你是哪国人? คุณเป็นคนชาติอะไร?

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 8. 09. 2024
  • 00:14 เรียนคำศัพท์
    同 tóng ประกอบด้วย 凡(fán) ที่อยู่ด้านบนหมายถึง ทั้งหมด 口(kǒu) ที่อยู่ด้านล่างหมายถึง การพูดเป็นเสียงเดียวกัน 同 เดิมจึงแปลว่า เหมือนกัน
    们 men เป็นอักษรบอกลักษณะเสียง 人(rén) ที่อยู่ด้านซ้ายหมายถึงผู้คน 门(mén) เป็นตัวบอกลักษณะเสียง และยังหมายถึงประตูที่มีผู้คนมากมายอยู่ภายใน 们 เดิมแปลว่า พวก
    来 lái เดิมแปลว่า ต้นข้าว แต่ภายหลังถูกยืมไปใช้สื่อความหมายว่า มา
    介 jiè เดิมแปลว่า เกราะ แต่ภายหลังถูกยืมไปใช้สื่อความหมายว่า แนะนำ
    绍 shào มาจากภาพของคนตัดต่อเชือก อักษรมีที่มาที่ไปที่ซับซ้อน แต่ภายหลังถูกกำหนดให้มีความหมายว่า แนะนำ
    一 yī มีเพียง 1 ขีด เดิมจึงแปลว่า หนึ่ง
    下 xià เป็นอักษรบ่งชี้ความหมาย ขีดยาวด้านบนหมายถึงพื้น ขีดสั้นด้านล่างหมายถึง ด้านล่าง 下 เดิมแปลว่า ด้านล่าง
    儿 ér เป็นอักษรภาพ มาจากภาพของเด็กน้อย เดิมจึงแปลว่า เด็กน้อย
    姓 xìng เป็นอักษรรวมความหมาย ประกอบด้วย 女(nǚ) ที่หมายถึงผู้สร้างตระกูล 生(shēng) หมายถึงการเกิด 姓 เดิมจึงแปลว่า แซ่ สกุล
    的 de เป็นอักษรรวมความหมาย 日(rì) หมายถึงสว่าง 勺(sháo) หมายถึง การตักของในที่สว่าง 的 เดิมแปลว่า สว่าง แต่ในบทเรียนนี้ 的 จะแปลว่า ของ (ที่เป็นคำอนุภาค)
    哪 nǎ เป็นอักษรบอกลักษณะเสียง 口(kǒu) หมายถึงการถามว่า ไหน? 那(nà) เป็นตัวบอกลักษณะเสียง และยังหมายถึงที่ที่อยู่ห่างไกล 哪 เดิมแปลว่า ไหน?
    国 guó มาจากภาพของประเทศที่มีการป้องกันด้วยกำแพงและอาวุธ 国 เดิมจึงแปลว่า ประเทศ
    人 rén เป็นอักษรภาพ ซึ่งมาจากภาพของคน เดิมจึงแปลว่า คน
    认 rèn เป็นอักษรบอกลักษณะเสียง 言(yán) ที่อยู่ด้านซ้ายหมายถึงการพูดเพื่อจำแนกแยกแยะผู้คน 忍(rěn) ที่อยู่ด้านขวาเป็นตัวบอกลักษณะเสียง 认 เดิมจึงแปลว่า รู้จัก
    识 shí มาจากภาพของสัญลักษณ์ของชนเผ่าที่เป็นที่รู้จัก เดิมจึงแปลว่า รู้จัก
    很 hěn เป็นอักษรรวมความหมาย 行(háng) ที่อยู่ด้านซ้ายหมายถึง ทางเดิน 艮(gěn) หมายถึงการทำตาขวางใส่กัน 很 เดิมแปลว่า ดื้อดึง ดื้อด้าน แต่ภายหลังถูกยืมมาใช้สื่อความหมายว่า มาก
    高 gāo มาจากภาพของตึกสูง เดิมจึงแปลว่า สูง
    兴 xìng มาจากภาพของการชูจาน เดิมจึงแปลว่า ขึ้น
    也 yě เป็นอักษรภาพ ที่มาจากภาพของอ่าง แต่ภายหลังถูกยืมไปใช้สื่อความหมายว่า ก็ เช่นกัน
    呢 ne เป็นอักษรบอกลักษณะเสียง 口(kǒu) หมายถึง การพูดเบาๆ 尼(ní) เป็นตัวบอกลักษณะเสียง และยังหมายถึงความเป็นกันเอง 呢 เดิมเป็นเพียงหางเสียง และในบทเรียนนี้ 呢 จะแปลว่า ล่ะ? ที่ใช้เป็นคำถาม
    刘 liú เป็นอักษรรวมความหมาย 文(wén) หมายถึงการสัก 刀(dāo) หมายถึงมีดที่ใช้สำหรับการสัก 刘 เดิมแปลว่าการฆ่า แต่ภายหลังถูกยืมไปใช้เรียก แซ่ สกุล เท่านั้น
