Jak NATURALNIE używać SLANG - LEGIT, SICK, IT'S LIT

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 09. 2024
  • Subskrybuj ➡️ bit.ly/2fZ5laE
    Kanał Pauliny ➡️ / lisiepieklo
    Music ➡️ / tojestcok
    Intro ➡️ / mojadroga
    Facebook ➡️ / fiftynapol
    Instagram ➡️ / kasianski
    Snapchat👻 ➡️ kasiasia
    _
    Zadaliście nam pytania o slang amerykańskim i angielskim na Instagramie i odpowiadamy razem z Pauliną z kanału Lisie Piekło na wasze pytania. Między innymi, jak się używa słowa lit, sick, skrrt. Też opowiadamy o różnych przekleństwach i różnice między slangiem angielskim i amerykańskim.
    Ciekawe linki -
    Debata na temat n-word - • Video
    Najbardziej Hip-hop słowa - bit.ly/2KmDj5X
    Jeśli dalej czytacie, skomentujcie z swoim ulubionym slangiem po polsku.
    ---------------
    Our Tokyo Video Production Company ► tofu.media
    #lisiepieklo #slangangielski #kasioludki

Komentáře • 535

  • @FiftynaPol
    @FiftynaPol  Před 5 lety +243

    Zadawajcie dalsze pytania o slangu!

    • @igormaruda6542
      @igormaruda6542 Před 5 lety +6

      Zabrakło Y'all i all y'all w amerykanskim i bollocks w brytyjskim
      Nasze polskie japierdole można przetłumaczyć for fuck's sake or ffs

    • @maasiej
      @maasiej Před 5 lety +1

      foenem, on god, lackin, tweakin, fugazi

    • @gracapraca233
      @gracapraca233 Před 5 lety

      Przypnij komentarz swój!

    • @korneliabucior4750
      @korneliabucior4750 Před 5 lety

      Ja nie mogę znaleźć innego znaczenia słowa "sassy" wiem, że to znaczy "pyskaty" ale podobno coś jeszcze

    • @hejkamichu
      @hejkamichu Před 5 lety +1

      co oznacza to powtarzane ciągle przez Kardashianki O KURRRRRR ?

  • @papaparytka9626
    @papaparytka9626 Před 5 lety +394

    Myślałam, że ten odcinek będzie lepiej zrobiony. Że się więcej z niego nauczę, a nawet wszystkiego nie wyjaśniałyście- tylko stwierdzilyscie że jak wy wiecie co to znaczy to i inni wiedzą. No cóż, trochę się zawiodłam.

    • @derszatan6109
      @derszatan6109 Před 5 lety +39

      Też odniosła takie wrażenie, chociaż znałam wszystko. Jeszcze za szybko napisy znikały i musiałam pauzowac 🙄

    • @papaparytka9626
      @papaparytka9626 Před 5 lety +8

      @@derszatan6109 dokładnie tak, też musiałam pauzować albo cofać żeby przeczytać

    • @aladudzinska3224
      @aladudzinska3224 Před 5 lety +9

      to strasznie musicie wolno czytac

    • @shoppppracz4469
      @shoppppracz4469 Před 5 lety

      Wyjęłaś mi to z ust

    • @wiktoria.2333
      @wiktoria.2333 Před 5 lety +6

      Miałam to samo pisać. Bardzo chaotycznie zostało to zrobione. Mało wnosi ten odcinek.

  • @kubus_puchatek
    @kubus_puchatek Před 5 lety +205

    ale polskich przekleństw to nic nie zastąpi

    • @isabella.pl_00
      @isabella.pl_00 Před 4 lety +4

      To jest true, zważając na to, że na całym świecie znają polskie przekleństwa

  • @LisiePieklo
    @LisiePieklo Před 5 lety +366

    bee's knees to jest tak bardzo BIZNIS :D
    Polecam wszystkim poczytać również o slangu "cockney" oraz o "jive talk" ;)

