Enzo Jannacci - Ma mi - Official Audio

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 12. 09. 2024

Komentáře • 95

  • @sergiomastrosimone1386
    @sergiomastrosimone1386 Před rokem +13

    meravigliosa canzone, e struggente interpretazione del grande Jannacci

  • @samu5100
    @samu5100 Před 2 lety +21

    E comunque la Milano anni 70 aveva un “fascino” UNICO

  • @DavidePiretti
    @DavidePiretti Před 11 lety +16

    Come la cantava il Jannacci dott. Enzo, non la cantava nessuno.
    Grazie!

  • @giulianodr59
    @giulianodr59 Před 8 měsíci +3

    La più bella versione.. grande Jannacci!!

  • @marcosusini1904
    @marcosusini1904 Před rokem +5

    grandissimo interprete,anima di Milano

  • @simonaanderlini7780
    @simonaanderlini7780 Před 3 lety +9

    Che razza di capolavoro ....

  • @federicomasini713
    @federicomasini713 Před 5 lety +17

    Ce ne vorrebbero di più di canzoni come questa...! Grandissima

  • @Frank-zm8tt
    @Frank-zm8tt Před 4 lety +38

    Serom in quatter col Padola,
    El Rodolfo, el Gaina e poeu mi:
    Quatter amis, quatter malnatt,
    Vegnu su insemma compagn di gatt.
    Emm fa la guera in Albania,
    Poeu su in montagna a ciapà i ratt:
    Negher Todesch del la Wermacht,
    Mi fan morire domaa a pensagh!
    Poeu m'hann cataa in d'una imboscada:
    Pugnn e pesciad e 'na fusilada...
    Ma mi, ma mi, ma mi,
    Quaranta dì, quaranta nott,
    A San Vittur a ciapaa i bott,
    Dormì de can, pien de malann!...
    Ma mi, ma mi, ma mi,
    Quaranta dì, quaranta nott,
    Sbattuu de su, sbattuu de giò:
    Mi sont de quei che parlen no!
    El Commissari 'na mattina
    El me manda a ciamá lì per lì:
    "Noi siamo qui, non sente alcun-
    El me diseva 'sto brutt terron!
    El me diseva - i tuoi compari
    Nui li pigliasse senza di te...
    Ma se parlasse ti firmo accà
    Il tuo condono: la libertá!
    Fesso sí tu se resti contento
    D'essere solo chiuso qua ddentro..."
    Ma mi, ma mi, ma mi,
    Quaranta dì, quaranta nott,
    A San Vittur a ciapaa i bott,
    Dormì de can, pien de malann!...
    Ma mi, ma mi, ma mi,
    Quaranta dí, quaranta nott,
    Sbattuu de su, sbattuu de giò:
    Mi sont de quei che parlen no!
    Sont saraa su in 'sta ratera
    Piena de nebbia, de fregg e de scur,
    Sotta a 'sti mur passen i tramm,
    Frecass e vita del ma Milan...
    El coeur se streng, venn giò la sira,
    Me senti mal, e stoo minga in pee,
    Cucciaa in sul lett in d'on canton
    Me par de vess propri nissun!
    L'é pegg che in guera staa su la tera:
    La libertá la var 'na spiada!
    Ma mi, ma mi, ma mi,
    Quaranta dì, quaranta nott,
    A San Vittur a ciapaa i bott,
    Dormí de can, pien de malann!...
    Ma mi, ma mi, ma mi,
    Quaranta dí, quaranta nott,
    Sbattuu de su, sbattuu de giò:
    Mi sont de quei che parlen no!
    (Gridando) Mi parli no!
    Tratto da Musixmatch

    • @emiberthier
      @emiberthier Před 3 lety +1

      Descobri agora essa música, com Ornella Vanoni. Adorei ter a letra, obrigada! É um dialeto? E é uma canção tradicional de alguma região?