    明 míng มาจากภาพของสองสิ่งที่สว่างที่สุดมารวมกัน 明 เดิมจึงแปลว่า สว่าง
    王 wáng มาจากภาพของเครื่องมือที่มีพลังในการตัดมากที่สุด และใช้เป็นสัญลักษณ์ของผู้มีอำนาจสูงสุด 王 เดิมจึงแปลว่า ราชา
    泰 tài ประกอบด้วย 大(dà) ที่อยู่ด้านบนเป็นตัวบอกลักษณะเสียง 汰(tài) ที่อยู่ด้านล่างหมายถึงการซักล้าง 泰 เดิมแปลว่า ซักล้าง แต่ในบทเรียนนี้ 泰 จะแปลว่า ไทย
    美 měi มาจากภาพของคนงาม เดิมจึงแปลว่า งาม แต่ในบทเรียนนี้ จะเป็นว่า อเมริกัน
    中 zhōng มาจากภาพของเสาธงที่ปักอยู่ตรงกลาง เดิมจึงแปลว่า กลาง
    同学 tóngxué แปลว่า เพื่อนร่วมชั้นเรียน
    介绍 jièshào แปลว่า แนะนำ
    一下 yíxià แปลว่า นิดหนึ่ง
    认识 rènshi แปลว่า รู้จัก
    高兴 gāoxìng แปลว่า ยินดี; ดีใจ
    泰国 tàiguó แปลว่า ประเทศไทย
    美国 měiguó แปลว่า สหรัฐอเมริกา
    中国 zhōngguó แปลว่า ประเทศจีน
    加拿大 jiānádà แปลว่า ประเทศแคนาดา
    10:25 ฝึกออกเสียงคำศัพท์
    同 tóng、们 men、来 lái、介 jiè、绍 shào、一 yī、下 xià、儿 ér、姓 xìng、的 de、哪 nǎ、国 guó、人 rén、认 rèn、识 shí、很 hěn、高 gāo、兴 xìng、也 yě、呢 ne、刘 liú、明 míng、王 wáng、泰 tài、美 měi、中 zhōng、同学 tóngxué、介绍 jièshào、一下 yíxià、一下儿 yíxiàr、认识 rènshi、高兴 gāoxìng、泰国 tàiguó、美国 měiguó、中国 zhōngguó、加拿大 jiānádà
    11:45 เรียนบทสนทนา
    A:同学们好! Tóngxuémen hǎo! (สวัสดีนักเรียนทุกคน!)
    B:老师好! Lǎoshī hǎo! (สวัสดีคุณครู!)
    A:我来介绍一下儿。 Wǒ lái jièshào yíxiàr. (ฉันขอแนะนำ)
    A:我姓刘,叫刘明, Wǒ xìng Liú, jiào Liú Míng, (ฉันแซ่หลิว ชื่อหลิวหมิง)
    A:是你们的老师, Shì nǐmen de lǎoshī, (เป็นครูของพวกเธอ)
    A:你叫什么名字? Nǐ jiào shénme míngzi? (คุณชื่ออะไร?)
    B:我叫王明。 Wǒ jiào Wáng Míng. (ฉันชื่อหวังหมิง)
    A:你是哪国人? Nǐ shì nǎ guó rén? (คุณเป็นคนชาติใด?)
    B:我是泰国人。 Wǒ shì Tàiguó rén. (ฉันเป็นคนไทย)
    B:我来介绍一下儿。 Wǒ lái jièshào yíxiàr. (ฉันขอแนะนำ)
    B:她叫玛丽, Tā jiào Mǎlì, (เธอชื่อหม่าลี่)
    B:他叫李军。 Tā jiào Lǐ Jūn. (เขาชื่อหลี่จวิน)
    A:认识你很高兴。 Rènshi nǐ hěn gāoxìng. (ยินดีที่ได้รู้จัก)
    B:我也很高兴。 Wǒ yě hěn gāoxìng. (ฉันก็ยินดีที่ได้รู้จัก)
    A:你是美国人吗? Nǐ shì Měiguó rén ma? (คุณเป็นคนอเมริกันใช่ไหม?)
    C:不, Bù, (ไม่)
    C:我不是美国人,Wǒ bú shì Měiguó rén, (ฉันไม่ใช่คนอเมริกัน)
    C:我是加拿大人。 Wǒ shì Jiānádà rén. (ฉันเป็นคนแคนาดา)
    C:你呢? Nǐ ne? (แล้วคุณล่ะ)
    D:我是中国人。 Wǒ shì Zhōngguó rén. (ฉันเป็นคนจีน)
    CREDIT
    - Boya Chinese Elementary 1
    - TRACING THE ROOTS OF CHINESE CHARACTERS: 500 CASES [Li Leyi]
    - m.yw11.com
    - www.freepik.com