  • @qanisz
    @qanisz Před 5 lety +296

    Po polsku
    Zastanawiać się to rozkminiać
    Sztuka to świnia, muka to kiła
    Przyglądać się to obcinać
    Spać to kimać, wąchać to kirać
    Chodzić - poginać, lipa to przypał
    Atmosfera to klimat
    Jaźwa to morda, wóda to gouda
    Lufa to bomba, suka to zołza
    Jointów sztuka to torba
    Laska to szmula albo spoko niunia
    Trawka czasem zamula
    A jeśli czaisz to kumasz
    Jak palisz skuna, to możesz mówić jaram gibony
    Może wiesz co to pula, albo czym są bidony
    Dobrze wiesz, czym jest fura jeśli siadasz za kółkiem
    Dziwka, szlauch, szmata wiesz tak powiesz o kurwie
    Gówno to kaka, stary to tata
    Jarasz to bakasz, koka to posyp albo nosy lub katar
    Pióra to włosy, mówisz styka, to mówisz dosyć
    Hajs to flota, byłbym zapomniał - kokosy, koka
    Wiesz, marker to flama, żarcie to szama
    Plota to fama, bilety zawsze sprawdza ci kanar
    Klama to spluwa, mówisz dzięki, mówisz dziękówa
    Trawa to siuwaks, możesz mówić kiepy o szlugach
    A jak to jest w angielskim?

    • @o.3837
      @o.3837 Před 5 lety +14

      Q Gadam tym slangiem tak jak gadał Big L Dobrze wiesz, że ten kawałek mógłby być skitem..... !

    • @Mycrew95
      @Mycrew95 Před 5 lety

      Szanuję

    • @figo808
      @figo808 Před 5 lety +1

      Pezet na propsie

    • @ronin3485
      @ronin3485 Před 5 lety

      O pezet, dzień dobry haha

    • @ni3myPL
      @ni3myPL Před 5 lety

      Big L ebonics

  • @jmg6512
    @jmg6512 Před 5 lety +54

    Australia początkowo była kolonizowana wyłącznie przez skazańców, zsyłanych tam przez rząd brytyjski. Wyobrażam sobie, że więzienny slang owych pionierów mógł stać się do pewnego stopnia normą również w późniejszych latach. Pewnie dla tego do dziś, jak to powiedziała Paulina, nie tak łatwo ich obrazić, a swoich ziomali pieszczotliwie wyzywają od "pizd".

  • @TheLunka01
    @TheLunka01 Před 5 lety +116

    Bee's knees pochodzi od tego ze tam pszczoly maja kieszonka na nektar

  • @annafirnen4815
    @annafirnen4815 Před 5 lety +299

    przypomniał mi się archaiczny odpowiednik "lit": "klawo" XD

    • @annafirnen4815
      @annafirnen4815 Před 5 lety +2

      @vonAbecadlovitz mnie nie przeszkadza, ale znam takich co wywracają oczami :D

    • @qanisz
      @qanisz Před 5 lety +2

      Jest super klawo. Siemano

    • @Klaudia.Sosnica
      @Klaudia.Sosnica Před 3 lety

      ja mówię "superancko" :D

  • @juliedubois9241
    @juliedubois9241 Před 5 lety +135

    you two are such bee’s knees 💜

  • @wrrrrr222
    @wrrrrr222 Před 5 lety +432

    Mi brakuje w polskim odpowiednika do "hot".
    Bo np. "jesteś gorący" brzmi źle, bardzo źle

    • @kalinabocianiak8840
      @kalinabocianiak8840 Před 5 lety +70

      Moja znajoma mówi "ŁOGIŃ" 🤦🔥

    • @tpiapiac
      @tpiapiac Před 5 lety +39

      Wydaje mi się, że pomylenie „ur hot” z „jesteś ciepły” byłoby większym błędem niż powiedzieć, żeś „gorący” 😂😂

    • @pottershield330
      @pottershield330 Před 5 lety +14

      A seksowny za mocno... tak!!!

    • @kashacz
      @kashacz Před 5 lety +9

      używam "ty dziku!" :D

    • @RastaRecords
      @RastaRecords Před 5 lety +5

      Hot chick - ostra suka

  • @kajdy4293
    @kajdy4293 Před 5 lety +109

    ta Kasia typu streetwear 🤘

  • @kasiaaaa8179
    @kasiaaaa8179 Před 5 lety +39

    Chcę ten duet oglądać częściej😍

  • @katvonc77
    @katvonc77 Před 5 lety +160

    jeszcze szybciej niech te napisy znikaja

  • @lilmaciex
    @lilmaciex Před 5 lety +419

    Przecież lit znaczy to samo co sztos w slangu

    • @LisiePieklo
      @LisiePieklo Před 5 lety +91

      jak słyszę LIIIIIT to widzę WIELKIE PŁOMIENIE. Nie widzę tego przy 'sztos', ale to rzeczywiście jest najbliżej tego określenia!