    • @mauriziocascellacash326
      @mauriziocascellacash326 Před 3 lety +3

      @@emiberthier Dialetto di Milano

    • @Frank-zm8tt
      @Frank-zm8tt Před 3 lety +2

      @@emiberthier it is Milan’s dialect

    • @kilibrandybuck3510
      @kilibrandybuck3510 Před 3 lety

      Meraviglioso Nick Carter! Saluti da Sesto

    • @inferno7654
      @inferno7654 Před 3 lety +1

      Commosso ! Grazie Enzo ! Milano ti amo !

  • @fabiopaolobarbieri2286
    @fabiopaolobarbieri2286 Před rokem +1

    Vecchia amata Milano della mia infanzia, Milano che non c'è più...

  • @Lunapinot
    @Lunapinot Před 9 lety +13

    La versione più bella di questa canzone.

  • @solointer94
    @solointer94 Před 9 lety +57

    @ivan conti Ho 20 anni, ascolto Enzo ascolto Gaber ascolto de andre e tanti altri. Molti giovani per fortuna sanno chi é!

    • @lorenzobiffi2982
      @lorenzobiffi2982 Před 3 lety

      Vai anche io li guardò

    • @giuseppevigo9836
      @giuseppevigo9836 Před 3 lety

      @@lorenzobiffi2982 ppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp

    • @alessandromaffei1728
      @alessandromaffei1728 Před 2 lety

      9C'était une très belle journée, avant de recevoir un email par mon très-toxique thèse superviseur ahahah9

  • @baldisabrina8521
    @baldisabrina8521 Před 6 lety +9

    Enzo, salutaci dagli angeli, rimarrai sempre con noi gegnio

  • @armandogonella2770
    @armandogonella2770 Před 9 lety +23

    " M I P A R L I N O ! "

  • @DettoriGiampaolo
    @DettoriGiampaolo Před 3 lety +4

    L'era un omen liber !

  • @DiariodiunItaliano
    @DiariodiunItaliano Před 2 lety +2

    Conheci pela Própria Ornella vanoni, pela Música Milanesa,
    Saluti dal Brasile

  • @marcogranata2926
    @marcogranata2926 Před 9 lety +28

    El me pa' la cantava semper

  • @petersolima8384
    @petersolima8384 Před rokem +2

    Un capolavoro

  • @marinacoda231
    @marinacoda231 Před 10 lety +5

    Grande... grandissimo !!!

  • @marcovignoli7873
    @marcovignoli7873 Před 4 lety +7

    la milano dei milanesi

    • @lorenzoroggi7355
      @lorenzoroggi7355 Před 3 lety

      per questo non l'ha scritta un milanese ma un immigrato a milano nato a trieste...

    • @signoramaigret
      @signoramaigret Před 3 lety +3

      Si certo , scritta da un triestino, ma in una Milano dove allora, si sentiva parlare moltissimo il dialetto.

    • @misterland007
      @misterland007 Před 2 lety

      Sangue pugliese

  • @marcogagliardi2647
    @marcogagliardi2647 Před rokem

    L'ascolto spesso e volentieri

  • @armidabottini8439
    @armidabottini8439 Před 6 lety +5

    anca mi 'a canto.

    • @lelemotta7266
      @lelemotta7266 Před 4 lety +4

      Cum' è ca ta parlet? Sa capìs nigot

    • @cabba6915
      @cabba6915 Před 4 lety +2

      @@lelemotta7266 Credo Veneto. Io lo sono e direi anch'io "anca mi 'a canto". Traduco per chi "no capìs nigot": Anche io la canto. :) Ciao.

  • @lucianomuffa797
    @lucianomuffa797 Před 9 lety +3

    Meravigliosa

  • @emiberthier
    @emiberthier Před 3 lety +8

    Dear friends, is this a dialect? From where? Is this a popular / tradicional song? I'd like to know more about it. Thanks in advance! Presenting myself, I'm from Brazil and I'm just begining to learn Italian.

