Mám v hlavě takový magický jukebox, když se něco děje, resp. přichází mi na něco mysl (nevím proč, nic, vím to jen ze zkušenosti) začne mi něco hrát a může to být v cizím jazyce, kde jsem nikdy neusiloval o překlad..... je to vždy o tom, na co myslím...vědomě i asi podvědomě, co považuji nějak uvnitř za důležité v ten čas. Nevěděl jsem nic, ale už pár týdnů mi hrál tuhle nekonečnou pecku, která je se mnou od útlého mládí (je mi 50). Dnes mi přišlo se po paní Haně podívat a jsem z toho dost dole... , je to ale život a za mne si paní Hanu nikdy nepřestanu užívat a poslouchat ty nekonečné přednesy emocí života. Děkuji Vám jsou slova, která nestačí.
Ano souhlasím, ale konkrétně v tomto případě mám stejně nejraději verzi od této dámy leč v češtině Lásko prokletá... myslím, že to zní naléhavěji, lze-li to vůbec...
U nás jediná a nenahraditelná Edith Piaf. .. Děkuji, nežila jste zbytečně... RIP
Mám v hlavě takový magický jukebox, když se něco děje, resp. přichází mi na něco mysl (nevím proč, nic, vím to jen ze zkušenosti) začne mi něco hrát a může to být v cizím jazyce, kde jsem nikdy neusiloval o překlad..... je to vždy o tom, na co myslím...vědomě i asi podvědomě, co považuji nějak uvnitř za důležité v ten čas.
Nevěděl jsem nic, ale už pár týdnů mi hrál tuhle nekonečnou pecku, která je se mnou od útlého mládí (je mi 50). Dnes mi přišlo se po paní Haně podívat a jsem z toho dost dole... , je to ale život a za mne si paní Hanu nikdy nepřestanu užívat a poslouchat ty nekonečné přednesy emocí života. Děkuji Vám jsou slova, která nestačí.
!!!!! Velmi krásný ...a emotivní projev ...děkuji......
Haničko byla jste prostě skvělá. ❤️👏👏👏👏👏R. I. P.
Dear Hana , it is so hard to see tears in Your eyes ! Love !
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
À savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
À coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi, je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est, paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas?
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
À te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Mais
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
....................................................................
Autoři skladby: Jacques Brel
Text skladby Ne me quitte pas © Warner Chappell Music France
Čisté, krásné, procítěné - jako ostatně vždy. Jsem rád Hanko, že je Vám vzácná upřímnost a procítěnost projevu :)
Vždy budete mou NEJ,NEJ!!!!
Promlouvate mi z duše
Krása... Vše od Hany Hegerové.
sbohem, paní Hano....pláču.....
Das kann nicht jede(r). Bravo Hana Hegerova!
Magnifique !
💗
¨Fí Ha !!!! ♥♥♥
❤️
Brell promine, ale tahle verze je 🔝
Brel by byl rád - je v tom srdce.
po nej uz nikto....
Já taky...
Ano souhlasím, ale konkrétně v tomto případě mám stejně nejraději verzi od této dámy leč v češtině Lásko prokletá... myslím, že to zní naléhavěji, lze-li to vůbec...
je pleure..
And yet you have gone....