    • @kamilxil9941
      @kamilxil9941 Před 5 lety +61

      Ta albo masno fest ni wariacie

    • @maciej3714
      @maciej3714 Před 5 lety +18

      masno fest xDDDDDD

    • @RUnnerNA6
      @RUnnerNA6 Před 5 lety +7

      masno fest to dla mnie coś jak zajebiscie fest, fest masno

    • @kajdy4293
      @kajdy4293 Před 5 lety +1

      masnio

  • @TheI3art0
    @TheI3art0 Před 5 lety +153

    W miniaturce na pewno nie miało być "amerykański kontra brytyjski slang"?

  • @lawir86
    @lawir86 Před 5 lety +6

    swietny kanał , przyjemnie posluchac inteligentnej i mądrej dziewczyny , rozmowa u K.Paciorka najlepsza ze wszystkich, zostaje Tu na stałe , wogóle zadko co komentuje na youtube ale normalnie Kasia powalasz wszystkich na łopatki

  • @anioulo
    @anioulo Před 5 lety +23

    rozmowa o Ain't
    -W Angli w ogóle się tego nie używa
    Skepta - Ain't Safe

  • @Pr1ncessAku
    @Pr1ncessAku Před 5 lety +106

    Słaby odcinek, 8 lat w Anglii i podałaś kilka zwrotów które są chlebem powszednim internetu, nie trzeba być w Anglii by je znać. Spodziewałam się lepszego doboru słów i zwrotów których nie zrozumiesz jeśli nie mieszkasz w Anglii/nie jesteś Anglikiem a tu kupa. I tak Kasia w większości odpowiadała nawet jeśli chodzi o brytyjski slang... miałaś doddle task to do.
    Load of Poppycock.

  • @AmericanAccentMastery
    @AmericanAccentMastery Před 5 lety +45

    Fun video ladies- loved the background music haha! British swears don't have the same effect on my North American ears, they sound too "proper"! I've literally come across both of you (separately) in the past couple of weeks. Kasia- I saw an interview with you this week, and Paulina- one of my subscribers wrote me that he is trying to learn Polish so he can understand your channel!

    • @rem382
      @rem382 Před 5 lety +1

      *siemka ;) prosze dajmi SUBKA brakuje tylko 9 do 52 600 :)* ty

    • @LisiePieklo
      @LisiePieklo Před 5 lety +3

      awesome news :D

  • @kaskoo_
    @kaskoo_ Před 5 lety +34

    Co to za słowo którego się nie używa? Na monitorku Kasi telefonu nic nie było widać:/

    • @jab133
      @jab133 Před 5 lety +1

      zakazane slowo (*****)

    • @jamermagic
      @jamermagic Před 5 lety +6

      Voldemort :D

    • @olenacytryna8618
      @olenacytryna8618 Před 5 lety +2

      @@jamermagic 9 miesięcy spóźnienia, ale dla tego komentarza warto było grzebać pod filmem XD

    • @wanessabednarz5545
      @wanessabednarz5545 Před 4 lety

      n-word wpisz sobie na internecie

  • @sakura1231001_MirokuSakumi
    @sakura1231001_MirokuSakumi Před 5 lety +27

    Jeżeli chodzi o slang to nigdy w życiu nie zapomnę wycieczki do Londynu, ja byłam głównym rozmówcą, bo znajome się wstydziły, ale jak jedna wypaliła "Big Mama" przypadkowo do Pani, która wynajmowała nam pokój. Dodam, że owa Pani była czarnoskóra i miała kilka nadprogramowych kilogramów. nie widziałam takiej złości u niej, gdyby mogła pewnie by zabiła moją znajomą :'D

    • @urbvnskx1678
      @urbvnskx1678 Před 5 lety +3

      MirokuSakumi
      lmao nasza "big mama" (ten sam schemat) smiala sie razem z nami z tego zartu xDDD

    • @sakura1231001_MirokuSakumi
      @sakura1231001_MirokuSakumi Před 5 lety +4

      @@urbvnskx1678 To mieliście szczęście xd U nas było tylko widać nienawiść w jej oczach i później co chwile się tej koleżanki czepiała :') gdybym wtedy wiedziała o co chodzi przeprosilabym ją.

