Video není dostupné.
Omlouváme se.

隻狼 6ヶ国語のロバート "Robert" of six languages - Sekiro: Shadows Die Twice

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 21. 04. 2019
  • いろんなロバート。
    「Nemukeフォント」と「旗の画像・動画素材」を利用させていただきました。ありがとうございます。

Komentáře • 99

  • @_seachikin9461
    @_seachikin9461 Před 4 lety +104

    無音やったから音量あげたらその瞬間大声でロバートが聞こえてきて草

  • @user-wd4fo6oy8k
    @user-wd4fo6oy8k Před 4 lety +34

    0:40フランスの"ロ"でちょっと溜めるのすこ

  • @user-yo5ki4os7s
    @user-yo5ki4os7s Před 3 lety +49

    ちなみにロバートパパは怖気でも死ぬ

  • @ricecake4115
    @ricecake4115 Před 4 lety +35

    英語が一番悲壮感あって好きだわ

  • @YUKKURI397
    @YUKKURI397 Před 2 lety +54

    フランス語のやつ、スマブラ感あるw

  • @HenjinVanillaSUN8263
    @HenjinVanillaSUN8263 Před 5 lety +20

    ロバートォオオオオオ!
    ロバァァァァアアアトゥ!
    ロォォオオバアアアアト!
    狼「できぬ、断る。 ロバートォオオオオオオ!」
    ロバートおじさん「( ゚д゚)!?」

  • @torikerasama
    @torikerasama Před 4 lety +42

    フランス笑うw

    • @user-jw8dj4jj4l
      @user-jw8dj4jj4l Před 3 lety +7

      息子の名前呼びながらバンジージャンプするおっさんみたいな声やなw

  • @KumamusiPudding
    @KumamusiPudding Před 4 lety +6

    なんにんか楽しそうな奴いますねぇ

  • @user-kyaruchangyakutai
    @user-kyaruchangyakutai Před 2 lety +14

    タイ語版が発売されたらロバートの発音がどうなるか気になる

  • @user-vw7dx5nz3i
    @user-vw7dx5nz3i Před rokem +11

    英語圏ロバートが一番それっぽい

  • @kikuragenyanya
    @kikuragenyanya Před 3 lety +7

    控えめにいっても好き

  • @user-cb1rz9sk8z
    @user-cb1rz9sk8z Před rokem +12

    どんな言語で言われようが 「できぬ」

  • @AndrewTheMandrew531
    @AndrewTheMandrew531 Před 4 lety +28

    0:18

  • @zerstorungdeslichts4706
    @zerstorungdeslichts4706 Před 3 lety +13

    2:19 RUBEEEEEEEER!!!!! ROBERTOOOOOOOOOOO!!!!!!!

  • @user-yc6ic4gk1y
    @user-yc6ic4gk1y Před 4 lety +45

    日本語って「ロバーーート‼︎」じゃなくて「ロバートーー‼︎」なんだよな。

    • @user-fy1se3iu3m
      @user-fy1se3iu3m Před 3 lety +2

      英語だったらRoberrrrtだからロバーーーートって字幕で良いんだけど日本語だとちょっとおかしいんよね

  • @user-ic2li3me6g
    @user-ic2li3me6g Před 3 lety +42

    スペインのロバート→なんか情けなくて草
    フランスのロバート→爽やかで草

    • @user-ld2yq1wf4i
      @user-ld2yq1wf4i Před 3 lety +2

      スペインはまだタヒななそう
      フランスは青春系のcmの音声でありそう

  • @potato-imomo
    @potato-imomo Před 2 lety +14

    トマァトーーー

  • @user-if3hw1gt4q
    @user-if3hw1gt4q Před 2 lety +37

    なにげに隻狼が全国語わかってんの草

  • @4lois_
    @4lois_ Před 5 lety +29

    1:26
    バーガー...ライスバーガー...

  • @user-pb7wm9tf4c
    @user-pb7wm9tf4c Před 4 lety +24

    バーガー ライスバーガー
    …できぬ

  • @nerdothn892
    @nerdothn892 Před 3 lety +11

    Roberto is the name of ice cream shop where I live

  • @user-vg6iz3zq5o
    @user-vg6iz3zq5o Před 4 lety +6

    フランスとイタリア好きw

  • @stanleyho7598
    @stanleyho7598 Před 3 lety +11

    Robert no
    Robertoooooo YES

  • @kage361
    @kage361 Před 2 lety +79

    このひと…なんで葦名に来ちゃたんだ…?医療の街ならヤーナム行くべきだったのに

    • @user-gm1ng2zv9j
      @user-gm1ng2zv9j Před 2 lety +22

      より救いが無いわ

    • @user-karaagedemokuttero
      @user-karaagedemokuttero Před 2 lety +5

      おちみずがあるからとか?