Komentáře • 10

  • @user-to1sk1qy9p
    @user-to1sk1qy9p Před 3 měsíci

    ชอบมาก เรียนรู้ง่าย

  • @Nyiajtsavlaujlauj-du1ww
    @Nyiajtsavlaujlauj-du1ww Před 3 měsíci

    ขอบมากอ

  • @birdyteachchinese
    @birdyteachchinese  Před 13 dny

    หลังจากที่เรียนบทสนทนา 你是哪国人?Nǐ shì nǎ guó rén? คุณเป็นคนชาติอะไร?
    ผมขอชวนเพื่อนๆ มาต่อกันที่เกมทบทวนบทเรียน (Wordwall) ตามรายการด้านล่างนี้นะครับ
    เกมสะกดเสียงคำศัพท์: 同、们、来、介、绍、一、下、儿、姓、的、同学、介绍、一下、一下儿 wordwall.net/resource/75411194
    เกมสะกดเสียงคำศัพท์: 哪、国、人、认、识、很、高、兴、也、呢、刘、明、王、泰、美、中、认识、高兴、泰国、中国 wordwall.net/resource/75456691
    เรียงพินอินเป็นบทสนทนา: 你是哪国人?Nǐ shì nǎ guó rén? wordwall.net/resource/75510101

  • @sanitthamma616
    @sanitthamma616 Před měsícem +1

    来 นอกจากแปลว่า มา แล้ว ยังแปลว่า ขออนุญาต ได้ใช่ไหมครับ

    • @birdyteachchinese
      @birdyteachchinese  Před měsícem +1

      ไม่น่าได้นะครับ ถ้าเป็นคำขอหรือขออนุญาตมักจะใช้ 请 qǐng ที่แปลว่า โปรด ขอ เชิญ

    • @sanitthamma616
      @sanitthamma616 Před měsícem

      @@birdyteachchinese ทำไมประโยคที่ว่า ผมขอแนะนำตัวหน่อย มีคำว่า 来 ครับ

    • @birdyteachchinese
      @birdyteachchinese  Před měsícem +1

      @@sanitthamma616 来 ในนั้นจริงๆแล้วแปลว่า มา ครับ แต่ที่ผมแปลแบบนั้น ผมตั้งใจแปลให้กลายเป็นสำนวนไทยครับ

    • @sanitthamma616
      @sanitthamma616 Před měsícem +1

      @@birdyteachchinese ขอบคุณครับผม🙏

  • @Rawipa-sw7vy
    @Rawipa-sw7vy Před 3 měsíci

    ดีมากเลยค่ะเหมาะสำหรับคนเพิ่งเรียนหรือเหมาะกับคนที่เรียนด้วยตัวเองอย่างหนูค่ะ🥰