    • @urbvnskx1678
      @urbvnskx1678 Před 5 lety +1

      MirokuSakumi
      ojezu to niezle jazdy

    • @urbvnskx1678
      @urbvnskx1678 Před 5 lety +3

      MirokuSakumi
      nasza uznala ze skoro juz mowimy o niej big mama to mamy z nia jechac na zakupy i latalysmy w pizamach szukajac batatow cytryn dekoracji do babeczek i gotowalysmy z jej dziecmi do 3 w nocy

    • @sakura1231001_MirokuSakumi
      @sakura1231001_MirokuSakumi Před 5 lety +2

      @@urbvnskx1678 To w takim razie spoko Panią na prawdę :D Zazdroszczę :)

  • @TheDog2137
    @TheDog2137 Před 5 lety +1

    jeszcze nie obejrzałam a już wiem ze będzie super, kciuki w górę!

  • @adamg.1370
    @adamg.1370 Před 5 lety +44

    No ja przepraszam bardzo ale polski slang nie opiera się tylko na przekleństwach....

  • @leszekrarus2349
    @leszekrarus2349 Před 4 lety

    lubię Was obie.Musice spotykać się częściej.Wasze konfrontacje są zajebiste i to słowo jest pzytywne

  • @jezusmarialis
    @jezusmarialis Před 5 lety +8

    Paulina z każdym dniem co raz piękniejsza

  • @JoannaStrozik
    @JoannaStrozik Před 5 lety +9

    Haha to prawda w Australii wszyscy nazywają innych c*nt, ale już słowo f*ck, które w Anglii jest używane dosyć często tutaj jest uznawane za przekleństwo ciężkiego kalibru i nie powinno się go używać 😳

  • @idaanielska8003
    @idaanielska8003 Před 5 lety +75

    ten odcinek jest cat's pyjamas

  • @anetakalb
    @anetakalb Před 5 lety +139

    polskie zamienniki słówka lit: zajebiste, super, miazga, kozak, sztos, miodzio, gitez majonez, zajedwabiście, supcio, czadersko, bajecznie, bosko, gicior, moc, dojebane, z pierdolnięciem, przezajebiście, świetnie, elegancko, w pytę, poko, super kieł, zajebongo, zajebioza :)

    • @Mikcerion
      @Mikcerion Před 5 lety +3

      czadersko

    • @Appraisalify
      @Appraisalify Před 5 lety +1

      bombowo

    • @codexumbra8763
      @codexumbra8763 Před 5 lety +33

      tyle, że części tych słów się nie używa i słowa typu: miodzio, gitez majonez, zajedwabiście raczej wywołałyby zażenowanie niż jakiś "szacun na dzielni" jakbyś tak powiedziała nie dla beki xd

    • @TheDog2137
      @TheDog2137 Před 5 lety +8

      dojebane z pierdolnieciem wygrało XD

    • @SpacekidMuradiye
      @SpacekidMuradiye Před 5 lety +2

      Ale ten polski jezyk bogaty..

  • @abisassin
    @abisassin Před 5 lety +1

    Z tego co wiem w tzw. e-slangu czyli wywodzącym się z gier, sick jest synonimem do broken czyli czegoś zupełnie nie zbalansowanego, bardzo mocno abusowanego (też kolejne słowo oznaczające wykorzystywanie określonego aspektu)

  • @centaumrr77
    @centaumrr77 Před 5 lety +43

    zawiodłam się. Widać, że macie doświadczenie ale robiąc taki film powinniście lepiej się przygotowac. "uważam, wyobrażam sobie, chyba" średnio wpływają na Waszą wiarygodność, do tego szybko znikające napisy no i to, że połowy rzeczy nie wyjasniacie tylko podajecie jakiś przyklad, jak Kim Kardashian, i tyle. Szkoda bo zapowiadało się super.