    • @user-oh2yt7mn8m
      @user-oh2yt7mn8m Před rokem

      それ結局救いはあるんですか?…

    • @kage361
      @kage361 Před rokem +4

      @@user-oh2yt7mn8m 少なくとも葦名よりは血の医療でなんとかなるかもしれない

    • @park-sy2ov
      @park-sy2ov Před rokem +3

      問題はその後なんですがね

  • @user-wz5bd1fs4l
    @user-wz5bd1fs4l Před 3 lety +3

    matumoto kuranosuke 『robeeeert!!!』

  • @user-kc4vq3ts8f
    @user-kc4vq3ts8f Před 3 lety +30

    (英語)出来ぬ

  • @SuperMekolo
    @SuperMekolo Před 5 lety +7

    Now he is a maniac shouting Robert Every strike wow

  • @AlbyCervitaur
    @AlbyCervitaur Před 4 lety +14

    dekinu!

  • @mia3033
    @mia3033 Před 5 lety +5

    1st comment! Lol i love hearing the different accents. Its hilarious 😂😂😂

    • @user-eh9hb1ec3c
      @user-eh9hb1ec3c  Před 5 lety +1

      Im happy to have you enjoy it.
      thanks :)

    • @mia3033
      @mia3033 Před 5 lety

      @@user-eh9hb1ec3c あなたは日本人ですか? 私は日本人じゃなくてでもまだ勉強しています。私はマレーシア人です!

    • @user-eh9hb1ec3c
      @user-eh9hb1ec3c  Před 5 lety

      はい、日本人です。マレーシアから日本語でのコメントありがとうございます。
      日本語は難しいと思いますが応援しています!

  • @cinder-squad
    @cinder-squad Před 4 lety +10

    できぬ。。。。

  • @deadmanwalking971
    @deadmanwalking971 Před 4 lety +19

    The French voice is by far the funniest...with the English voice having the most emotion.

  • @meta8586
    @meta8586 Před 3 lety +3

    Roberto

  • @Matteoarotta
    @Matteoarotta Před 3 lety +6

    It's nice that Japanese says Roberto (Italian Robert) and Italian says Robert

    • @Matteoarotta
      @Matteoarotta Před 3 lety

      @@goodtasty wow, but maybe I'm Italian like my name suggests and I know something more than you about Italian pronunce, I assure you that if you're Italian that script is very funny, even more than a foreigner judging an Italian who talk about Italian pronounce.

    • @Matteoarotta
      @Matteoarotta Před 3 lety

      @@goodtasty but what do you know about how an Italian perceive that dialogue?

    • @Matteoarotta
      @Matteoarotta Před 3 lety

      @@goodtasty Keep laughing, is good for health

  • @danaerys9621
    @danaerys9621 Před 4 lety +7

    LOBELTO

  • @user-yx2wx1xw9p
    @user-yx2wx1xw9p Před 3 lety +9

    それぞれに違いあるのはわかるけど、どこが違うのか具体的に説明するの難しいタイプの奴
    (わかってくれ…)

  • @user-kanekomaru-san
    @user-kanekomaru-san Před 3 lety +9

    _人人人人_
    >SHUT UP<
     ̄Y^Y^Y^Y ̄

  • @kitanakahiro2404
    @kitanakahiro2404 Před 3 lety +41

    この演出、日本が舞台で日本人がメインだからこそその異様さが引き立つ良い演出であって日本語以外だとやっぱり良さが半減するのよね

    • @user-wr4ec1mz4r
      @user-wr4ec1mz4r Před 3 lety +8

      でも甲冑武者、外人だし…

    • @lynn-xq7nh
      @lynn-xq7nh Před 3 lety

      ロバートとそのお父さんは日本人じゃないんだけど??

    • @kitanakahiro2404
      @kitanakahiro2404 Před 3 lety +21

      @@lynn-xq7nh だからこそその異様さが引き立つと言っているのだけど?

    • @Fee1023
      @Fee1023 Před 3 lety +9

      @@lynn-xq7nh 話の主旨わかってなさそう()

    • @kyabekyabe2
      @kyabekyabe2 Před 2 lety +7

      ブラボにヤマムラが出てきて、おっとなる感覚と一緒ですね

  • @ti2182
    @ti2182 Před 5 lety +7

    出来ぬ

  • @mithren1358
    @mithren1358 Před 4 lety +21

    English Robert is better IMO. Simply because at the very end of the word he sounds extremely sad, an emotion the other dubs don't do as well.

    • @ovicam8031
      @ovicam8031 Před 4 lety +3

      Naaah Japanese sounds better, everything in sekiro sounds better in Japanese

    • @adamnajami4902
      @adamnajami4902 Před 4 lety +6

      camilo muñoz esqubel even “MY NAAAME IS GYOUBU MASATAKA ONIWA”?

