Can you understand this Russian conversation? A2 level

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 6. 07. 2024
  • Can you understand this Russian conversation?
    My website: linaslessons.com/
    Book a lesson with me: calendly.com/zubkoalina2/russ...
    My Patreon: / linaslessons
    The course: ASPECTS OF RUSSIAN VERBS MADE EASY: www.udemy.com/course/aspects-...
    The course: RUSSIAN CASES EASIER THAN EVER: www.udemy.com/course/russian-...
    The course: RUSSIAN CASES EASIER THAN EVER: Part 2: www.udemy.com/course/russian-...
    Telegram channel: t.me/linaslessons
    #russianlanguage #learnrussian #shorts

Komentáře • 29

  • @pipchhhhh
    @pipchhhhh Před 15 dny +19

    Слушаю так, будто не говорю на русском с детства, хахаха

  • @maxberdy8692
    @maxberdy8692 Před 15 dny +1

    Very good Lina ☺️

  • @chriscatapano1788
    @chriscatapano1788 Před 14 dny

    Love this style of lesson. I still find it hard to understand them even knowing what they are saying. Thank you Lina for all that you do

    • @castinajig
      @castinajig Před 14 dny

      Почему бы и нет вступить в клуб

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  Před 9 dny

      Yes, understanding natives is challenging and needs a lot of practice 😉 I’m glad you like these videos!

  • @cidehamete
    @cidehamete Před 6 dny

    ¿To obtain?
    получа́ть/получи́ть;
    достава́ть/доста́ть;
    достига́ть/дости́гнуть, дости́чь;
    добива́ться/доби́ться;
    добывать/добыть
    🤔

  • @marcplanet4776
    @marcplanet4776 Před 15 dny +1

    Thank you, great video.
    By the way, what’s the difference between the verbs заметить and подметить?
    Is подметить used for noticing something more subtle or a small detail, whereas заметить used for noticing things in general?

    • @cidehamete
      @cidehamete Před 15 dny +2

      Both verbs seem to have the same meaning: "notice, notice, point out or realize."
      Both have both aspects, imperfective and perfective (подметить-подмечать; заметить-замечать).
      They are conjugated in the same way and work the same in sentences:
      я подмечу в толпе
      я замечу в толпе
      я подмечу на улице
      я замечу на улице
      я замечу ошибку
      я подмечу ошибку
      So I think it doesn't matter which one is used.

    • @brunomariano2792
      @brunomariano2792 Před 11 dny

      ​@@cidehameteYes, does matters! One represents an ongoing process and another result of this process. One means that the action is still happening and another finished action. I hope you understand it.

    • @cidehamete
      @cidehamete Před 11 dny

      @@brunomariano2792
      No, read my post again. You haven't understood what I wrote.
      I already mentioned the verbal aspects.
      Again:
      Those verbs you mention are both in the perfective aspect, that is, finished action.
      The way I see them, they work the same way.

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  Před 9 dny +1

      It’s my pleasure!
      In general they are very similar, but yes, заметить is more general, we use it as noticing, seeing, discovering something.
      And подметить is to see something subtle, insignificant.
      The examples above are correct, but for instance, we can say: Я заметил тебя на улице. But we don't say: Я подметил тебя на улице.
      Here we talk about a person which can't be subtle or small.

  • @IskrenneVashPablo
    @IskrenneVashPablo Před 14 dny

    Привет, Учитель 🍎
    Да, Я немного понимаю.
    Спасибо... Пока

  • @lordronn472
    @lordronn472 Před 15 dny +1

    I can understand yes!

  • @Ishmael-Youtube
    @Ishmael-Youtube Před 14 dny +1

    No, I can’t, I’m not even learning Russian anymore..

  • @mustafaabrek
    @mustafaabrek Před 2 dny

    The problem is I know all of these phrases but due to the 280 Km/H that he's speaking I have no chance to catch him, does he think himself lightning McQueen or what😂 !

    • @LinasLessons
      @LinasLessons  Před dnem

      Hahahah that’s the problem of understanding natives 😁

  • @castinajig
    @castinajig Před 14 dny

    Сокращение слов распространено в английском языке , хотя в русский язык доводить его на крайности)

  • @muratcamgoz6674
    @muratcamgoz6674 Před 14 dny

    Don't worry! In all world young people speak in such strange language 😂😂

  • @CeleneDentadmin
    @CeleneDentadmin Před 15 dny

  • @PapochkaGonzo
    @PapochkaGonzo Před 15 dny

    AMBATUCAM AAAAAAUAAAAAAAUUUUUU

  • @mangotrinh2162
    @mangotrinh2162 Před 9 dny

    They talk too fast 😅

  • @chadbailey7038
    @chadbailey7038 Před 5 dny

    I like these breakdowns. Hopefully you will do more! He does eat the ending, you are right! It’s amazing to me how much conversation is just 1 person already knowing what the response is before they hear it. Everyone has responses memorized from their past experiences, so even when the other person “eats” their ends, our brain already KNEW what they were going to say, and fills it in for us. 😅 SO HARD to do as only a learner, not an everyday speaker. 🫠