  • @PacekBartosz
    @PacekBartosz Před 5 lety +34

    Komu jeszcze Lisie Piekło przypomina Maff? #sick xD

  • @lawinka_4114
    @lawinka_4114 Před 5 lety

    Hej, ale się za Tobą stęskniłam, super że coś wrzuciłaś 😘

  • @izabelabociek965
    @izabelabociek965 Před 5 lety

    Świetny, pozytywny odcinek👍 Pozdrawiam 😘

  • @lukaslukas3389
    @lukaslukas3389 Před 5 lety +7

    Droga kasiu byłem na wakacjach w NYC i często ludzie się "pozdrawiali" zwrotem. "say less my guy" niby wiem co to znaczy ale do końca nw jak się tego używa, liczę że powiesz coś na ten temat. :)

  • @magda97_
    @magda97_ Před 5 lety +39

    12:24 ktoś rozszyfrował co tam jest napisane? Bo nie widzę nawet w 1080p. Domyślam się, że chodzi o "n word"

  • @sympatyczny_facet1264
    @sympatyczny_facet1264 Před 5 lety +2

    Bluźnierstwa z waszych ust brzmią poetycko :) Jesteście boskieeeeeeeeeee :)

  • @przybywamzkrainyczarow997

    Wow ale niespodzianka, moje dwie ulubione yt!

  • @kreatorkasmaku302
    @kreatorkasmaku302 Před 5 lety

    Jej ale Kasia jesteś pozytywną osóbką bardzo lubie Cię słuchać

  • @jam_se_kasia5951
    @jam_se_kasia5951 Před 5 lety

    Codowne jesteście! Świetny odcinek!!!

  • @sid6691
    @sid6691 Před 5 lety +2

    Bardzo fajny film oglądałem cały i Mega :) pozdrawiam miło i cieplutko bo mega filmik

  • @kwasnakawa
    @kwasnakawa Před 5 lety

    Kasiu kolejny świetny odcinek! :}

  • @yoanna5646
    @yoanna5646 Před 5 lety

    good banter lads!
    z takich rzeczy, które trzeba po prostu zaakceptować w ich absurdalności to na północy UK zamiast powitania słyszy się tylko "you alright?" i poprawną odpowiedzią jest "you alright?" xD

  • @Julia-sz9df
    @Julia-sz9df Před 5 lety +15

    they used to call flappers from the 20’s cats, and pajamas were a new invention so I think it was like really cool if a cat had some cool pajamas lol. also cat’s meow, and fox sock and in Ireland people supposedly say spiders ankles...

  • @adamdukat3693
    @adamdukat3693 Před 5 lety +2

    "bender" in Australia , means "male homosexual"! Same like "puffter". Degrading expressions. "Mate" in Australia, means "more than a friend"! Often in use. You are calling him "mate", if You want to please him. Mateship = strong friendship. More than a friendship.

  • @KolorowoBrody
    @KolorowoBrody Před 5 lety +85

    Kasia a myślałaś kiedyś o mini lekcjach angielskiego na YT? :)

    • @FiftynaPol
      @FiftynaPol  Před 5 lety +104

      Myślałam o lekcjach potocznego angielskiego, głównie slangu. Arlena Witt już prowadzi świetny program o języku angielskim którego nie mogłabym przebić ponieważ znam go naturalnie, więc nie wiem jak go uczyć. A slang jest dla mnie ciekawy i chętnie bym poszeraała wiedze o nim.

    • @hannasi1291
      @hannasi1291 Před 5 lety +12

      Fifty na Pol bardzo dobry pomysł, slangu nie uczą w szkołach i póki tak naprawdę nie jesteś w otoczeniu ludzi, którzy go często używają to ciężko się domyśleć co tak naprawdę znaczy jakieś słowo ze slangu, taki kanał by się przydał

    • @user-bc7wb9hj2y
      @user-bc7wb9hj2y Před 5 lety +1

      @@hannasi1291 Zgadzam się. Taki kanał zdecydowanie by się przydał.