    • @ovicam8031
      @ovicam8031 Před 4 lety +5

      Correction: it sounds funnier in Japanese ROBERTOOOOO

    • @rimenahi
      @rimenahi Před 4 lety +3

      @@adamnajami4902 MY
      NAME
      IS
      GYOUBU
      MASATAKA
      ONIWA!

    • @NoName-ys5sh
      @NoName-ys5sh Před 3 lety

      @@ovicam8031 well the armored warrior isn't japanese, he's English

  • @emperorinmu4199
    @emperorinmu4199 Před 2 lety +10

    可哀想になってきた

  • @HAYORI006
    @HAYORI006 Před 5 lety +7

    やっぱり日本語が最高😃⤴️⤴️

  • @nanolaz
    @nanolaz Před 3 lety +20

    一番落ちてる感があるのは日本って感じする

  • @ITSMANATIME
    @ITSMANATIME Před 5 lety +4

    「ロバトの爆竹」に「ロバト」って書いてあるけど、それ「Robert」じゃなくて、「Roberto」か「Lobato」かってことかな

    • @user-eh9hb1ec3c
      @user-eh9hb1ec3c  Před 5 lety +5

      昔の日本っぽい発音にしただけかなぁと単純に思っていたんですが、どうなんでしょう!?
      海外のプレイヤーなんかだと日本語の「ト」の発音が印象に残るのか、Roberto表記の方もいますね。

  • @user-hp7tw3so9z
    @user-hp7tw3so9z Před 2 lety +6

    なにぃーー?

  • @pandinus1377
    @pandinus1377 Před 4 lety +3

    Metti giù la spada é bellissimo in italiano anche se il miglior robert é quello inglese

    • @Matteoarotta
      @Matteoarotta Před 3 lety

      Si ma sentire Roberto col doppiaggio giapponese in blind run non ha prezzo perché dovrebbe essere un momento tragico e non te l'aspetti, mai riso tanto, ogni tanto devo tornare a sentirlo

  • @retag9769
    @retag9769 Před 4 lety +18

    ロバトォォ………
    秋山!

  • @ntagm0
    @ntagm0 Před 4 lety +40

    ロバート=落下死する事。
    活用法としては、敵を崖から落とした時や自キャラが落下死した時
    「ロバァトオォ~~!!」とコメントすれば実況動画&生配信プレイ動画で大抵笑いが取れるww

  • @s3ntin3l70
    @s3ntin3l70 Před 4 lety +16

    My name's dumkey not robert

  • @ASax-vy6nx
    @ASax-vy6nx Před 3 lety +20

    て言うかこの騎士がロバートなのかなんなのかよく分かんねぇんだけど…

    • @user-eh9hb1ec3c
      @user-eh9hb1ec3c  Před 3 lety +23

      このオッサンはロバートのパパです。

    • @ASax-vy6nx
      @ASax-vy6nx Před 3 lety +3

      @@user-eh9hb1ec3c なるほど!

    • @yatenrow_Toya
      @yatenrow_Toya Před rokem +5

      ゲーム内の忍具に「ロバトの博打」という忍具があって、そのロバトのお父さんやね

    • @yuuyuu0514
      @yuuyuu0514 Před rokem +4

      @@yatenrow_Toya ちな「爆竹」な

  • @user-lp1uv6jo8p
    @user-lp1uv6jo8p Před 4 lety +8

    ロバートだったりロベルトだったりするね
    あと日本だけ伸ばすところ違うね
    世界的に見ると日本がおかしいのかな?

    • @user-eh9hb1ec3c
      @user-eh9hb1ec3c  Před 4 lety +13

      字幕では「ロバァーーート」になっていますから、聴き取りやすいように声優さんが気を利かせたのかもしれませんね。
      外国の言葉を自国風の発音に直すことはどこの国でも同じですから、日本人は堂々とカタカナ語を使えばよいと思います。

    • @beld4214
      @beld4214 Před 4 lety +2

      まあ正確には多分彼の息子の名はロバートじゃなくてロバトですからそれの関係ですかねぇ

  • @user-ss5mp4wc5v
    @user-ss5mp4wc5v Před 4 lety +10

    英語がロバートじゃなくてロバーやん

    • @nff9877
      @nff9877 Před 4 lety +11

      日本の英語教育って遅れてるんやなって

    • @user-gx5uq2lz2e
      @user-gx5uq2lz2e Před 4 lety

      ピュートーン 思った

    • @user-cf5it6bs6l
      @user-cf5it6bs6l Před 4 lety

      @@user-gx5uq2lz2e 可哀想に

    • @user-qr7nq5ke8h
      @user-qr7nq5ke8h Před 3 lety +8

      そもそもロバートのトは子音のtで終わる閉音節やから日本語の「ト」で表現するのは本当は間違いなんやで。
      だから開音節言語の日本語話者がロバートじゃなくて"ロバー"じゃんって言うのは全然恥ずかしい事やなくて、むしろ普通の現象なんや。