    • @lorenzocrespiatico2376
      @lorenzocrespiatico2376 Před 3 lety +14

      Hi Maria Emilia, this song was written in "dialetto milanese", the dialect of Milan, similar to many others in North Italy. The lyrics talks about a partisan that, during the WW2, fought against fascist and nazis in North Italy. He was caught and imprisoned in "San Vittore", a famous prison in Milan: he had been tortured for days and days but still he doesn't want to give any information about his fellows. At the end of the song he screams "Mi parli no!" that means "I'm not gonna speak!". I hope that I helped you! Sorry for my not-so-well english.

    • @maubompa57
      @maubompa57 Před 3 lety

      czcams.com/video/0vXhTwClDos/video.html

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 Před rokem +3

      This song is in the Milanese dialect of the Lombard language, that is similar to French. In Italy there are many regional languages.

  • @eliosergiocosta
    @eliosergiocosta Před 5 lety +2

    Eccellente versione.

  • @fiorellabettini1429
    @fiorellabettini1429 Před 7 měsíci

    Fiorella bett.ma mi parle no......😂😂😂😂😂

  • @claudioalbertella4987
    @claudioalbertella4987 Před 2 lety

    Unico e irripetibile

  • @brugnadeiro
    @brugnadeiro Před 7 lety +5

    Fantastica questa versione! È presente in qualche CD?

    • @giuliaforti6954
      @giuliaforti6954 Před 6 lety

      brugnadeiro si, su internet ci sono i cd, ormai in giro è difficile trovarli

    • @karlpepi2154
      @karlpepi2154 Před 4 lety

      Durmir de can plen-pien de malann ..

  • @pepper7107
    @pepper7107 Před 7 lety

    Codogno ti ringrazia !

  • @karlpepi2154
    @karlpepi2154 Před 5 lety

    Bravo Enzo.

  • @stefanosacripanti3365

    Genio

  • @francescaemc2
    @francescaemc2 Před 8 lety +4

    Grazie

  • @fichieortensie67
    @fichieortensie67 Před 8 lety +1

    top

  • @lucapasquino3494
    @lucapasquino3494 Před 2 lety

    Ricordi!!!!

  • @MARC0616
    @MARC0616 Před 6 lety +2

    What kind of song is this?

  • @lelemotta7266
    @lelemotta7266 Před 2 lety +2

    Anche sono di destra...questi sono i veri cantanti milanesi...altro che fedez e ghali

    • @marcogagliardi2647
      @marcogagliardi2647 Před rokem +1

      Destra sinistra. Le canzoni non hanno colore politico. Sono belle o brutte ma non hanno colore politico.

  • @fiorellabettini1429
    @fiorellabettini1429 Před rokem

    Fiorella bett..anch'io una volta ho fatto il palo..e ho preso uno schiaffo da una suora...ma non ho parlato..ahahah.

  • @dispregiatordelvulgo8310

    Bellissima interpretazione.

  • @marcogagliardi2647
    @marcogagliardi2647 Před 7 lety +14

    Ma mi, con Porta Romana e La ballata del Cerutti è considerata una canzone della mala milanese. Non sono certo un intenditore ma, a me sembra più partigiana.

    • @Nofzio
      @Nofzio Před 6 lety +8

      Alessandro Cimoli Spiacente ma "sembra che il testo sia autobiografico. Il regista ha vissuto questa esperienza durante la seconda guerra mondiale, prima nell'esercito e poi rifugiato in Svizzera. Nel 1944 fu catturato dai nazifascisti e incarcerato per sette giorni.
      Questa esperienza ha ispirato la canzone, che racconta di un partigiano arrestato e internato al carcere di San Vittore che non tradisce i suoi compagni"
      it.wikipedia.org/wiki/Ma_mi...

    • @marcogagliardi2647
      @marcogagliardi2647 Před 5 lety

      Ed: Em fai la guera in Albania?

    • @charliemarchhare
      @charliemarchhare Před 4 lety +5

      C'è un bell'intervento di Strehler a una trasmissione anni 70 con Mina dove il regista e autore della canzone ne spiega il significato in modo inequivocabile. Chi canta è un piccolo malavitoso in galera, che rifiuta di fare la spia ai suoi complici proprio come in altri tempi, da partigiano, si era rifiutato di fare la spia ai suoi compagni. Si trova smanettando su CZcams.

