COREA VS COREA, UN ENCUENTRO INCREÍBLE | Sentate que te cuento
Vložit
- čas přidán 7. 12. 2020
- Twitter de donde sacamos la historia: / futboltrotters
No te olvides de seguirnos en nuestras redes sociales:
TWITTER: sentatetecuento?s=09
INSTAGRAM: / sentatequetecuento
FACEBOOK:
/ sentate-que-te-cuento-...
Bastante interesantes tus videos.te deseo lo mejor seguí perfeccionandote y creciendo.éxitos!!
¡Muchas gracias!
Por lo general, sus reportes y documentales son muy informativos. Me extraña que, habiendo tantas palabras que se pueden acomodar con nuestro idioma, se usan vocablos que provienen del inglés que en realidad no representan nada de lo que la palabra significa en inglés en español. Por ejemplo la palabra match, no es una palabra que realmente se use en español; la palabra correcta sería encuentro o, como decimos en Colombia, el partido.
En Argentina se utiliza porque los términos en inglés vienen de larga data, dado que nuestro fútbol se desarrolló por la influencia británica desde 1857 y organizadamente desde 1893. Muchos términos en inglés se utilizan por parte de los relatores más cultos. No hay que hablar nunca sin conocer contextos.
En Argentina la palabra match se usa desde fines del 1800 principios del 1900 creo