  • @marysiamaslinska8221
    @marysiamaslinska8221 Před 5 lety +3

    Kasiu, świetny filmik. Odkąd Cię subskrybuje przypominałaś mi kogoś sposobem mówienia, ale nie wiedziałam kogo... Dzisiaj mnie olśniło, otóż przypominasz Justynę (Sukanek) hah

  • @MM-vb2ev
    @MM-vb2ev Před 5 lety +2

    Cat’s pajamas ostatnio wróciło. Powstała nawet paletka do makijażu o tej nazwie, od Laury Lee. 😉

  • @PropertyOfK
    @PropertyOfK Před 4 lety +1

    ja uwielbiam okreslenie "peachy", czesto uzywane ironicznie, po polsku uzywam z kolei "pysznie" - oba slowa ciut przestarzale, ale mi sie podobaja : )

  • @aniazpodworka6643
    @aniazpodworka6643 Před 5 lety +1

    Wow, dziewczyny, ekstra odcinek ;)

  • @martynapawlak6574
    @martynapawlak6574 Před 5 lety

    Moje ulubione youtuberki razem.

  • @Onnill_
    @Onnill_ Před 4 lety +1

    14:36 Jaki smutek na twarzy :D

  • @TripsOnMe
    @TripsOnMe Před 5 lety

    OMG!!! Totalnie się zgadzam z tym, że jak się skupisz na LIKE to już nie słuchasz co ta osoba w ogóle mówi 😂 Super odcinek dziewczyny!

  • @czyzyk5369
    @czyzyk5369 Před 5 lety

    Brytyjski slang znam najbardziej przez Harrego Pottera. Tam się często pojawiająca różne słowa ze slangu jak blimey, nutter, nosh albo mate.

  • @aarticm3446
    @aarticm3446 Před 5 lety

    fajny odcinek! pozdrawiam

  • @Gorn221
    @Gorn221 Před 5 lety +7

    A co to za podwójne standardy, czemu czarni mogą sobie nigować?

  • @kkkurwwwa
    @kkkurwwwa Před 5 lety +65

    Watchamacalid to taki nasz wihajster 😁

    • @zygfrodo
      @zygfrodo Před 5 lety +5

      albo dyngs

    • @oliviasobik2788
      @oliviasobik2788 Před 5 lety +7

      Ten teges, ten tego 😀

    • @magdaaa3898
      @magdaaa3898 Před 5 lety

      Albo jeszcze szpargał i klamot. :D

    • @aenilies
      @aenilies Před 5 lety +1

      Dzyndzel

    • @AngeLa-wu8su
      @AngeLa-wu8su Před 3 lety

      Z kolei wihajster to ponoć słowo pochodzące z niemieckiego "wie heißt er", czyli "jak to sie nazywa"

  • @kkr0ne
    @kkr0ne Před 5 lety

    3:56 Idealnie pasuje "I can't be arsed" lub po prostu CBA.

  • @dominikakocon1239
    @dominikakocon1239 Před 5 lety

    O co chodzi w ostatniej minucie filmiku? O jakie słowo bo ja nie widziałam co jest na tel

  • @Worldinthelens_
    @Worldinthelens_ Před 2 lety

    Jakie było ostatnie słowo? O którym mówiłyście, żeby go nie używać

  • @zuzasacinska9112
    @zuzasacinska9112 Před 5 lety +2

    Jezu,jak mówie po angielsku to non stop używam like. Jak mówie do siebie też np. You know its like... omg seriously

  • @jakubziabka8937
    @jakubziabka8937 Před 5 lety +1

    Legitne jest w społeczności streetwearowej i oznacza orginalne

  • @junya948
    @junya948 Před 5 lety +1

    12:22 chodzi tutaj o the n word bo nie wiem czy dobrze zrozumialam?

  • @ewajanicka8796
    @ewajanicka8796 Před 5 lety

    Kasiu, wyglądasz ślicznie!

  • @koprolity
    @koprolity Před 5 lety +35

    Legitny duet.

  • @magdazoraida
    @magdazoraida Před 5 lety

    Jeśli chodzi o korzystanie tego co się usłyszy, to można zaliczyć do tego cytowanie wszelkich filmów, książek. Gorzej jak rozmówca nie zna źródła i patrzy na Ciebie jak na wariata. ;)

  • @usdrealmano9897
    @usdrealmano9897 Před 5 lety

    Mam pytanie do Kasi, czy w usa tam gdzie sa duze polonie np. w Chicago albo NYC zdarzaja sie szkoly lub klasy typowo polskie, czy miesza sie uczniow?

