民对于部分“分裂人士”的“激进”的措辞,希望您不要误会。文化本没有也不应该有高低贵贱之分。
      最后,我本人也非常自豪能够作为中文母语者,热爱包括广东语在内的所有汉语与各种字体的书法。也正是中华文化博大的包容性让我最为喜欢,简体字可以极大地加快我们理科生之间的思想交流,而繁体字生动形象的构成与背后精彩的故事也让我心旷神怡。希望两岸三地乃至所有华语文化圈的同胞们可以进一步交流合作,让中华文化更上一层楼。而不要被可笑的政治谎言迷惑了双眼,反而将最锐利的矛头指向自己的同胞。

  • @xwatson3431
    @xwatson3431 Před 6 lety +359

    With Kanji,you can know the meaning of sentences at a glance.

    • @AionShanks
      @AionShanks Před 6 lety +10

      is 1 kanji character many other characters combined? Because it looks packed. I am learning kana now but even before starting that I could always see how much more packed Kanji was in comparison.

    • @user-ld4jc9je3o
      @user-ld4jc9je3o Před 5 lety +58

      X Watson
      I'm a Chinese and that have always been a problem for me when I'm reading English... U can never just glance the text block and know what it's mainly talking about... I thought it's because my English level isn't high enough, but now it seems like there's no such thing in English? 😂😂 I always thought my English was lame because I glanced and saw literally nothing... Now I'm more proud of Chinese lol

    • @user-eb6mh5dh4l
      @user-eb6mh5dh4l Před 5 lety +4

      Yeah! I have the same feeling!

    • @user-bj5xx7lk2h
      @user-bj5xx7lk2h Před 5 lety +2

      I think KANJI is like English.

    • @withastickangrywhiteman2822
      @withastickangrywhiteman2822 Před 5 lety +3

      @安荣 glance and know is possible in Russian, But you must be trained for this, need to be highly concentrated. In English it called skim or quick skim but you should abandon a lot of contents during quick skim.

  • @hinarana7634
    @hinarana7634 Před 3 lety +2

    This kind of reminds me of french.
    We also add a lot of extra letters in words but we don't really pronounce them . And the reason why we keep writing those letters is also the same as kanji i guess....

  • @austinwager3741
    @austinwager3741 Před 3 lety

    Excellent vid. I feel like I know the real reason behind kanji now. Thanks. Also, to add: I find Japanese accents/dialects very interesting too... Particularly Kyoto-Osaka is my favorite, I just love the way it sounds.

  • @ketiperanidze8603
    @ketiperanidze8603 Před 3 lety +32

    Well, I started learning kanji with "remembering the kanji" and it's not that hard for me. But I think the hardest part is the pronunciation of kanji, cause they have different ones. well, I'm trying to learn them separately(I'm learning pronunciations when I'm learning word). I hope I'll manage to learn kanji completely. also, I don't think Japanese people should stop using it because it is really big part of the culture and without kanji japan(and Japanese) will lose half of its identity.

    • @jessicasmith7521
      @jessicasmith7521 Před 3 lety

      Can you please tell why is kanji used??

    • @danielantony1882
      @danielantony1882 Před 3 lety +1

      @@jessicasmith7521 Um... To make sense of the shit they say? Like... There's at least around 30 Kanji with the same pronunciation. Having it in Kana, with no context, forces you to guess which of the 30 words they mean. That's the opposite of helpful.

  • @pavelvltchek1612
    @pavelvltchek1612 Před 3 lety +131

    As a Chinese guy I must say that Chinese Character (kanji) is amazing. Might be hard to learn at the first sight, but once you master it... welcome to a whole new world😂. Believe me. We all love it

    • @x-creator4460
      @x-creator4460 Před 3 lety +5

      Can you elaborate/explain some of the advantages of Kanji over other languages then ?

    • @AwardQueue
      @AwardQueue Před 3 lety +10

      ​@@x-creator4460 Chinese characters are easy to read. less span to show the message. Take advantage of permutations and combinations
      . the English words increase are the explosion now.

    • @howardxie3412
      @howardxie3412 Před 3 lety +9

      @@x-creator4460 words contains culture and history

    • @Morjoey
      @Morjoey Před 3 lety +12

      @@x-creator4460 Chinese characteristics are more like symbols or drawings. It can be read much much faster than English, which is especially important in some emergencies.

    • @x-creator4460
      @x-creator4460 Před 3 lety +3

      @@Morjoey But there are so many characters to remember and I always wonder how it can be an efficient language in this internet age. There is no basic alphabet letters to make up a word so would it not be difficult to learn Chinese ? BTW, I am actually planning to learn Chinese when I retire and travel China.

  • @Atheeralmerry
    @Atheeralmerry Před 3 lety

    That’s actually very helpful 😍 thanks

  • @hankwilliams150
    @hankwilliams150 Před 3 lety

    EXCELLENT video! Makes much more sense now.

  • @ROCKSTAR3291
    @ROCKSTAR3291 Před 8 lety +51

    Chinese is becoming more popular so Kanji will be very useful. Vietnam completely removed Chinese characters, or Hán Tự (Kanji in Japanese or Hanja in Korean) so now we can't read old books or signs.
    It's not a big problem though, all ancient books are available in Vietnamese Alphabet, but the original form is very beautiful and easier to understand (if you can read Chinese).

    • @Art1611
      @Art1611 Před 8 lety

      As an English-speaker (technically bilingual, with Spanish), I must say that Vietnamese looks so daunting. Is it difficult to keep up with good orthography?

    • @ROCKSTAR3291
      @ROCKSTAR3291 Před 8 lety +2

      I don't know since I speak the language and i think it's simple. Our Alphabet system is actually very good, you can spell every single word easily. I guess it's the little rules that you need to remember which make Vietnamese seem difficult.

    • @hkrelax
      @hkrelax Před 8 lety +2

      +Thang Nguyen What's the historical reason of Vietnam removing Chinese Characters (aka Kanji/ Hanzi)?

    • @ROCKSTAR3291
      @ROCKSTAR3291 Před 8 lety +24

      We were invaded by France, they introduced the Alphabet system in schools and forced the government to remove Chinese writing system.
      The teaching of Chinese characters was strongly discouraged or simply banned in schools and students were taught French and Latin based writing system instead. Basically, young generations back then couldn't read Chinese characters at all. Emperor Khải Định (啓定帝) eventually had to declare that classical Chinese no longer held official status.
      However, we have very few French words and most are not used anymore. I personally can't name more than 10 -15 words. Half of the vocabulary still have Chinese root and are used often.

    • @hkrelax
      @hkrelax Před 8 lety

      Thang Nguyen I see. But do the Vietnam people nowadays mostly think they should keep using Latin alphabet? Or do any Vietnam people or scholars think they should reintroduce Chinese character?