    • @ancheno7167
      @ancheno7167 Před 4 lety +1

      @@charliemarchhare grazie

    • @giuseppeprenna1585
      @giuseppeprenna1585 Před 4 lety

      Marco Gagliardi....ma quale Mala milanes.. ma pir favooor?
      Canzun daOsteria tuttalpiu'...

  • @gavinocherchi5467
    @gavinocherchi5467 Před 5 lety

    Noc. Non not ' il vero dialetto. ..??

  • @Elena-pw4hs
    @Elena-pw4hs Před 5 lety

    A me piace la sua e quella della vanoni...

  • @fanculo9380
    @fanculo9380 Před 3 lety +2

    Traduzione in itagliano? Sono un amico di Tommaso è Guido ma sono venezuelano è non capisco tanto bene il dialetti,parla di ressistenza, onore, etc, ma mi cosa vuoli dire? Ma Milano? Mi è un nome o un sopprannome? Fatemi sapere dove trovo un tradutore di dialetto/itagliano e contrario. Grazzie, buon Natale a tutti. Jiano, dal 1994 in Italia (stupendo paese l'Italia,strane leggi? Strano governo?) itagliani brava gente (pochi razizti) furbi, quasi tutti bello. Italia è itagliani. Cuesto Tabb no è mio. Jiano

    • @elleswan1
      @elleswan1 Před 3 lety +1

      significa :ma io

    • @massimo0178
      @massimo0178 Před 3 lety +5

      La traduzione è
      Eravamo in quattro con il Padula il Rodolfo il Gallina e poi io quattro amici compagni dei gatti
      Abbiamo fatto la guerra in Albania e poi su in montagna a prendere topi neri tedeschi della Wehrmacht mi fanno morire solo a pensarci
      E mi hanno preso in un imboscata pugni e calci e una fucilata
      Ma io ma io quaranta giorni quaranta notti a San Vittore (carcere di Milano) a prendere le botte dormire male e pieno di dolori
      Ma io ma io quaranta giorni quaranta notti sbattuto sopra e sotto io sono quelli che non parlano
      Il commissario una mattina mi manda a chiamare lì da lui: “noi siamo qui non sente nessuno” mi diceva questo brutto terone (meridionale)
      E mi diceva: “i tuoi compagni noi li prendiamo anche senza di te ma se parlassi io firmo qua il tuo condono la libertà, tu sei un fesso che sei contento a stare solo e chiuso qua dentro?
      Ma io ma io quaranta giorni quaranta notti a San Vittore (carcere di Milano) a prendere le botte dormire male e pieno di dolori
      Ma io ma io quaranta giorni quaranta notti sbattuto sopra e sotto io sono quelli che non parlano
      Sono chiuso in questo posto pieno di freddo di nebbia e di scuro sotto a questi muri passano i tram
      Rumore e vita della mia Milano il cuore si stringe viene la sera mi sento male e non sto in piedi
      Appoggiato al letto in un angolino mi sembra di non essere proprio nessuno
      È peggio che in guerra stare in terra la libertà vale una spiata
      Ma io ma io quaranta giorni quaranta notti a San Vittore (carcere di Milano) a prendere le botte dormire male e pieno di dolori
      Ma io ma io quaranta giorni quaranta notti sbattuto sopra e sotto io sono quelli che non parlano

    • @massimo0178
      @massimo0178 Před 3 lety +2

      Tra amici e compagni dei gatti manca un “cresciuti insieme”

  • @carlobosi4832
    @carlobosi4832 Před 5 lety

    mi sembra canzone partigiana, ma caso mai chiedetelo al figlio

  • @paoloman4927
    @paoloman4927 Před 8 měsíci +1

    Che bello sentire un po di milanese ,ormai si sente solo romanesco e napoletano che schifo