  • @marcinwilll2494
    @marcinwilll2494 Před 5 lety

    co oznacza tilt ??? bo trudno znalesc definicje i skad sie to wzielo ?? gdzies znalazlem ze uzywali tego w pokerze zeby zniszczyc tzw poker face

  • @NataliaMorawska
    @NataliaMorawska Před 5 lety

    Fit w slangu mi się bardzo kojarzy z The Streets i 'Fit But You Know It' ❤️

  • @kickmyass7322
    @kickmyass7322 Před 5 lety

    mam pytanie. Jeżeli moje nazwisko kończy się na "ska"to jak wyjadę np do Chicago, to będą mówić do mnie "ski" czy raczej zrozumieją o co chodzi

  • @andrzejdudek8826
    @andrzejdudek8826 Před 5 lety +34

    Bee's knees to tak po polsku motyla noga?

    • @minkaminka141
      @minkaminka141 Před 5 lety

      O w mordę XD jesteś geniuszem

    • @xlikeasir
      @xlikeasir Před 5 lety +8

      Nie. “Motyla noga” to pejoratywne okreslenie. Dziewczyny wytlumaczyly, ze “bee’s knees” to cos bardzo pozytywnego 🙆🏻‍♀️

  • @XStreamBerlin
    @XStreamBerlin Před 5 lety +2

    Dlaczego z Krzysiem łączy Cie już tylko biznes ?

  • @AnnPearl95
    @AnnPearl95 Před 5 lety

    Ale jesteście fajne :)
    Paulina wyglądasz wgl jak Maffashion - bardzo ładnie :) Pozdrawiam, fajny odcinek

  • @Kejtikk
    @Kejtikk Před 5 lety

    Anegdotka z życia do ostatniego słowa, dawno temu gdy uczęszczałam na korepetycje przed maturą z angielskiego miałam opisać obrazek i tym słowem nazwałam (przez przypadek) małego murzyna. Mina mojego korepetytora była tak niesamowita, zaskoczona i w ogóle że do dziś ją pamiętam. Po czym dodał "NIGDY tak nie mów o nich! Bo możesz zginąć!". 😂

  • @elizagawron1452
    @elizagawron1452 Před 5 lety

    Super filmik ;) Moze nagracie jeszcze jakiś filmik typu różnice miedzy Ameryką a Anglią?

  • @paweszutow7612
    @paweszutow7612 Před 4 lety

    Jak naturalnie używać slangu* :D
    Super odcinek!
    Pozdrawiam :)

  • @adamulek666
    @adamulek666 Před 5 lety +1

    Lisek jak zawsze piękna ;*

  • @karool41097
    @karool41097 Před 5 lety +8

    A co Wy na to, żeby jakiś następny wspólny odcinek był po angielsku?

  • @arthuratlas7216
    @arthuratlas7216 Před 5 lety

    I use 'f@ck me dead' when 'blimey' is simply not enough to address the situation.

  • @aligato4
    @aligato4 Před 5 lety

    ain't używa się też jako podwójne zaprzeczenie "ain't no sunshine"
    (myślę, że to powinno być wspomniane)

  • @zuzannaadamowicz3373
    @zuzannaadamowicz3373 Před 5 lety

    Gdy mój 2języczny kuzyn pytał się jak przetłumaczyć słowo LIT na polski, Powiedziałam mu że SZTOSS Bo chb to najlepsze tłumaczenie.

  • @sybillajakimiuk3245
    @sybillajakimiuk3245 Před 5 lety

    Moje dwie ulubione youtuberki razem !

  • @magorzatakupiec3693
    @magorzatakupiec3693 Před 5 lety

    Dodajcie napisy, tam gdzie Kasia pokazuje telefon; z kontekstu domyślam się, że chodzi o n-word, ale nie widać absolutnie zadanego pytania.

  • @dominikakluz9468
    @dominikakluz9468 Před 5 lety

    Super by było jakbyście w następnym odcinku tłumaczyły te wszystkie skróty

  • @pchzl
    @pchzl Před 5 lety +5

    Co za bzdury hahaha cunt jest używane w UK na porządku dziennym..

  • @zomal456
    @zomal456 Před 5 lety

    Super materiał

  • @Xarina.
    @Xarina. Před 5 lety +1

    It's lit ! ✨ - Kojarzy mi się to tylko z Travis Scott 💟

  • @andrzejdudek8826
    @andrzejdudek8826 Před 5 lety

    Kosa odcinek, tłusciutki, w płytę, gitara

  • @kajetangrzyb1754
    @kajetangrzyb1754 Před 5 lety +1

    ?Pytanie?
    Czy Krzysztof Gonciarz to twój chłopak?

  • @jackowojackowo926
    @jackowojackowo926 Před 5 lety

    "Ubrałam się jak dres" - czyli czapeczka Supreme...! ;)
    Ulubiona firma odzieżowa Gonciarza!
    Pozdrawiamy!
    :)))

  • @bitnerka91
    @bitnerka91 Před 5 lety +6

    Arse może mieć coś wspólnego z niemieckim Arsch (wymowa: 'arsz').

    • @mirimy93
      @mirimy93 Před 5 lety

      Wymowa poprawna : asz ;)

  • @Boomhauer333
    @Boomhauer333 Před 5 lety

    4:00 Okie doke. To na kiedy się umawiamy? Date, location, and time? Giggity ;)
    Jackpot!
    Cha-Ching!

  • @IvaHanSan
    @IvaHanSan Před 5 lety

    super odcinek

  • @kamilboleba4214
    @kamilboleba4214 Před 5 lety +45

    Dresów nie stać na supreme

    • @Whereiscovid
      @Whereiscovid Před 5 lety +3

      kmlq No u nas niestety nie ale w Anglii czy USA kazdego na to stac

    • @Whereiscovid
      @Whereiscovid Před 5 lety +2

      krewzdziasla jestem studentem w Anglii i dorabiam jako kelner i jak jest dobry dzien to koszulke Supreme moglbym kupic z samych napiwkow - oczywiscie nie kupuje bo staram sie wygladac jak dorosly czlowiek, a nie jak gimnazjalista ale to nie zmienia faktu, ze jezeli studencika dorabiajacego jako kelner stac to innych raczej tez.

    • @kamilboleba4214
      @kamilboleba4214 Před 5 lety

      Jak coś chodziło mi o polskich Dresów.

    • @4K1R4-00
      @4K1R4-00 Před 5 lety

      W Anglii dresy częściej chodzą w Stone Island chyba, supreme bardziej zakorzenione jest w kulturze skejtów

  • @wojciechgryczanka8102
    @wojciechgryczanka8102 Před 5 lety

    ciekawe jaki będzie odpowiednik w angielskim ostatnio popularnego "miej wyjebane a będzie ci dane " :)

  • @doriandolina6849
    @doriandolina6849 Před 5 lety

    Sztos!!!!

  • @Rosa-xg8tb
    @Rosa-xg8tb Před 5 lety +1

    Następnym razem mogłabyś tłumaczyć bardziej niektóre słowa, ale niezły filmik :P

  • @y00nash
    @y00nash Před 5 lety

    Ciekawy odcinek, napewno potrzebny, gdy wszyscy używają tak sztucznie wszystkich „wstawek” angielskich, a to brzmi fatalnie.
    PS. Ta bluza bape x Adidas jest piękna

  • @ranimathur1448
    @ranimathur1448 Před 5 lety

    I think 'arse' and 'ass' its just like 'color' and 'colour'. There is no typical 'american r' sound in pronunciation of 'arse' in british English (it's pronunced /ɑːs/), and the loss of 'r' before 's' is quite common. It this form it could be easly associated with spelling of 'ass' meaning 'donkey'.

  • @rekamies6478
    @rekamies6478 Před 5 lety

    Moglabys zrobic filmik gdzie ktos Ci zadaje pytania o slangu polskim np co to jest kmwtw, Ty zgaduejsz i tak dalej ;)

  • @modygogus5972
    @modygogus5972 Před 5 lety

    Fajny odcineczek